background image

#

PART NAME

NOM DE PIÈCE

NOMBRE DE LA PIEZA

2

Hood 

Capot 

Capó

5

Radiator Top 

Haut du radiateur 

Parte superior del radiador

7

Front Filler Panel 

Panneau de remplissage avant

Panel delantero de relleno

9

Interior Floor 

Plancher intérieur

Piso interior

17

Steering Column 

Colonne de direction

Columna de dirección

18

Sun Visors 

Pare-soleil

Visores solares

19

Pedals 

Frein à main

Freno de mano

20

Console 

Console

Consola

21

Lt. Hood Hinge 

Charnière gauche du capot

Bisagra de soporte izquierda

22

Rt. Hood Hinge 

Charnière droite du capot

Bisagra de soporte derecha

23

Front Inner Wheel

Roue interne avant

Rueda interna delantera

24

Rear Inner Wheel 

Roue interne arrière

Rueda interna trasera

25

Steering Gear Box 

Engrenage de conduite 

Caja de engranaje de dirección

26

Power Brake Booster 

Amplificateur de freins assistés

Potenciador de freno

27

Brake Master Cylinder 

Maître cylindre de frein

Cilindro maestro de frenos

28

Firewall

Mur coupe-feu

Cortafuego

29

Radiator Wall 

Paroi de radiateur

Pared del radiador

30

Radiator 

Radiateur

Radiador

31

Fan Shroud 

Tuyère de ventilateur

Aro de refuerzo del ventilador

32

Lt. Engine Half 

Moitié gauche du moteur

Mitad izquierda del motor

33

Rt. Engine Half 

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

34

Lt. Cylinder Head 

Culasse gauche

Tapa del cilindro izquierda

36

Intake Manifold 

Collecteur d’admission

Colector de admisión

37

Distributor

Distributeur

Distribuidor

38

Ignition Coil 

Moitié de bobine

Mitad de bobina de encendido

39

Lt. Exhaust Manifold 

Collecteur d'échappement gauche

Tubo múltiple de escape izquierdo

40

Rt. Exhaust Manifold 

Collecteur d'échappement droit

Tubo múltiple de escape derecho

41

Water Pump 

Pompe à eau

Bomba de agua

43

Fan 

Ventilateur

Ventilador

45

Upper Radiator Hose 

Boyau supérieur du radiateur 

Manguera del radiador superior

46

Lower Radiator Hose 

Boyau inférieur du radiateur

Manguera del radiador inferior

47

Wiper Motor 

Moteur d’essuie-glace

Motor del limpia para brisas

48

Oil Pan 

Carter d’huile 

Cárter de aceite

49

Oil Filter 

Filtre à huile

Filtro de aceite

50

Starter 

Démarreur

Arranque

51

Front Suspension 

Suspension avant

Suspensión delantera

52

Rear Axle 

Essieu avant

Eje trasero

53

Differential Top 

Dessus du différentiel 

Parte superior del diferencial

54

Rear Upper Control Arms 

Bras de contrôle arrière supérieur 

Brazos superiores traseros de control

55

Rear Lower Control Arms 

Bras de contrôle arrière supérieur

Brazos superiores traseros de control

56

Lt. Exhaust Pipe 

Tuyau d’échappement gauche 

Tubo de escape a la izquierda

57

Rt. Exhaust Pipe 

Tuyau d’échappement droit

Tubo de escape derecho

58

Driveshaft 

Ligne d'arbre

Eje de transmisión

59

Rear Shock 

Amortisseur arrière

Amortiguador trasero

3                                                                                                      4445

Summary of Contents for 68 CHEVY CHEVELLE SS 396

Page 1: ... Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LIRE CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les dessins d assemblage Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro Sur les dessins d assemblage les pièces marquées d ...

Page 2: ...maqueta bocarriba y deslizar el respaldo para quitarlo 6 Presionar con un paño suave humedecido para eliminar las burbujas de aire 7 El aspecto lechoso que podría ocurrir mejora la adhesión y desaparecerá al secarse Limpiar el exceso de adhesivo 8 No tocar la calcomanía hasta que se haya secado completamente 9 Esperar 48 horas para permitir que las calcomanías se sequen antes de aplicar el barniza...

Page 3: ... Cylinder Head Culasse gauche Tapa del cilindro izquierda 36 Intake Manifold Collecteur d admission Colector de admisión 37 Distributor Distributeur Distribuidor 38 Ignition Coil Moitié de bobine Mitad de bobina de encendido 39 Lt Exhaust Manifold Collecteur d échappement gauche Tubo múltiple de escape izquierdo 40 Rt Exhaust Manifold Collecteur d échappement droit Tubo múltiple de escape derecho ...

Page 4: ... Window Petite vitre gauche Ventana de ventilación izquierda 127 Rt Vent Window Petite vitre droite Ventana de ventilación derecha 128 Dome Light Plafonnier Luz de techo 134 Lt Taillight Feu arrière gauche Luz trasera izquierda 135 Rt Taillight Feu arrière droit Luz trasera derecha 140 Lt Backup Light Feu de recul gauche Luz de retroceso izquierda 141 Rear Console Panel Panneau de console arrière ...

Page 5: ...5 4445 1 3 2 2 1 103 108 107 101 102 143 F 48 F 32 F 33 F 41 F 39 J 49 C 43 H 161 H 163 H 162 H 37 H 50 A 40 J 38 H 36 F 34 F A E ...

Page 6: ...4445 6 4 5 10 100 25 J 63 H 65 H 20 H 19 B 160 H 9 B 141 H I H ...

Page 7: ...H 155 H 47 H 159 H 152 H 17 H 26 E 157 H 28 B 154 H Shown In Place Illustré en place Se muestra en su lugar Paint details chrome Peinture détails chrome Pinte los detalles en cromo Paint details chrome Peinture détails chrome Pinte los detalles en cromo ...

Page 8: ...4445 8 8 9 10 57 A 56 A 62 H 51 H Shown In Place Illustré en place Se muestra en su lugar ...

Page 9: ...rente Front Devant Frente Rear Arrière Trasero Rear Arrière Trasero 2 1 2 1 97 98 46 52 H 29 H 30 H 31 H 46 B 24 B 23 B 59 H 58 H 55 H 54 I 53 H Metal Axle Pin Tige d essieu en métal Pivote de dirección de metal Tire Pneu Neumático ...

Page 10: ...7 126 121 125 122 5 B 201 G 18 H 7 G 45 B Trim details maybe painted to match to photos on box Les détails de garniture peuvent être peints pour apparier les photos sur la boîte Se pueden pintar los detalles de las piezas como aparece en la caja 99 B K ...

Page 11: ...17 11 4445 18 92 91 165 168 106 142 120 135 134 140 144 2 G 151 G 150 G 22 B 21 B ...

Page 12: ...t utilisées sous licence par Revell Inc Las marcas comerciales de General Motors utilizadas conforme a licencia por Revell Inc 19 4445 12 Revell Inc Elk Grove Village IL 2018 To view this page in color please visit our website www revell com support instructions Pour voir cette page en couleur visitez notre site web www revell com support instructions Para ver esta página en color visite nuestro s...

Reviews: