REVELL Control X-RAZOR PRO User Manual Download Page 13

Fr

ançais

Fr

ançais

24

25

3   Insérer les PIles (TéléCOMManDe)

3A

 Dévisser le couvercle de 

la batterie et faites-le 

glisser vers le bas.

3B

 Insérer six piles AA 1,5 V 

en respectant les  

polarités indiquées dans 

le compartiment à piles.

3C

 Faire glisser le 

couvercle vers le 

haut et visser.

4   ChargeMenT De l’hélICOPTÈre

Attention :

 Avant le chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie 

et les moteurs pendant 15 à 30 minutes env. afin d'éviter de les endommager. 

Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. 

Le chargement doit toujours être effectué sur une surface non inflammable et dans 

un environnement sécurisé contre les incendies.
1. Éteindre l'hélicoptère et la télécommande.

2. Retirer le câble de chargement du compartiment situé sur la partie avant de la télé-

commande 

(4A)

3. Brancher délicatement la fiche du câble de chargement dans la prise correspondante 

de l'hélicoptère 

(4B)

. La fiche doit s'enfoncer facilement – NE PAS FORCER. Si la fiche 

n'est pas enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endom-

mager l'hélicoptère et représenter un risque de blessure. 

4. Mettre l'interrupteur ON / OFF de la télécommande en position « ON » (chargement). 

5. Le témoin lumineux rouge s'allume et le témoin vert de chargement s'éteint après  

2 à 3 secondes.

6. Le processus de chargement est terminé dès que le témoin de chargement vert s'éteint. 

7. Après le chargement, mettre l'interrupteur sur la position « OFF » et débrancher le 

câble de chargement de l'hélicoptère. 

Vous pouvez également charger votre hélicoptère avec n'importe quel câble USB :

a. Éteindre l'hélicoptère. 

b. Brancher délicatement la fiche du câble de chargement dans la prise correspondante 

de l'hélicoptère 

(4C)

. La fiche doit s'enfoncer facilement - NE PAS FORCER. Si la fiche 

n'est pas enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endom-

mager l'hélicoptère et représenter un risque de blessure.

c. Branchez la prise USB dans un port USB libre.

d. Le processus de chargement est terminé dès que la fiche USB s'allume.

e. Une fois le chargement terminé, débrancher le câble USB du port USB et de 

l'hélicoptère.

5   DéMarrage

La commande des gaz (régulateur de gauche sur la télécommande) doit être 

positionnée vers le bas avant la mise sous tension 

(5A)

. Il est recommandé de mettre 

l'interrupteur Turbo en position « OFF ». Enfin, mettre l'interrupteur ON/OFF de  

la télécommande en position « ON » 

(5B)

. Le témoin lumineux commence à clignoter 

rapidement .

Ensuite, mettre l'interrupteur ON/OFF de l'hélicoptère sur la position « ON ». 

Poser l'hélicoptère sur le sol, le rotor de queue disposé face à vous 

(5C)

. Dès que 

la télécommande est connectée à l'hélicoptère, tous les témoins lumineux de 

l'hélicoptère s'allument et le témoin de la télécommande clignote lentement.

Mettez la commande des gaz à plein régime, puis de nouveau à zéro afin d'activer la 

télécommande. Le témoin lumineux reste allumé et l'hélicoptère est prêt à décoller.

6   équIlIBrage Du VOl

Un réglage correct est le fondement d'un comportement de vol irréprochable de 

l'hélicoptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. 

Veuillez suivre scrupuleusement les instructions suivantes : diriger légèrement la commande 

des gaz vers le haut et faire monter l'hélicoptère à une hauteur de 0,5 à 1 mètre.

Si l'hélicoptère tourne de lui-même vers la droite, rapidement ou lentement, alors, 

tourner le compensateur gauche/droite dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 

jusqu'à ce que l'hélicoptère se stabilise.

6A Si l'hélicoptère tourne de lui-même vers la droite, rapidement ou 

lentement...

Si l'hélicoptère tourne de lui-même vers la gauche, rapidement ou lentement, alors, 

tourner le compensateur gauche/droite dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 

ce que l'hélicoptère se stabilise.

6B Si l'hélicoptère tourne de lui-même vers la gauche, rapidement ou 

lentement...

1A

 Stabilisateur

1B 

Pales de rotor opposées

1C

 Rotor de queue

1D

 Rotors latéraux

1E

 Patins d'atterrissage

1F

 Projecteur

1G

 Interrupteur ON / OFF

1H

 Prise de chargement

1   hélICOPTÈre

2A

 Témoin lumineux 

d'alimentation

2B

 Interrupteur ON / OFF

2C

 Commande des gaz et 

de vol en translation 

latérale

2D

 Compensateur 

d'équilibrage gauche-

droite

2E

 Eclairage marche / arrêt

2F

 Commande de contrôle 

du mouvement

2G

 Non affecté

2H

 Régulateur de déplace-

ment avant/arrière et 

droite/gauche

2I

  Interrupteur Turbo 

(Veuillez vous  

référer au point 9)

2J

  Témoin de chargement

2K

 Compartiment câble de  

chargement

2   TéléCOMManDe

Un temps de chargement d'environ 50 minutes permet de faire voler 

l'hélicoptère pendant 5 à 7 minutes.
Avertissement : 

La batterie Li-Po chauffe pendant le chargement. Si la batterie 

devient extrêmement chaude et/ou si vous constatez des changements sur sa surface, 

le chargement doit être immédiatement interrompu !

Summary of Contents for Control X-RAZOR PRO

Page 1: ...nötig Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettri...

Page 2: ...otor blades Ersatz Rotorblätter Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Bedieningshandleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Elicottero Helicóptero Helikopter Hélicoptère Helicopter Helikopter Contenuto Contenido Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Caricabatterie USB Cargador USB USB lader Chargeur US...

Page 3: ...7 7A 4A 4 7B 4 4B 4C 5 5A 5D 5C 5B 6 6A 6B 7C 7D 7E 7G 7F 7H 5 8 9 10 10A 10B 10C 10D 8A 8C 8B 9A 8D ...

Page 4: ...bare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und ...

Page 5: ...en zeigen 5A Wir empfehlen den Turbo Schalter auf OFF zu stellen Anschließend den ON OFF Schalter der Fernsteuerung auf ON stellen 5B Die Power LED beginnt schnell zu blinken Nun den ON OFF Schalter des Helikopters auf ON stellen 5C Den Helikopter auf den Boden setzen so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt 5D Sobald die Fernsteuerung den Kontakt zum Hubschrauber hergestellt hat leuchten alle LEDs...

Page 6: ... ersten Flugversuchen neigt man dazu den Helikopter zu heftig zu steuern Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden Keinesfalls schnell oder ruckartig Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen den Schubregler zu beherrschen Der Helikopter muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen es kommt vielmehr darauf an durch wiederholtes leichtes Antippen des Schu...

Page 7: ...Trimmung durch vorsichtiges Drehen des Rades für Links Rechts Trimmung in die Gegenrichtung siehe Punkt 6 Trimmen der Steuerung Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de Falls die Rotorblätter des Helikopters beschädigt werden und Sie sie austauschen müssen gehen Sie wie folgt vor Achten Sie vor der Montage darauf dass Sie die Rotorblätter nicht vertauschen Die Ro...

Page 8: ...e referral The user should only operate this helicopter in accordance with the instructions for use in this operating manual Remote control battery safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of differe...

Page 9: ...ol on the remote control must point downward before switching on 5A We recommend setting the turbo switch to OFF Then set the controller s ON OFF switch to ON 5B The power LED begins to blink quickly Now set the helicopter s ON OFF switch to the ON Place the helicopter on the ground so that its tail points toward you 5C Once a connection between the controller and helicopter has been established a...

Page 10: ...flying tips Always place the helicopter on a level surface An inclined surface can under certain circumstances negatively effect the helicopter during take off Always operate the controls slowly and with a gentle touch Always maintain visual contact with the helicopter and do not look at the remote control Move the thrust controller somewhat down again once the helicopter has lifted off from the g...

Page 11: ...use Excessive trimming to the left or right Remedy Reset the trimming by carefully turning the left right trim wheel in the opposite direction see point 6 Adjusting the Trim Controller Additional tips and tricks can be found online at www revell control de If the rotor blades of the helicopter are damaged and you must replace them proceed as follows Prior to installation make sure that you do not ...

Page 12: ...s jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vi...

Page 13: ...de mettre l interrupteur Turbo en position OFF Enfin mettre l interrupteur ON OFF de la télécommande en position ON 5B Le témoin lumineux commence à clignoter rapidement Ensuite mettre l interrupteur ON OFF de l hélicoptère sur la position ON Poser l hélicoptère sur le sol le rotor de queue disposé face à vous 5C Dès que la télécommande est connectée à l hélicoptère tous les témoins lumineux de l ...

Page 14: ...nts doivent tout d abord tenter de maîtriser la commande des gaz Au début l hélicoptère ne doit pas forcé ment voler tout droit il est beaucoup plus important d arriver à le maintenir à une hauteur constante d environ un mètre par effleurement répété de la commande des gaz Ce n est qu ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger l hélicoptère vers la gauche ou vers la droite L ENVIRONNEMENT DE ...

Page 15: ...e l hélicoptère vers la gauche ou vers la droite Solution Retour au point zéro en tournant légèrement l arbre de la compensa tion gauche droite dans la direction opposée voir point 6 Equilibrage du vol Vous trouverez d autres conseils sur notre site Internet www revell control de Si les pales de l hélicoptère sont endommagées et nécessitent d être remplacées veuillez procéder comme suit Avant le m...

Page 16: ...e warmte Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik ui...

Page 17: ...gelaar de linkerknop op de zender moet voor het inschakelen naar beneden wijzen 5A Wij adviseren de turbo schakelaar op OFF te zetten Daarna de ON OFF schakelaar van de zender op ON zetten 5B De Power led begint snel te knipperen Nu de ON OFF schakelaar van de helikopter op ON zetten Zet de helikopter op de grond Zorg dat de staart in uw richting wijst 5C Zodra de zender contact heeft gemaakt met ...

Page 18: ...nen Beweeg de regelaars altijd langzaam en voorzichtig in geen geval snel en schokkerig Beginners kunnen na het afstellen van de trim het best eerst de beheersing van de regelaars oefenen De helikopter hoeft aanvankelijk niet per se rechtuit te vliegen Het is beter om eerst te proberen een constante hoogte van ongeveer een meter boven de grond te handhaven door de liftkrachtregelaar steeds kortsto...

Page 19: ...erke trim naar links of rechts Oplossing Zet de trim terug door het trimwieltje voorzichtige in de andere richting te draaien zie punt 6 trimmen van de besturing Op www revell control de vindt u meer tips en trucs Ga als volgt te werk als de rotorbladen van de helikopter beschadigd zijn geraakt en u deze moet vervangen Let er bij de montage op dat u de rotorbladen niet verwisselt De rotorbladen zi...

Page 20: ... Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respe tando la polaridad y Las baterías descargadas ...

Page 21: ...puntar hacia abajo antes del encendido fig 1 Recomendamos colocar el interruptor de Turbo en la posición OFF A continuación coloque el interruptor ON OFF de la emisora en la posición ON fig 2 El LED de estado comienza a parpadear de forma rápida Coloque el interruptor ON OFF del helicóptero en la posición ON Coloque el helicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su posición Los LED del hel...

Page 22: ...a de gas hacia abajo si el helicóptero gana altura Para trazar una curva la mayoría de las veces es suficiente con pulsar la palanca de dirección solo un poco en la dirección deseada Las primeras veces que se vuela el helicóptero se tiende a accionar los mandos con demasiada vehemencia La palanca de dirección se debe mover siempre con cuidado y tacto En ningún caso de forma rápida o brusca Los pri...

Page 23: ...ausa trimado excesivo a izquierdas o derechas Solución restablezca el trimado girando con cuidado la rueda de trimado izquierdo derecho en la dirección contraria véase el punto 6 Trimado del control Encontrará más consejos en Internet en www revell control de Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del helicóptero sufren daños y es necesario sustituirlas Antes del montaje se debe prest...

Page 24: ...per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e ...

Page 25: ...a regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Consigliamo di posizionare l interruttore Turbo su OFF Successivamente posizionare l interruttore ON OFF del radiocomando su ON 5B Il LED Power inizia velocemente a lampeggiare Portare ora l interruttore ON OFF dell elicottero su ON Posare l elicottero sul terreno in modo che la coda punti nella vos...

Page 26: ...ONI PER UN VOLO SICURO Consigli generali di volo Posizionare sempre l elicottero su una superficie piana Una superficie irregolare può influenzare negativamente l avvio dell elicottero Spostare sempre il regolatore di controllo lentamente e con attenzione Mantenere sempre l elicottero entro il proprio raggio visivo e non guardare il radiocomando Spostare leggermente il regolatore di accelerazione ...

Page 27: ...ne Reimpostazione della compensazione con rotazione accurata della manopola per la compensazione a sinistra destra nella direzione opposta vedere il punto 6 Compensazione dei comandi Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet www revell control de Se le pale dell elicottero vengono danneggiate e devono essere sostituite procedere come segue Prima del montaggio assicurarsi di non invertir...

Page 28: ...54 Notes 55 Notes ...

Reviews: