background image

Kit 2098 - Page 10

Kit 2098 - Page 3

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Body

Carrosserie 

Cuerpo

2

Hood

Capot 

Capó

3

Interior Floor

Plancher intérieur

Piso interior

4

Rt. Interior Side

Côté intérieur droit 

Lado interior derecho

5

Lt. Interior Side

Côté intérieur gauche 

Lado interior izquierdo

6

Bucket Seat

Siège anatomique

Asiento con rotador

8

Seat Back

Siège arrière

Respaldo de asiento

10

Rear Seat

Siège arrière

Asiento trasero

11

Dashboard

Tableau de bord

Tablero

12

Steering Column

Colonne de direction

Columna de dirección

13

Steering Wheel

Volant

Volante de dirección

14

Console

Console

Consola

15

Chassis

Châssis

Chasis

16

Rt. Exhaust

Échappement de droite

Tubo de escape derecho

17

Lt. Exhaust

Échappement de gauche

Tubo de escape izquierdo

18

Exhaust Rear

Arrière de l’échappement 

Escape trasero

19

Front Suspension

Suspension avant

Suspensión delantera

20

Battery 

Batterie

Batería

22

Pedals

Frein à main

Freno de mano

23

Radiator Wall

Paroi de radiateur

Pared del radiador

24

Radiator

Radiateur

Radiador

25

Fan Shroud

Tuyère de ventilateur

Aro de refuerzo del ventilador

26

Firewall

Mur coupe-feu

Cortafuego

27

Brake Booster

Servofrein

Elevador de presión de freno

28

Brake Master Cylinder

Maître cylindre de frein

Cilindro maestro de frenos

29

Washer Bottle

Bouteille de lavage

Botella de la arandela

30

Front Stabilizer Bar

Barre stabilisatrice avant 

Barra del estabilizador delantero

31

Differential

Différentiel

Diferencial

32

Rear Axle

Essieu avant

Eje trasero

33

Lt. Leaf Spring

Ressort à lames gauche 

Ballesta izquierda

34

Rt. Leaf Spring

Ressort à lames droit 

Ballesta derecha

35

Rear Sway Bar

Barre stabilisatrice arrière

Barra contraladeo trasera

36

Rear Shock

Amortisseur arrière

Amortiguador trasero

38

Front Inner Wheel

Roue interne avant

Rueda interna delantera

40

Rear Inner Wheel

Roue interne arrière

Rueda interna trasera

41

Driveshaft

Ligne d'arbre

Eje de transmisión

45

Lt. Engine Half

Moitié gauche du moteur

Mitad izquierda del motor

46

Rt. Engine Half

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

47

Cylinder Head

Culasse

Culata de cilindros

48

Intake Manifold

Collecteur d’admission

Colector de admisión

49

Lt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement gauche

Tubo múltiple de escape izquierdo

50

Rt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement droit

Tubo múltiple de escape derecho

51

Oil Pan

Carter d’huile 

Cárter de aceite

52

Water Pump

Pompe à eau

Bomba de agua

53

Fan Belt

Courroie de ventilateur

Correa del ventilador

54

Alternator 

Alternateur

Alternador

56

Oil Filter

Filtre à huile

Filtro de aceite

57

Starter

Démarreur

Arranque

58

Fan

Ventilateur

Ventilador

59

Distributor

Distributeur

Distribuidor

60

Ignition Coil

Bobine d’allumage

Bobina de encendido

61

Upper Radiator Hose

Boyau supérieur du radiateur 

Manguera del radiador superior

62

Lower Radiator Hose

Boyau inférieur du radiateur

Manguera del radiador inferior

63

Lt. Rocker Cover

Cache-culbuteurs gauche

Tapa de balancines izquierda

64

Rt. Rocker Cover

Cache-culbuteurs droit

Tapa de balancines derecha

6

139 

CLEAR

 

I

 

137 

CLEAR

138 

CLEAR

138 

CLEAR

71 

E

70 

E

96 

96 

87 

88 

85 

112 

R

R

E

82 

93 

81 

93 

80 

STOCK

RACE

170 

CLEAR

 

H

 

170 

CLEAR

 

H

 

Summary of Contents for 69 CHEVY NOVA SS 2'n 1

Page 1: ...st identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniqu...

Page 2: ...e secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint guide is provided to complete this kit as shown on the box GUIDE DE PEINTURE Ce guide de peinture est fourni pour ...

Page 3: ...t Eje trasero 33 Lt Leaf Spring Ressort à lames gauche Ballesta izquierda 34 Rt Leaf Spring Ressort à lames droit Ballesta derecha 35 Rear Sway Bar Barre stabilisatrice arrière Barra contraladeo trasera 36 Rear Shock Amortisseur arrière Amortiguador trasero 38 Front Inner Wheel Roue interne avant Rueda interna delantera 40 Rear Inner Wheel Roue interne arrière Rueda interna trasera 41 Driveshaft L...

Page 4: ...escape 120 Lt Exhaust Header Outer Raccord gauche d échappement externe Parte externa del cabezal izquierdo del escape 121 Rt Exhaust Header Inner Raccord droit d échappement interne Parte interna del cabezal derecho del escape 122 Rt Exhaust Header Outer Raccord droit d échappement externe Parte externa del cabezal derecho del escape 123 Upper Radiator Hose Boyau supérieur du radiateur Manguera d...

Page 5: ...A 120 A 122 A 121 A 60 E 48 A 47 C 47 C 52 C 126 126 127 68 64 66 65 63 E E 33 G 115 D 114 D 113 E 113 E 34 G 31 E 32 E 35 E 41 G 118 E 38 E 38 E 40 E 36 A 36 A 129 130 94 STOCK STOCK STOCK STOCK FRONT FRONT REAR REAR RACE RACE RACE RACE METAL AXLE METAL AXLE LARGE TIRE SMALL TIRE SMALL TIRE RIGHT LEFT ...

Page 6: ...it 2098 Page 7 2 3 11 E 12 E 27 G 28 G 20 E 16 A 17 A 19 E 30 E 18 A 15 E 29 E 26 E 22 E 13 E 57 E 5 E 5 E 10 E 4 E 4 E 14 E 3 E 3 E 111 E 110 E 67 128 92 15 13 20 21 11 12 RIGHT STOCK RACE 8 E 6 E STOCK RACE 2nd 1st D ...

Page 7: ...it 2098 Page 7 2 3 11 E 12 E 27 G 28 G 20 E 16 A 17 A 19 E 30 E 18 A 15 E 29 E 26 E 22 E 13 E 57 E 5 E 5 E 10 E 4 E 4 E 14 E 3 E 3 E 111 E 110 E 67 128 92 15 13 20 21 11 12 RIGHT STOCK RACE 8 E 6 E STOCK RACE 2nd 1st D ...

Page 8: ...A 120 A 122 A 121 A 60 E 48 A 47 C 47 C 52 C 126 126 127 68 64 66 65 63 E E 33 G 115 D 114 D 113 E 113 E 34 G 31 E 32 E 35 E 41 G 118 E 38 E 38 E 40 E 36 A 36 A 129 130 94 STOCK STOCK STOCK STOCK FRONT FRONT REAR REAR RACE RACE RACE RACE METAL AXLE METAL AXLE LARGE TIRE SMALL TIRE SMALL TIRE RIGHT LEFT ...

Page 9: ...escape 120 Lt Exhaust Header Outer Raccord gauche d échappement externe Parte externa del cabezal izquierdo del escape 121 Rt Exhaust Header Inner Raccord droit d échappement interne Parte interna del cabezal derecho del escape 122 Rt Exhaust Header Outer Raccord droit d échappement externe Parte externa del cabezal derecho del escape 123 Upper Radiator Hose Boyau supérieur du radiateur Manguera d...

Page 10: ...t Eje trasero 33 Lt Leaf Spring Ressort à lames gauche Ballesta izquierda 34 Rt Leaf Spring Ressort à lames droit Ballesta derecha 35 Rear Sway Bar Barre stabilisatrice arrière Barra contraladeo trasera 36 Rear Shock Amortisseur arrière Amortiguador trasero 38 Front Inner Wheel Roue interne avant Rueda interna delantera 40 Rear Inner Wheel Roue interne arrière Rueda interna trasera 41 Driveshaft L...

Page 11: ...e secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint guide is provided to complete this kit as shown on the box GUIDE DE PEINTURE Ce guide de peinture est fourni pour ...

Page 12: ...st identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniqu...

Reviews: