background image

#

PART NAME

NOM DE PIÈCE

NOMBRE DE LA PIEZA

43

Lt. Mirror

Miroir gauche

Retrovisor izquierdo

44

Rt. Mirror

Miroir droit 

Retrovisor derecho

45

Lt. Turn Signal Reflector

Réflecteur du signal de virage à      gauche

Reflector izquierdo de señal de cruce

46

Rt. Turn Signal Reflector

Réflecteur du signal de virage à droite

Reflector derecho de señal de cruce

47

Rear Shock

Amortisseur arrière

Amortiguador trasero

48

Rear View Mirror

Rétroviseur 

Espejo retrovisor trasero

49

Rear License Plate

Plaque arrière

Placa de licencia trasera

50

Radiator Hose

Boyau du radiateur

Manguera del radiador

51

Lt. Seat Back

Siège arrière gauche

Respaldo de asiento izquierdo 

52

Rt. Seat Back

Siège arrière droit

Respaldo de asiento derecho

53

Oil Filter

Filtre à huile

Filtro de aceite

54

Starter

Démarreur

 Arranque

55

Brake Master Cylinder

Maître cylindre de frein

Cilindro maestro de frenos

56

Air Pump

Pompe à air 

Bomba de aire

57

Rt. Rocker Cover

Cache-culbuteurs droit

Tapa de balancines derecha

58

Rear Coil Spring

Ressort en spirale avant 

Muelle lateral

59

Rear Control Arms

Bras de contrôle arrière 

Brazos de control traseros

60

Windshield

Pare-brise

Parabrisas

61

Rear Window

Vitre arrière 

Ventana trasera

62

Outer Headlight

Extérieur de phare de route 

Faro exterior

63

Inner Headlight

Intérieur de phare de route 

Faro interior

64

Turn Signal

Feu de virage

Señal de cruce

67

Front License Plate

Licence avant

Placa delantera

68

Lt. Side Window

Vitre latérale gauche 

Ventana lateral izquierda

69

Rt. Side Window

Vitre latérale droite 

Ventana lateral derecha

71

Intake Plenum

Plénum d’entrée

Cámara de entrada

72

Rt. Induction Pipe

Tubulure d’admission droite 

Tubería de inducción derecha

73

Intake Manifold

Collecteur d’admission

Colector de admisión

74

Fuel Lines

Conduites d’essence

Tuberías de combustible 

75

Rt. Taillight

Feu arrière droit

Luz trasera derecha

76

Lt. Taillight

Feu arrière gauche

Luz trasera izquierda

78

Rt. Backup Light

Feu de recul droit 

Luz de retroceso derecha

79

Lt. Backup Light

Feu de recul gauche

Luz de retroceso izquierda

82

Lt. Induction Pipe

Tubulure d’admission gauche 

Tubería de inducción izquierda

83

Custom Outer Wheel

Roue externe personnalisée 

Rin externo personalizado

84

Custom Inner Wheel

Roue interne personnalisée

Rin interno personalizado

150

Center Brake Light

Feu de freinage central

Luz de freno central

--

Tire

Pneu

Neumático

--

Custom Tire

Roue personnalisée

Neumático personalizado

4496                                                                                                      4

9                                                                                                      4496

17

19

21

18

20

Trim details maybe painted to match to photos on box.
Les détails de garniture peuvent être peints pour apparier les photos sur la boîte.
Se pueden pintar los detalles de las piezas como aparece en la caja.

15 

D

D

D

67 

13

49 

48 

79

75

64

63

62

76

79

60

68

61

61

69

H

H

H

H

K

46 

45 

Summary of Contents for 86 CHEVY MONTE CARLO SS

Page 1: ...m and larger diameter exhaust with the higher flow catalytic converter from the Corvette to get a respectable 175 horsepower rating With the revised 3 42 1 rear axle ratio the 0 to 60 mph times decrea...

Page 2: ...permitir que las calcoman as se sequen antes de aplicar el barnizado 10 Las calcoman as son compatibles con las soluciones endurecedoras y los solventes STICKER DECAL D CALCOMANIE CALCOMAN A ADHESIVA...

Page 3: ...ne Half Moiti droite du moteur Mitad derecha del motor 24 Cylinder Head Culasse Culata de cilindros 25 Lt Rocker Cover Cache culbuteurs gauche Tapa de balancines izquierda 26 Lt Door Panel Panneau de...

Page 4: ...adlight Int rieur de phare de route Faro interior 64 Turn Signal Feu de virage Se al de cruce 67 Front License Plate Licence avant Placa delantera 68 Lt Side Window Vitre lat rale gauche Ventana later...

Page 5: ...ux constructions et deux d calcomanies Nota Lea cuidadosamente todos los pasos de montaje para determinar qu estilo de carrocer a desea construir Opci n entre dos diferentes tipos de construcciones y...

Page 6: ...Droite Derecha Left Gauche Izquierda Some details omitted for clarity Certains d tails sont omis pour plus de clart Se omitieron algunos detalles para clarida 20 J 84 J 29 J 30 J 16 H 17 47 H 58 J 58...

Page 7: ...Droite Derecha Left Gauche Izquierda Some details omitted for clarity Certains d tails sont omis pour plus de clart Se omitieron algunos detalles para clarida 20 J 84 J 29 J 30 J 16 H 17 47 H 58 J 58...

Page 8: ...ux constructions et deux d calcomanies Nota Lea cuidadosamente todos los pasos de montaje para determinar qu estilo de carrocer a desea construir Opci n entre dos diferentes tipos de construcciones y...

Page 9: ...adlight Int rieur de phare de route Faro interior 64 Turn Signal Feu de virage Se al de cruce 67 Front License Plate Licence avant Placa delantera 68 Lt Side Window Vitre lat rale gauche Ventana later...

Page 10: ...ne Half Moiti droite du moteur Mitad derecha del motor 24 Cylinder Head Culasse Culata de cilindros 25 Lt Rocker Cover Cache culbuteurs gauche Tapa de balancines izquierda 26 Lt Door Panel Panneau de...

Page 11: ...permitir que las calcoman as se sequen antes de aplicar el barnizado 10 Las calcoman as son compatibles con las soluciones endurecedoras y los solventes STICKER DECAL D CALCOMANIE CALCOMAN A ADHESIVA...

Page 12: ...m and larger diameter exhaust with the higher flow catalytic converter from the Corvette to get a respectable 175 horsepower rating With the revised 3 42 1 rear axle ratio the 0 to 60 mph times decrea...

Reviews: