background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Lt. Seat Side

Côté gauche du siège 

Lado izquierdo del asiento

2

Seat Back

Siège arrière

Respaldo de asiento

3

Rt. Seat Side

Côté droit du siège 

Lado derecho del asiento

4

Seat

Siège 

Asiento

5

Cockpit

Poste de pilotage

Cabina

6

Throttle

Manette des gaz

Mariposa del carburador

7

Control Stick

Manche de commande

Palanca de control

8

Instrument Panel

Panneau d’instruments

Panel de instrumentos

9

Exhaust Nozzle Top

Dessus de la buse d’échappement 

Parte superior de la boquilla de escape

10

Exhaust Nozzle Bottom

Dessous de la buse d’échappement

Parte inferior de la boquilla de escape

11

Compressor Blades

Compresseur à aubes

Aspas del compresor

12

Lt. Intake Duct Bottom

Dessous du conduit de prise d’air gauche

Parte inferior del conducto de entrada de aire izquierdo

13

Rt. Intake Duct Bottom

Dessous du conduit de prise d’air droite

Parte inferior del conducto de entrada de aire derecho

14

Rt. Intake Duct Top

Dessus du conduit de prise d’air droite

Parte superior del conducto de entrada de aire derecho

15

Lt. Intake Duct Top

Dessus du conduit de prise d’air gauche

Parte superior del conducto de entrada de aire izquierdo

16

Main Wheel Well Wall

Paroi de puits de roue principale 

Pared del pasarruedas principal

17

Lt. Wheel Well

Puits des roues gauche 

Compartimiento izquierdo de rueda

18

Lt. Main Gear Strut

Contrefiche de train principal gauche 

Puntal del engranaje principal izquierdo

19

Rt. Wheel Well

Puits des roues droit 

Compartimiento derecho de rueda

20

Rt. Main Gear Strut

Contrefiche de train principal droit 

Puntal del engranaje principal derecho

21

Fuselage Bottom

Dessous du fuselage

Parte inferior del fuselaje

22

Bomb Bay

Soute à bombe 

Compartimiento de bombas

23

Lt. Missile Bay

Soute à missile gauche 

Compartimiento izquierdo de misil

24

Rt. Missile Bay

Soute à missile droit 

Compartimiento derecho de misil

25

Intake Wall

Paroi d’entrée d’air 

Pared de entrada

26

Fuselage Top

Dessus du fuselage

Parte superior del fuselaje

27

Rt. Stabilizer

Stabilisateur droit

Estabilizador derecho

28

Lt. Stabilizer

Stabilisateur gauche

Estabilizador izquierdo

29

Lt. Vertical Tail Outer

Extérieur de la queue verticale gauche

Parte exterior izquierda de la cola vertical

30

Lt. Vertical Tail Inner

Intérieur de la queue verticale gauche

Parte interior izquierda de la cola vertical

31

Rt. Vertical Tail Outer

Extérieur de la queue verticale droite

Parte exterior derecha de la cola vertical

32

Rt. Vertical Tail Inner

Intérieur de la queue verticale droite

Parte interior derecha de la cola vertical

33

Vector Exhaust Nozzle Outer

Extérieur de la buse d’échappement vectorielle 

Parte externa de la boquilla de escape de vector

34

Vector Exhaust Nozzle Outer

Extérieur de la buse d’échappement vectorielle 

Parte externa de la boquilla de escape de vector

35

Vector Exhaust Nozzle Inner

Intérieur de la buse d’échappement vectorielle

Parte interna de la boquilla de escape de vector

36

Nose Gear Strut

Contrefiche d’engrenage de train avant 

Puntal del tren delantero

38

Nose Wheel

Roue avant 

Rueda de proa

41

Taxi Light

Phare de roulage 

Luz de taxi

42

Nose Gear Doors

Portes du train avant 

Puertas de la parte delantera del tren de aterrizaje

Kit 5984 - Page 14

Kit 5984 - Page 3

17

CLOSED

OPEN

46 

C

61 

B

61 

C

C

B

60 

CLEAR

Summary of Contents for 5984

Page 1: ...will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded ...

Page 2: ...a hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las ...

Page 3: ...rueda 20 Rt Main Gear Strut Contrefiche de train principal droit Puntal del engranaje principal derecho 21 Fuselage Bottom Dessous du fuselage Parte inferior del fuselaje 22 Bomb Bay Soute à bombe Compartimiento de bombas 23 Lt Missile Bay Soute à missile gauche Compartimiento izquierdo de misil 24 Rt Missile Bay Soute à missile droit Compartimiento derecho de misil 25 Intake Wall Paroi d entrée d...

Page 4: ...ors Portes de la crosse d arrêt Puertas del gancho de contención 58 Pitot Tube Tube pitot Tubo de pitot 59 HUD Display Affichage HUD Presentación de HUD 60 Canopy Verrière Dosel 61 Canopy Actuator Actuateur de verrière Actuador del dosel 62 Launch Rail Rail de lancement Carril de lanzamiento 63 AIM 9 Sidewinder Missile Missile Sidewinder AIM 9 Misil AIM 9 Sidewinder 64 Missile Fins Ailettes des mi...

Page 5: ... Kit 5984 Page 5 1 11 B 6 B 5 I 26 7 I 8 I 2 I 3 I 4 11 1 I 9 10 22 E 78 B 16 E 18 E 17 E 19 E 20 E 78 B 139 143 145 137 140 141 B A D A D D B B B D L L ...

Page 6: ...Kit 5984 Page 6 2 3 24 E 23 24 25 B 15 12 14 13 23 E 21 C B E E C B C ...

Page 7: ...Kit 5984 Page 7 4 5 RIGHT LEFT 30 29 31 28 27 32 ...

Page 8: ...Kit 5984 Page 8 6 7 40 E 39 E 36 E E 38 K 37 E A 44 K 45 K 41 CLEAR 33 35 35 G 34 G CLOSED OPEN 33 35 34 35 SHOWN IN PLACE G G G G G G L ...

Page 9: ...Kit 5984 Page 9 8 CLOSED OPEN LEFT RIGHT 42 42 49 47 53 55 43 E 43 E 50R E 49 51 E 55 51 E 50L F 47 53 54 E 48 E B B A A E E E E E E L L ...

Page 10: ...Kit 5984 Page 10 9 10 CLOSED SHOWN IN PLACE OPEN OPEN 42 42 47 53 47 53 47 53 49 55 55 49 57 B 57 57 56 B B B B C C D D A A A ...

Page 11: ...Kit 5984 Page 11 11 12 66 67 67 67 67 66 66 67 66 66 63 I 64 C 62 E 65 65 62 E 1MM 1MM OPEN RIGHT RIGHT LEFT LEFT CLOSED B B B A A A E I I ...

Page 12: ...Kit 5984 Page 12 13 74 D 70 70 70 77 70 70 73 D 71 D 72 D 69 E 79 E 69 E 69 E 68 E 68 E 69 E 69 E CLOSED OPEN OPEN ...

Page 13: ...Kit 5984 Page 13 14 15 16 OPEN 59 CLEAR 58 B 75 E 77 E 76 E 76 80 I 81 I D D 58 B B B C C D D E F E F A A ...

Page 14: ...Kit 5984 Page 14 17 CLOSED OPEN 46 C 61 B 61 C C B 60 CLEAR ...

Page 15: ...Kit 5984 Page 15 18 F J ...

Page 16: ...Kit 5984 Page 16 Revell Inc Elk Grove Village IL Copyright 2012 All rights reserved 19 ...

Reviews: