background image

Kit 5443 - Page 4

Kit 5443 - Page 9

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

47

Door Handle

Poignée de porte

Manilla de puerta

48

Bent Step

Marche pliée 

Escalón doblado

49

Straight Step

Marche droite 

Escalón recto

50

Step

Marche

Escalón

51

Door Brace

Entretoise de porte 

Tirante de puerta

52

Pitch Control

Commande de pas

Control de paso

53

Tail Wheel

Roue arrière 

Rueda trasera

54

Sensor

Capteur 

Sensor

55

Retainer

Retenue

Retenedor

56

Turret

Tourelle 

Torreta

57

Scanner Front

Avant du balayeur 

Parte delantera del escáner

58

Scanner Rear

Arrière du balayeur 

Parte trasera del escáner

59

Tail Rotor

Rotor de queue 

Rotor de la cola

60

Pitch Rocker

Balancier d’inclinaison 

Balancín de paso

61

Tail Rotor Shaft

Arbre du rotor de queue

Eje del rotor de cola

62

Main Rotor Blade

Pale du rotor principal 

Pala del rotor principal

63

Main Rotor Hub

Moyeu du rotor principal

Cubo del rotor principal

64

Sensor Mast

Mât des capteurs

Sensor de mástil

65

Chain Gun

Chain Gun

Ametralladora

66

Gun Bottom

Dessous du canon 

Parte inferior de arma

67

Lt. Gun Mount

Support d’armes gauche

Montaje de armas izquierdo   

68

Rt. Gun Mount

Support d’armes droit

Montaje de armas derecho

69

Ammo Chute

Goulotte d'évacuation de douille

Descarga de toma de rampa

70

Missile Rack Top

Dessus du râtelier à missile 

Parte superior de soporte de misiles

71

Missile Rack Bottom

Dessous du râtelier à missile

Parte inferior de soporte de misiles

72

Main Rotor Retainer

Retenue du rotor principal

Retenedor del rotor principal

73

Upper Swash Plate

Plateau oscillant supérieur 

Placa oscilante superior

74

Roll Link

Lien de roulis 

Enlace de rodillo

75

Lower Swash Plate

Plateau oscillant inférieur

Placa oscilante inferior

76

Upper Pitch Plate

Plaque d’inclinaison supérieure 

Placa de paso superior

77

Lower Pitch Plate

Plaque d’inclinaison inférieure

Placa de paso inferior

78

Retainer

Retenue

Retenedor

79

Scissors

Ciseaux 

Tijeras

80

Co-Pilot Arm

Bras du copilote 

Brazo del copiloto

81

Pilot

Pilote

Piloto

82

Co-Pilot

Copilote

Copiloto

83

Instrument Panel Cover

Couvercle de panneau d’instruments 

Cubierta del panel de instrumentos

84

Pilot Arm

Bras du clapet pilote 

Brazo del piloto

90

Canopy

Verrière 

Dosel

91

Pilot Door

Porte du pilote 

Puerta del piloto

92

Co-Pilot Door

Porte du copilote 

Puerta del copiloto

93

Daylight Lens

Lentilles de jour 

Lentes de día

94

Night Vision Lens

Lentilles de vision de nuit 

Lentes de visión de nocturna

95

Scanner Lens

Lentilles du balayeur 

Lentes de escáner

96

Landing Light 

Lampe d’atterrissage 

Luz de aterrizaje 

97

Wing Tip Light

Feu de pointe d’aile

Luz de punta del ala

98

Armored Glass

Verre blindé 

Vidrio blindado

6

92 

CLEAR

92 

CLEAR

91 

CLEAR

91 

CLEAR

90 

CLEAR

71 

E

15 

E

16 

E

16 

E

13 

E

12 

E

11 

E

14 

E

47 

E

47 

E

47 

E

47 

E

51 

E

51 

E

43 

H

70 

E

E

E

E

CLOSED

OPEN

SOME DETAILS OMITTED FOR CLARITY
CERTAINS DÉTAILS SONT OMIS POUR PLUS DE CLARTÉ
SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PARA CLARIDA

Summary of Contents for AH-64 APACHE HELICOPTER

Page 1: ...permiten adquirir los objetivos simplemente moviendo su cabeza READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts wi...

Page 2: ...osterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Li...

Page 3: ...22 Rt Engine Front Avant droit du moteur Parte delantera derecho del motor 23 Lt Engine Front Avant gauche du moteur Parte delantera izquierda del motor 24 Lt Transmission Front Avant de transmission...

Page 4: ...sous du r telier missile Parte inferior de soporte de misiles 72 Main Rotor Retainer Retenue du rotor principal Retenedor del rotor principal 73 Upper Swash Plate Plateau oscillant sup rieur Placa osc...

Page 5: ...E 48 E 45 E 32 E 77 E 76 E 61 E 60 E 78 E 18 E 23 E 21 E 1 E 2 E 27 E 26 E 31 E 30 E 29 B 28 B 34 E E FRONT REAR RIGHT FRONT VIEW RIGHT RIGHT LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT BOT...

Page 6: ...ES BLANCHES ET LES D TAILS ARGENT NOTA PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO Y DETALLES EN PLATEADO NOTE PAINT PANEL FLAT BLACK WITH WHITE GAUGES AND SILVER DETAILS REMARQUE PEINDRE LE PANN...

Page 7: ...ES BLANCHES ET LES D TAILS ARGENT NOTA PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO Y DETALLES EN PLATEADO NOTE PAINT PANEL FLAT BLACK WITH WHITE GAUGES AND SILVER DETAILS REMARQUE PEINDRE LE PANN...

Page 8: ...E 48 E 45 E 32 E 77 E 76 E 61 E 60 E 78 E 18 E 23 E 21 E 1 E 2 E 27 E 26 E 31 E 30 E 29 B 28 B 34 E E FRONT REAR RIGHT FRONT VIEW RIGHT RIGHT LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT BOT...

Page 9: ...sous du r telier missile Parte inferior de soporte de misiles 72 Main Rotor Retainer Retenue du rotor principal Retenedor del rotor principal 73 Upper Swash Plate Plateau oscillant sup rieur Placa osc...

Page 10: ...22 Rt Engine Front Avant droit du moteur Parte delantera derecho del motor 23 Lt Engine Front Avant gauche du moteur Parte delantera izquierda del motor 24 Lt Transmission Front Avant de transmission...

Page 11: ...osterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Li...

Page 12: ...permiten adquirir los objetivos simplemente moviendo su cabeza READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts wi...

Reviews: