background image

Español

Español

consEJos para un vuElo sEguro

CONSEJOS GENERALES DE VUELO:

• Coloque el modelo siempre sobre una superficie plana. Una superficie inclinada 

puede influir negativamente en el despegue del modelo.

• Accione los mandos siempre con cuidado y tacto.

• Tenga el modelo siempre a la vista y no mire la emisora.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo en cuanto el modelo despegue.  

Vaya ajustando la posición de la palanca de gas para mantener la altura de vuelo.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia arriba si el modelo pierde altura.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo si el modelo gana altura.

• Para trazar una curva, la mayoría de las veces es suficiente con pulsar la palanca de 

dirección solo un poco en la dirección deseada. Las primeras veces que se vuela el 

modelo se tiende a accionar los mandos con demasiada vehemencia.

 

La palanca de 

dirección se debe mover siempre con cuidado y tacto. En ningún caso de forma 

rápida o brusca.

• Los principiantes deben una vez finalizado  el trimado familiarizarse con el manejo de 

la palanca de gas. En los primeros vuelos la atención no debe dirigirse a mantener 

una trayectoria recta, sino más bien a mantener una altura constante de aprox. un 

metro pulsando según sea necesario la palanca de gas. Solo entonces se debe pasar 

a maniobrar el modelo hacia la izquierda o la derecha.

Nota:

  solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la est

bilidad del vuelo del modelo. Las referencias de dirección se refieren al modelo visto

desde atrás. Si el modelo vuela hacia el piloto, el control se debe realizar en sentidocontrario.

7A 

Empuje la palanca de gas y giro 

(2C) 

con cuidado hacia delante para despegar o  

ganar altura.

7B

 Empuje la palanca de gas y giro

 (2C)

 hacia atrás para aterrizar o perder altura.

7C

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral

 (2I) 

con cuidado 

hacia delante para volar hacia delante.

7D

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral 

(2I) 

con cuidado 

hacia atrás para volar hacia atrás.

7E

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral

 (2I)

 con cuidado 

hacia la izquierda para volar hacia la izquierda.

7F

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral

 (2I) 

con cuidado 

hacia la derecha para volar hacia la derecha.

7G 

Empuje la palanca de gas y giro

 (2C) 

hacia la izquierda para rotar el modelo hacia 

la izquierda.

7H

 Empuje la palanca de gas y giro

 (2C)

 hacia la derecha para rotar el modelo hacia la 

derecha.

 

2D Botón vídeo: 

Pulsando el botón vídeo se toma una fotografía. Para grabar un  

vídeo se debe mantener el botón vídeo pulsado durante unos 3 segundos. La grabación 

se detiene pulsando de nuevo el botón durante unos tres segundos. Solo se guardan 

las grabaciones detenidas con este botón.

2G Interruptor Turbo: 

Tras encender el modelo está activada la velocidad más baja.  

Pulsando el interruptor una vez, se activa la velocidad media y se producen dos pitidos  

cortos. Pulsando el botón de nuevo, la emisora pita tres veces para indicar que está  

activada la velocidad más alta. Pulsando de nuevo, se vuelve a la velocidad más baja 

inicial. 

2H Botón Flip:

 Cada vez que se pulsa el botón Flip, el modelo ejecuta un Flip en la 

dirección en la que se acciona la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral 

(2I) 

justamente después. Active esta función solo cuando disponga de espacio suficiente 

y el modelo se encuentre como mínimo a 2 metros de altura.

7   control dEl vuElo 

2P Botón de modo Headless: 

El modo Headless ayuda a los principiantes a iniciarse 

al vuelo, ya que independientemente de la dirección en la que esté girando el quadro-

cóptero, la dirección de vuelo se corresponde siempre exactamente a la dirección en la 

que se controla la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral

 (2I)

. Por ejemplo, 

si se girase el modelo 180° y se volase hacia el piloto, en teoría se debería invertir el 

control del vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral, es decir, accionar la palanca de 

forma „contraria“ a lo normal. Al activar el modo Headless esto no es necesario, ya 

que el procesador interno invierte automáticamente el control. Con el modo Headless 

activado, los LED del modelo parpadean siempre dos veces brevemente. Pulsando de 

nuevo el botón 2P se desactiva el modo.

Atención:

 

Cada vez que se enciende, el modelo registra su orientación hacia delante. 

Esto quiere decir que durante el vuelo el piloto no debe girarse, ya que cambiaría la 

orientación de „delante“, así como de „derechas/izquierdas“ con respecto al modelo.  

Si se cambia de posición y se quiere usar el modo Headless, o si la dirección de control 

ya no concuerda debido a una colisión, es necesario reiniciar el modelo.

8A Insertar tarjeta de memoria: 

para poder grabar imágenes es necesario insertar 

antes una tarjeta de memoria microSD.

 

Esta se debe insertar con cuidado en la ranura 

de la parte izquierda de la cámara

 (1H)

 con los contactos hacia delante y arriba hasta 

que encaje. No aplique fuerza, ya que en caso contrario podría resultar dañada la 

cámara o la tarjeta de memoria. Solo se pueden utilizar tarjetas de memoria microSD 

normales, las tarjetas HC no son compatibles.

8B Extraer tarjeta de memoria: 

para extraer la tarjeta microSD de la cámara debe 

presionarse la misma. Cuando se escuche un ligero clic, la tarjeta es expulsada 

parcialmente y, a continuación, puede extraerse con los dedos.

8C Acceder a los datos: 

Die micro-SD-Speicherkarte kann mittels des beiliegenden 

USB-Adapters mit einem Computer ausgelesen werden. Hierzu steckt man den 

USB-Adapter in einen freien USB-Port und setzt die micro-SD-Karte in den Adapter mit 

den Kontakten voran. Achtung, die Karte passt nur in eine Richtung in den Adapter, 

keine Gewalt anwenden. Ist die Karte und der Adapter richtig eingesetzt, gibt der 

Computer eine Meldung.

8   tarJEta dE MEMoria

42

43

6B Si el modelo rota por sí mismo sobre su propio eje de forma rápida o  

lenta…

pulse el trimado de giro

 (2A)

 en sentido contrario. 

6   triMado dEl control

6C Si el modelo se mueve por sí mismo hacia delante o detrás de forma  

rápida o lenta…

pulse el trimado de vuelo hacia delante/detrás 

(2J)

 repetidamente en sentido contrario.

6A Si el modelo se mueve por sí mismo hacia la izquierda o la derecha de 

forma rápida o lenta…

pulse el trimado de vuelo lateral

 (2K) 

repetidamente en sentido contrario. 

Para que las características de vuelo del modelo sean perfectas es imprescindible que el 

trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requiere 

un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. Empuje la 

palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox. 0,5-1 metro de 

altura.

Summary of Contents for Control SHADOW CAM

Page 1: ...ISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 24988 720P 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Ersatzteile replacing spare parts Epièces détachées reserveonderdelen piezas de repuesto Peças sobresselentes V 02 01 43723 43726 Rotor Set Rotor Satz Rotor Shaft with Gear Getriebesatz 43725 Camera Kamera 43724 Battery Akku ...

Page 2: ... Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 24988 720P 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Modelo Modelo Model Modèle Model Modell USB Ladegerät micro SD Speicherkarte USB Adapter USB charger micro SD memory card USB adapter Chargeur USB micro carte SD adaptateur USB USB lader micro SD geheugenkaart USB adapter Cargad...

Page 3: ...6 2J 6C 2K 6A 2A 6B 4 4A 4C 4B 5 5A 5B 2C 1F 2L 7 2I 7C 2I 7D 2C 7A 2C 7B 2I 7E 2I 7F 2C 7G 2C 7H 8 8A 8B 8C 9 9C 9A 9B 9D A B A B ...

Page 4: ...ht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und eingelegt werden Leere Batterien müssen aus der Fern steuerung herausgenommen werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicher...

Page 5: ...ter 2M Batteriefachabdeckung 2N Sicherungsschraube 2O Öffnungs Hebel des Batteriefachs 2P Taste für Headless Mode 2 Fernsteuerung 4 AUFLADEN DES Modells Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und e...

Page 6: ...ch rechts bewegen 2D Video Taste Durch Drücken der Video Taste wird ein Foto aufgenommen Hält man die Video Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt startet die Video Aufnahme Drückt man erneut drei Sekunden stoppt die Aufnahme Nur mit dieser Taste gestopp te Aufnahmen werden gespeichert 2G Turbo Schalter Beim Einschalten ist die kleinste Geschwindigkeitsstufe aktiviert Drückt man den Schalter einmal a...

Page 7: ...t werden kann 9D Bitte achten Sie beim Montieren des Rotorblatts darauf dass es rechtsdrehende A und linksdrehende B Rotorblätter gibt 9 WECHSELN DER Rotorblätter FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Keine bestehende Verbindung Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten Den Akku aufladen Problem Das Modell stop...

Page 8: ...ed Remove the batteries from the remote control if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following prope...

Page 9: ... in the battery compartment 3ATo open the battery compartment unscrew the locking screw 2N counter clockwise and open the battery compartment cover 2M to the top by pressing down the opening lever 2O 3C Close the battery compartment cover and screw in the locking screw 2N clockwise Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explos...

Page 10: ...y to the left by moving the controller for forward backward and sideways flight 2I carefully to the left 7F Fly to the right by moving the controller for forward backward and sideways flight 2I carefully to the right 7G Turn the model around to the left by moving the control for thrust and rotation 2C to the left 7H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2C to...

Page 11: ...hing off and switch on again in the correct sequence Charge the battery Problem The model stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause The ON OFF switch is in the OFF position The batteries were not inserted correctly The batteries do not have enough power Remedy ...

Page 12: ...férent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de s...

Page 13: ...FF 2MCouvercle du compartiment à piles 2N Vis de sécurité 2O Levier d ouverture du compartiment à piles 2P Touche du mode headless autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environ...

Page 14: ... régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2I vers la gauche 7F Pour voler vers la droite diriger légèrement le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2I vers la droite 7G Pour faire tourner le modèle vers la gauche diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation 2C vers la gauche 7H Pour faire tourner le modèle vers la droite diriger...

Page 15: ...ension en respectant la séquence correcte Charger la batterie Problème Le modèle s arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause L interrupteur ON OFF est en position OFF Les piles ne sont pas correctement insérées Les piles sont déchargées Solutio...

Page 16: ...wijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over ...

Page 17: ...it 2K Trim voor zijwaarts 2L ON OFF schakelaar 2M Batterijvakafdekking 2N Borgschroef 2O Openingshendel van het batterijvak 2P Knop voor Headless Mode 2 Zender Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuurvaste ondergrond en in een brandveilige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probee...

Page 18: ...lkens wanneer op de fliptoets wordt gedrukt maakt het model een flip looping in de richting waarin direct daarna wordt gestuurd met de regelaar voor vooruit achteruit en zijwaarts vliegen 2I Activeer deze functie alleen als er voldoende ruimte beschikbaar is en het model ten minste 2 meter hoog vliegt 7 Besturing 6C Als het model vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren be weegt drukt ...

Page 19: ...oefdraad anders onherstelbaar beschadigd kan raken 9D Let er bij het monteren van het rotorblad op dat er rechtsdraaiende A en links draaiende B rotorbladen zijn PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak Er is geen verbinding De accu is te zwak of leeg Oplossing Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oor...

Page 20: ...adas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respe tando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recar...

Page 21: ... 5A A continuación coloque el modelo sobre una superficie plana recta y firme Antes de encender la emisora la palanca de gas y giro 2C debe apuntar hacia abajo 5B Para encender la emisora coloque el interruptor ON OFF 2L en la posición ON y mueva la palanca de gas y giro 2C brevemente una vez hacia arriba y de nuevo hacia abajo Tras unos 3 segundos el modelo se activa y está listo para volar Apagu...

Page 22: ...iona la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2I justamente después Active esta función solo cuando disponga de espacio suficiente y el modelo se encuentre como mínimo a 2 metros de altura 7 Control del vuelo 2P Botón de modo Headless El modo Headless ayuda a los principiantes a iniciarse al vuelo ya que independientemente de la dirección en la que esté girando el quadro cóptero la...

Page 23: ...rosca 9D Tenga en cuenta al montar la pala de rotor que las palas de rotor de giro a derechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa no hay ninguna conexión establecida la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta cargue la batería Problema El...

Page 24: ...ecarregadas de acordo com o caso Indicações de segurança relativas às pilhas As pilhas recarregáveis têm de ser reti radas do telecomando antes de serem recarregadas As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas As pilhas recarregáveis só podem ser recarregadas sob a supervisão de adul tos Não podem ser misturados tipos de pilhas diferentes nem pilhas novas com usadas Só podem ser utiliza...

Page 25: ...gador pode ter como resultado a danifi cação permanente da bateria e de peças adjacentes e provocar lesões corporais Nunca utilizar um carregador para bate rias NiCd NiMH Deve assegurar se que o processo de carregamento decorra sempre sobre uma base à prova de fogo e num ambiente seguro contra incêndio Durante o processo de carregamento manter a bateria sempre sob vigilância Nunca desmontar nem mo...

Page 26: ...I cuidadosamente para trás 7E Para voar para a esquerda mover o regulador de movimento para a frente trás e lados 2I cuidadosamente para a esquerda 7F Para voar para a direita mover o regulador de movimento para a frente trás e lados 2I cuidadosamente para a direita 7G Para girar o modelo para a esquerda mover o regulador de impulso e rotação 2C cuidadosamente para a esquerda 7H Para girar o model...

Page 27: ...afuso não deve ser apertado em excesso pois pode danificar a rosca 9D Ao montar a pá do rotor prestar atenção ao facto de existirem pás que giram para a direita A e pás que giram para a esquerda B Resolução de anomalias Problema As hélices não se movem Causa Ligação inexistente A bateria está muito fraca ou mesmo vazia Solução Desligar tudo e ligar pela sequência correta Carregar a bateria Problem...

Page 28: ... legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Elektro schrott gesetz Nach Gebrauchsende bitte alle Batterien entnehmen und separat entsorgen Alte elektrisch betrie bene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für Elektroschrott abgeben Die übrigen Teile gehören in den Haus...

Reviews: