REVELL Control Junior 23013 Manual Download Page 19

4   PREPARAZIONE DELL’AVVIO

INDICAZIONI PER UNA GUIDA SICURA

Infilare l’antenna 

(2C)

 nell’apposito spinotto per antenna del radiocomando e serrarla 

(4A)

. Il radiocomando del 

veicolo si inserisce automaticamente azionando i tasti di comando. Il radiocomando dell‘autocarro si inserisce 

automaticamente azionando la leva di comando. Ciò significa che è sufficiente portare l’interruttore sul lato 

inferiore dell’autocarro nella posizione ON 

(1D)

. Dopo l’uso, l’interruttore del veicolo deve essere posizionato su 

OFF. In caso contrario è possibile inviare inavvertitamente comandi che permettono al veicolo di spostarsi senza 

controllo e possono comportare danni. Se viene premuto il tasto avanti/indietro, il modellino si sposta in avanti o 

all’indietro 

(4B)

. Se viene premuto il tasto sinistro/destro sul radiocomando durante la guida, il modellino esegue 

una curva a sinistra/destra 

(4C)

.

CONSIGLI GENERALI DI GUIDA:

•  Mantenere sempre il veicolo  nel proprio raggio visivo  

e non guardare il radiocomando!

•  Nei primi utilizzi si è portati spesso a utilizzare il 

regolatore con eccessiva forza. Assicurarsi di avere 

abbastanza spazio a disposizione.

Dopo un urto lasciare subito la leva di marcia in avanti 

e indietro per evitare danni al sistema elettronico.

L‘AMBIENTE DI GUIDA ADATTO:

Il luogo in cui viene utilizzato il veicolo dovrebbe  

rispettare i seguenti criteri:

1.  Dovrebbe trattarsi di un luogo con un‘ampia  

superficie libera e priva di ostacoli.

2.  All‘avvio assicurarsi immediatamente che non vi 

siano persone o animali nelle immediate vicinanze.

3.  Tenere sempre in vista il veicolo in modo che non 

possa scontrarsi con il conducente, con altre persone 

o animali e ferirli.

ELIMINAZIONE DEI GUASTI

Problema: Il veicolo non si muove.
Causa:

·

 Le batterie sono scariche e/o esaurite.

Soluzione:

·

  Probabilmente le batterie sono posizionate in modo scorretto. Rispettare le indicazioni di polarità nel 

modellino.

·

 Sostituire le batterie.

Problema: Il radiocomando non funziona.
Causa:

1. Le batterie sono posizionate in modo scorretto

2. Le batterie non hanno energia sufficiente.

Soluzione: 

1. Verificare la corretta posizione delle batterie.

2. Sostituire le batterie.

Problema: Non si riesce a controllare il veicolo con il radiocomando.
Causa:

1. Le batterie sono scariche.

2.  Il collegamento tra il radiocomando e il veicolo è interrotto.

3. L’antenna del radiocomando non è stata serrata.

Soluzione: 

1. Inserire batterie nuove.

2. Se il modellino si trova a più di 10 metri di distanza, spostarsi verso il modellino.

3. Infilare l’antenna nell‘apposito spinotto per antenna del radiocomando e avvitarla.

Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet

 www.revell-control.de

.

Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio, 

nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate  

il sito www.revell-control.de.

www.revell-control.de

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

It

aliano

It

aliano

5   REGOLAZIONE DEL COMANDO

Una corretta compensazione è la base per una buona guida del veicolo. La regolazione è semplice ma richiede 

pazienza e sensibilità. Rispettare le seguenti indicazioni:

Se il veicolo va a destra o sinistra senza sterzare...

correggere l’allineamento con la compensazione marcia diritta 

(1A)

, mentre si sterza in senso opposto. La regolazione 

dell’allineamento si trova sotto il veicolo

 (v. 5).

36

37

Summary of Contents for Control Junior 23013

Page 1: ...2 Channel 3 Alter Age Manual V01 01 23013 ...

Page 2: ...Contenuto Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt 1 2 3 4 11 10 9 12 8 5 6 7 2x 2x 2 3 ...

Page 3: ...1 2 1 2 4 3 1 5 6 7 2 2x 4 3 5 7 6 4 5 ...

Page 4: ...9 8 3 8 9 9 9 9 6 7 ...

Page 5: ...LOS GEHT s Let s go C est parti Klaar voor de start Y arrancamos Andiamo GG Bitte Titel Composing von der Box verwenden 9 8 ...

Page 6: ...1C 1A 1B 1D 2 1 3 3A 3B 3C 3D 3E 3F 2A 2B 2C 23013 10 11 ...

Page 7: ...4 5 4A 4B 4C 1A 2B 2A 2B 2A 12 13 ...

Page 8: ... mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen oder Alkoholeinfluss Dieses Modell darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von ...

Page 9: ...ort loslassen um eine Beschädigung der Elektronik zu vermeiden DIE GEEIGNETE FAHRUMGEBUNG Der Ort an dem das Fahrzeug gefahren wird sollte folgende Kriterien erfüllen 1 Es sollte sich um einen Ort handeln an dem möglichst viel freie Fläche vorhanden ist ohne störende Hindernisse 2 Beim Starten unbedingt sicherstellen dass sich keine Menschen und Tiere in unmittelbarer Nähe befinden 3 Das Fahrzeug ...

Page 10: ... never be operated under the influence of drugs or alcohol This vehicle may not be used on public roads In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects The model may only be repaired or modified with genuine Revell control spare parts Otherwise the vehicle can be damaged or pose a danger In order to prevent risks always opera...

Page 11: ... not drive into the operator other people or animals and inju ries them TROUBLESHOOTING Problem The vehicle does not move Cause The batteries are too weak and or depleted Remedy The batteries were possibly not inserted correctly Please observe the polarity indication in the model Please replace with new batteries Problem Remote control does not work Cause 1 The batteries were not inserted correctl...

Page 12: ...périmentée pour commencer N utilisez jamais le modèle si vous avez pris des stupéfiants ou bu de l alcool Ce modèle de doit pas être utilisé sur les voies de circulation auto mobile publiques De manière générale même en cas de dysfonctionnements et de pannes il faut faire attention à ce que la maquette ne blesse personne N utiliser que des pièces de rechange originales de Revell Control pour les r...

Page 13: ... animaux et les blesse REMÉDIER AUX DÉFAILLANCES Problème Le véhicule ne se déplace pas Cause Les piles sont trop faibles ou plates Solution Les piles ne sont probablement pas insérées correctement Veuillez respecter les indications de polarité sur le modèle Remplacer les piles usagées par des piles neuves Problème La télécommande radio ne fonctionne pas Cause 1 La pile n est pas correctement insé...

Page 14: ...nvloed bent van drugs of alcohol Dit model mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor worden gezorgd dat niemand gewond kan raken door de modelauto ook als er storingen optreden of de auto defect raakt Het model mag alleen met originele Revell Control reserve onderdelen worden gerepareerd of veranderd Het model kan anders beschadigd raken of een gevaar vormen Bedi...

Page 15: ...t tegen de bestuurder of andere mensen of tegen dieren aanrijdt en mogelijk letsel toebrengt PROBLEEMOPLOSSING Probleem Het voertuig beweegt niet Oorzaak De batterijen zijn te zwak of leeg Oplossing De batterijen zijn mogelijk verkeerd geplaatst Neem de polariteitsindicatie in het model in acht Vervang de batterijen door nieuwe Probleem De zender werkt niet Oorzaak 1 De batterij is verkeerd geplaa...

Page 16: ...ar un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas Este modelo no se debe utilizar en vías públicas Por norma se debe prestar atención a que no exista el riesgo de provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de funcionamiento o defectos El modelo solo se puede modificar o reparar con piezas originales de Revell Control En caso contrario el modelo podría resultar dañado o entrañar algún ...

Page 17: ...posición ON 1D El interruptor se debe volver a colocar en la posición OFF cuando no se use el vehículo En caso contrario se puede producir un comando de conducción involuntario mediante el cual el coche podría iniciar la marcha por sí mismo y provocar daños considerables Pulsando el botón hacia delante detrás el modelo conduce hacia delante o detrás 4B Al pulsar el botón izquierdas derechas durant...

Page 18: ... droghe o alcol Questo modellino non può essere utilizzato su strade pubbliche In generale assicurarsi che il modello non possa ferire persone verificando anche la presenza di problemi di funzionamento e difetti Il modellino può essere riparato o modificato solo con i ricambi originali Revell Control In caso contrario il modellino potrebbe essere danneggiato o diventare pericoloso Per evitare risc...

Page 19: ...ista il veicolo in modo che non possa scontrarsi con il conducente con altre persone o animali e ferirli ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Il veicolo non si muove Causa Le batterie sono scariche e o esaurite Soluzione Probabilmente le batterie sono posizionate in modo scorretto Rispettare le indicazioni di polarità nel modellino Sostituire le batterie Problema Il radiocomando non funziona Causa 1 L...

Page 20: ...Notes Notes 38 39 ...

Page 21: ...nt Lors de l élimination des sources d énergies la capacité des piles doit être épuisée et les batteries entièrement déchargées Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Remettre toutes les piles et batteries ainsi que tous les appareils électriques aux centres de collecte pour les déchets électroniques de votre commune Jeter le reste des éléments avec vos...

Reviews: