REVELL 80 DODGE RAMCHARGER Assembly Manual Download Page 11

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

 1.

 Cut desired decal from sheet.

 2.

 Dip decal in water for a few seconds.

 3.

 Place wet decal on paper towel.

 4.

 Wait until decal is movable on paper backing.

 5.

 Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

 6.

 Press out air bubbles with a soft damp cloth.

 7.

 Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

 8.

 Do not touch decal until fully dry.

 9.

 Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

 Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

 1.

 Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

 2.

 Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

 3.

 Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

 4.

 Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

 5.

 Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

 6.

 Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

 7.

 La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

 8.

 Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

 9.

 Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

 Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

 1.

 Corte la calcomanía deseada de la lámina.

 2.

 Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

 3.

 Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

 4.

 Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

 5.

 Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

 6.

 Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

 7.

 La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

 8.

 No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

 9.

 Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

 Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Burnt Iron

Fer brûlé

Hierro quemado

C

Dark Red

Rouge foncé

Rojo oscuro

D

Flat Black

Noir mat

Negro mate

E

Ford Engine Blue

Bleu du moteur Ford

Motor azul de Ford

F

Gloss Cream

Crème lustrée 

Crema brillante

G

Gloss Magenta

Magenta brillant

Magenta brillante

H

Gloss Red

Rouge brillant

Rojo brillante

I

Gloss White

Blanc brillant

Blanco brillante

J

Silver

Argent

Plata

K

Transparent Red

Rouge transparent

Rojo transparente

L

Turn Signal Amber

Feu clignotant de direction ambre

Luz de giro ámbar

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

4372

4372

13

37 

D

38 

D

73 

71 

14

D

67 

66 

68 

68 

2

11

Summary of Contents for 80 DODGE RAMCHARGER

Page 1: ...drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plasti...

Page 2: ...aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hast...

Page 3: ...impiador de aire 45 Lt Exhaust Manifold Collecteur d chappement gauche Tubo m ltiple de escape izquierdo 46 Rt Exhaust Manifold Collecteur d chappement droit Tubo m ltiple de escape derecho 47 Engine...

Page 4: ...4372 4372 9 1 85 85 52 D 45 B 42 E 44 D 41 E 39 E 48 E 47 E 43 E 41 E 30 D 89 51 D 46 B 42 E 49 D 53 J 75 H 65 H 69 H 58 H 62 H 10 D D J D J K D D K 70 H 62 H 63 H 40 E 5 4 9...

Page 5: ...4372 4372 7 2 28 D 55 D 31 D 4 D 32 D 5 D 57 H 77 H 78 H 3 8 L D D D D J D D D H D D D D D J 26 D 35 D 94 D 17 C 56 D 27 D 7 8 5 FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE REAR ARRI RE TRASERA...

Page 6: ...4372 4372 4 5 83 92 88 91 29 C 87 C 19 C 21 C 23 C 25 C 9 11 6 12 10 20 C 18 C 22 C 24 C 1 6 D J D J J J 6 7...

Page 7: ...4372 4372 4 5 83 92 88 91 29 C 87 C 19 C 21 C 23 C 25 C 9 11 6 12 10 20 C 18 C 22 C 24 C 1 6 D J D J J J 6 7...

Page 8: ...4372 4372 7 2 28 D 55 D 31 D 4 D 32 D 5 D 57 H 77 H 78 H 3 8 L D D D D J D D D H D D D D D J 26 D 35 D 94 D 17 C 56 D 27 D 7 8 5 FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE REAR ARRI RE TRASERA...

Page 9: ...4372 4372 9 1 85 85 52 D 45 B 42 E 44 D 41 E 39 E 48 E 47 E 43 E 41 E 30 D 89 51 D 46 B 42 E 49 D 53 J 75 H 65 H 69 H 58 H 62 H 10 D D J D J K D D K 70 H 62 H 63 H 40 E 5 4 9...

Page 10: ...impiador de aire 45 Lt Exhaust Manifold Collecteur d chappement gauche Tubo m ltiple de escape izquierdo 46 Rt Exhaust Manifold Collecteur d chappement droit Tubo m ltiple de escape derecho 47 Engine...

Page 11: ...aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hast...

Page 12: ...drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plasti...

Reviews: