background image

2   CONTROL DEL VUELO 

Nota:

 solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del 

quadrocóptero. Las referencias de dirección se refieren al quadrocóptero visto desde atrás. Si el quadrocóptero 

vuela hacia el piloto, el control se debe realizar en sentido contrario.

2A

 Empuje la palanca izquierda con cuidado hacia delante para despegar o ganar altura.

 

Empuje la palanca izquierda hacia atrás para aterrizar o perder altura.

2B

 Empuje la palanca derecha con cuidado hacia delante para volar hacia delante.

 

Empuje la palanca derecha con cuidado hacia atrás para volar hacia atrás.

2C

 Empuje la palanca derecha con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la izquierda.

 

Empuje la palanca derecha con cuidado hacia la derecha para volar hacia la derecha.

2D 

Empuje la palanca izquierda hacia la izquierda para rotar el quadrocóptero hacia la izquierda.

 

Empuje la palanca derecha hacia la derecha para rotar el quadrocóptero hacia la derecha.

2E

 

Volar loopings: Pulse brevemente para hacer Looping 

 

Con el siguiente movimiento de la palanca derecha se ejecuta un Flip en la dirección correspondiente. 

Compruebe que dispone de espacio libre suficiente en cada dirección (10 m por lo menos). Tenga en cuenta 

también la altura de seguridad necesaria, vuele por lo menos a 2 metros, ya que durante la maniobra el 

quadrocóptero pierde altura y al finalizar la misma es necesario recuperar y estabilizar la posición normal. 

Nota: la mejora forma de realizar un looping es con la batería completamente cargada. Empuje la palanca de 

cabeceo/alabeo rápidamente en una dirección y devuélvala a su posición.

1   SECUENCIA DE ENCENDIDO

La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia abajo antes del encendido. Primero 

encienda el modelo 

(1A)

. A continuación encienda la emisora pulsando el botón ON/OFF

 (1B)

. Para 

vincular el modelo y la emisora es necesario empujar brevemente la palanca izquierda de gas a la posición 

de aceleración máxima y de nuevo hacia abajo 

(1C)

. Cuando los LED del quadrocóptero se encienden de 

forma fija la conexión con la emisora está establecida. Para encender el modelo pulse el botón ON/OFF en el 

mando a distancia y el modelo.  

¡Atención!

 El quadrocóptero se debe colocar en una superficie horizontal, ya que la electrónica de control ajusta la 

posición neutral en función de la superficie.

PROBLEEMOPLOSSING

Probleem: De propellers bewegen niet.
Oorzaak:

• De accu is te zwak of leeg.

Oplossing:

• Laad de accu op.

Probleem: De quadrocopter stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en  

verliest hoogte.

Oorzaak:

• De accu is te zwak. 

Oplossing: 

• Laad de accu op.

Probleem: De quadrocopter kan niet worden bestuurd met de zender.
Oorzaak:

1. De zender is uitgeschakeld.

2. De batterijen werden verkeerd geplaatst.

3. De batterijen hebben niet voldoende energie meer. 

Oplossing: 

1. Schakel de zender in.

2. Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst.

3. Plaats nieuwe batterijen.

Probleem: De quadrocopter draait zich alleen nog om zijn hoogteas of slaat bij het starten over 

de kop

Oorzaak:

• Verkeerde rangschikking van de propellers.

Oplossing:

• Propellers monteren zoals beschreven in de handleiding.

Op 

www.revell-control.de

 vindt u meer tips en trucs.

Español

Summary of Contents for Control FROXXIC

Page 1: ...VELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China V01 07 Contenuto Contenido Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Batterie einsetzen Inserting batteries Mise en place des piles Batterijen plaatsen Montaje baterías Inserire le batterie Aufladen Charging Recharge Opladen Carga Ricarica 4 AA 23883 23884 ...

Page 2: ...1 2 3 4 1A 3A 3B B A B A 2D 1B 1C 2B 2A 2C 2E ...

Page 3: ...nopf drücken Um den Quadrocopter rechts herum zu drehen den rechten Knopf drücken 2E Loopings fliegen Taste für Looping KURZ drücken Die nächste Bewegung mit dem rechten Steuerregler löst einen Flip in der jeweiligen Richtung aus Stellen Sie sicher dass Sie ausreichend Platz in jede Richtung haben 10 m mindestens Beachten Sie zudem auch die Sicherheitshöhe fliegen Sie mindestens 2 m hoch da Ihr Qu...

Page 4: ... wurde falsch eingelegt 3 Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe 1 Die Fernsteuerung einschalten 2 Überprüfen ob die Batterien korrekt eingelegt sind 3 Neue Batterien einlegen Problem Der Quadrocopter dreht sich nur noch um seine Hochachse überschlägt sich beim Start oder hebt nicht ab Ursache Falsche Anordnung der Propeller Abhilfe Propeller wie in der Anleitung beschrieben einbauen...

Page 5: ...ll Press the nick roll controller all the way in one direction and then all the way back again 3 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the Quadrocopter Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the Quad...

Page 6: ... abord allumer le modèle 1A Puis allumer la radiocommande en appuyant sur le bouton ON OFF 1B Pour la connexion placer le levier de commande gauche une fois brièvement à pleins gaz et en arrière 1C Dès que les témoins lumineux du quadricoptère s allument en continu la connexion à la télécommande est établie Pour éteindre le modèle appuyer sur la touche ON OFF de la radiocommande et du modèle Atten...

Page 7: ...vol irréprochable du quadri coptère La syntonisation est simple mais nécessite un peu de patience et de doigté Veuillez suivre scrupu leusement les instructions suivantes diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter le quadricoptère à une hauteur de 0 5 à 1 mètre 3A Si le quadricoptère se déplace de lui même rapidement ou lentement vers la gauche ou vers la droite pousser gr...

Page 8: ...lde richting worden gestuurd 2A Beweeg de linkerregelaar voorzichtig naar voren om te starten of hoger te gaan vliegen Beweeg de linkerregelaar naar achteren om te landen of lager te gaan vliegen 2B Beweeg de rechterregelaar voorzichtig naar voren om vooruit te vliegen Trek de rechterregelaar voorzichtig naar achteren om achteruit te vliegen DÉPANNAGE Problème Les hélices ne bougent pas Cause La b...

Page 9: ...gende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar boven en laat de quadrocopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à 1 meter 3A Als de quadrocopter vanzelf snel of langzaam naar links of rechts beweegt De roltrimknop stapsgewijs in de tegenovergestelde richting drukken 3C Als de quadrocopter vanzelf snel of langzaam om zijn as draait Land en schakel het model en de zender opni...

Page 10: ...zar la misma es necesario recuperar y estabilizar la posición normal Nota la mejora forma de realizar un looping es con la batería completamente cargada Empuje la palanca de cabeceo alabeo rápidamente en una dirección y devuélvala a su posición 1 SECUENCIA DE ENCENDIDO La palanca de gas palanca izquierda de la emisora debe apuntar hacia abajo antes del encendido Primero encienda el modelo 1A A con...

Page 11: ...x 0 5 1 metro de altura 3A Si el quadrocóptero se mueve por sí mismo hacia la izquierda o la derecha de forma rápida o lenta pulse el trimado de alabeo repetidamente en sentido contrario 3C Si el quadrocóptero rota por sí mismo sobre su propio eje de forma rápida o lenta aterrice y encienda el modelo y la emisora de nuevo el trimado se produce de forma automática 3B Si el quadrocóptero se mueve po...

Page 12: ...A Per partire o raggiungere l altezza di volo spostare in avanti la barra di comando sinistra Per atterrare o volare basso spostare la barra di comando sinistra all indietro 2B Per volare in avanti spostare in avanti con attenzione la barra di comando destra Per volare all indietro tirare indietro la barra di comando destra con attenzione 2C Per volare a sinistra spostare a sinistra con attenzione...

Page 13: ...o inferiore anteriore destra marcatura A anteriore sinistra marcatura B posteriore destra marcatura B posteriore sinistra marcatura A Estrarre con cura l elica difettosa dall albero Inserire con cura la nuova elica sull albero ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Batteria scarica e o esaurita Soluzione Ricaricare la batteria Problema Il quadricottero si ferma senza motiv...

Page 14: ......

Reviews: