background image

Kit 5868 - Page 6

Kit 5868 - Page 7

3

5

6

4

LEFT

LEFT

LEFT

RIGHT

RIGHT

RIGHT

A

26 

L

27 

L

49 

D

A   

42 

G

82 

G

A

A

A

A

A

41 

G

A

L

92 

A

93 

B

73 

CLEAR

61 

A

95 

L

81 

E

81 

E

40 

L

40 

L

36 

L

43 

E

43 

E

37 

L

39 

A

38 

A

84 

A

83 

A

95 

L

67 

A

68 

A

A

A

E

P

E

E

Summary of Contents for F-86D SABRE DOG

Page 1: ...by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before h...

Page 2: ...un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint guide is p...

Page 3: ...ren delantero 24 Nose Gear Drag Link Étrésillon du train avant Eslabón de arrastre del tren de aterrizaje 25 Lt Nose Gear Well Paroi de puits de train avant gauche Pared del engranaje del puntal izquierdo 26 Rt Air Intake Entrée d air droite Entrada de aire derecha 27 Lt Air Intake Entrée d air gauche Entrada de aire izquierda 28 Lt Stabilizer Stabilisateur gauche Estabilizador izquierdo 29 Rt Sta...

Page 4: ...Luz de taxi 74 Rear Collision Light Feu anticollision arrière Luz de colisión trasera 75 Navigation Light Feu de navigation Luz de navegación 76 Mirror Miroir Espejo 77 Support Post Montant du support Poste de soporte 78 Beacon Balise Baliza 79 Rt Speed Brake Actuator Actuateur de l aérofrein droit Actuador del freno de velocidad derecho 80 Lt Anti Sway Brace Entretoise stabilisatrice gauche Abraz...

Page 5: ...WITH WHITE GAUGES AND SILVER DETAILS REMARQUE PEINDRE LE PANNEAU NOIR MAT AVEC LES JAUGES BLANCHES ET LES DÉTAILS ARGENT NOTA PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO Y DETALLES EN PLATEADO 54 D 52 D 55 D 53 D P P 51 D 57 E 90 D 50 D 91 D 89 E 88 D 48 E 45 E 46 E 97 E 47 E 44 E 24 L 25 A 69 A 16 A 17 A 23 L G L INSIDE INSIDE 87 C 86 C 85 C E C I K O O I I K F 20 A 21 A 19 E 22 A 94 L 20 23...

Page 6: ...age 7 3 5 6 4 LEFT LEFT LEFT RIGHT RIGHT RIGHT 2 A 26 L 27 L 49 D 3 A 42 G 82 G 4 A 6 A 5 A 8 A 7 A 41 G 1 A 9 L 92 A 93 B 73 CLEAR 61 A 95 L 81 E 81 E 40 L 40 L 36 L 43 E 43 E 37 L 39 A 38 A 84 A 83 A 95 L 67 A 68 A A A E P E E ...

Page 7: ...age 7 3 5 6 4 LEFT LEFT LEFT RIGHT RIGHT RIGHT 2 A 26 L 27 L 49 D 3 A 42 G 82 G 4 A 6 A 5 A 8 A 7 A 41 G 1 A 9 L 92 A 93 B 73 CLEAR 61 A 95 L 81 E 81 E 40 L 40 L 36 L 43 E 43 E 37 L 39 A 38 A 84 A 83 A 95 L 67 A 68 A A A E P E E ...

Page 8: ...WITH WHITE GAUGES AND SILVER DETAILS REMARQUE PEINDRE LE PANNEAU NOIR MAT AVEC LES JAUGES BLANCHES ET LES DÉTAILS ARGENT NOTA PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO Y DETALLES EN PLATEADO 54 D 52 D 55 D 53 D P P 51 D 57 E 90 D 50 D 91 D 89 E 88 D 48 E 45 E 46 E 97 E 47 E 44 E 24 L 25 A 69 A 16 A 17 A 23 L G L INSIDE INSIDE 87 C 86 C 85 C E C I K O O I I K F 20 A 21 A 19 E 22 A 94 L 20 23...

Page 9: ...Luz de taxi 74 Rear Collision Light Feu anticollision arrière Luz de colisión trasera 75 Navigation Light Feu de navigation Luz de navegación 76 Mirror Miroir Espejo 77 Support Post Montant du support Poste de soporte 78 Beacon Balise Baliza 79 Rt Speed Brake Actuator Actuateur de l aérofrein droit Actuador del freno de velocidad derecho 80 Lt Anti Sway Brace Entretoise stabilisatrice gauche Abraz...

Page 10: ...ren delantero 24 Nose Gear Drag Link Étrésillon du train avant Eslabón de arrastre del tren de aterrizaje 25 Lt Nose Gear Well Paroi de puits de train avant gauche Pared del engranaje del puntal izquierdo 26 Rt Air Intake Entrée d air droite Entrada de aire derecha 27 Lt Air Intake Entrée d air gauche Entrada de aire izquierda 28 Lt Stabilizer Stabilisateur gauche Estabilizador izquierdo 29 Rt Sta...

Page 11: ...un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint guide is p...

Page 12: ...by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before h...

Reviews: