REVELL 58 CHEVY IMPALA 2 'N 1 Manual Download Page 4

Kit 2073 - Page 4

Kit 2073 - Page 13

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

63

Lt. Lower Body Molding

Moulage inférieur de carrosserie gauche

Moldeado de carrocería inferior izquierda

64

Rt. Lower Body Molding

Moulage inférieur de carrosserie droit

Moldeado de carrocería inferior derecha

65

Tri-Carbs

Carburateurs triples

Carburador triple

66

Continental Tire Ring 

Anneau de pneu continental 

Anillo del neumático continental 

67

Continental Rear Bumper 

Pare-chocs arrière continental 

Parachoques trasero continental 

68

Exhaust Port 

Port  d’échappement  

Puerto de escape  

69

Roof Vent 

Évent de toit

Ventilación en el techo

70

Taillight Bezel 

Enjoliveur de feu arrière 

Bisel de la luz trasera 

71

Lt. Headlight Bezel 

Enjoliveur de phare de route gauche 

Bisel de la luz delantera izquierda 

72

Rt. Headlight Bezel 

Enjoliveur de phare de route droit 

Bisel de la luz delantera derecha 

73

Front Fender Molding 

Moulage d’aileron avant 

Moldeado del guardafangos delantero 

74

Door Molding 

Moulage de porte 

Moldeado de la puerta 

75

Lt. Rear Body Molding

Moulage de carrosserie arrière gauche

Moldeado de carrocería izquierda trasera

76

Rt. Rear Body Molding

Moulage de carrosserie arrière droite

Moldeado de carrocería derecha trasera

77

Headlight Buckets

Ailettes de phare 

Rotadores de faro reflector

80

Lt. Taillight Molding

Moulage de feu arrière gauche

Moldeado de la luz trasera izquierda

81

Rt. Taillight Molding

Moulage de feu arrière droit 

Moldeado de la luz trasera derecha

85

Continental Tire Outer

Extérieur de pneu continental 

Parte exterior del neumático continental

86

Continental Tire Inner

Intérieur de pneu continental

Parte interior del neumático continental

87

License Plate

Plaque d'immatriculation

Placa de licencia

88

Tire Lock 

Blocage du pneu 

Cierre del neumático 

89

Gravel Guard 

Protection par gravillon 

Protección de la grava 

98

Windshield 

Pare-brise

Parabrisas

99

Rear Window 

Vitre arrière 

Ventana trasera

100

Headlights

Phares 

Faros reflectores

101

Backup Light 

Feu de recul

Luz de retroceso

110

Taillight

Feu arrière 

Luz trasera

111

Rt. Side Mirror

Miroir latéral droit 

Retrovisor lateral derecho

112

Lt. Side Mirror

Miroir latéral gauche 

Retrovisor lateral izquierdo

113

Rt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement droit

Tubo múltiple de escape derecho

115

Starter

Démarreur

Arranque

120

Outer Wheel

Roue externe

Rueda externa

121

Knock Off

Butée 

Cubos de ruedas de montaje 

122

Front Custom Wheel

Roue personnalisée avant 

Rueda delantera personalizada

123

Rear Custom Wheel

Roue personnalisée arrière 

Rueda trasera personalizada

124

Front Disc Brake

Frein à disque avant

Freno de disco delantero

125

Rear Disc Brake

Frein à disque arrière

Freno de disco trasero

126

Custom Rocker Cover

Cache-culbuteurs personnalisé

Tapa de balancines personalizada

127

Custom Air Cleaner

Filtre à air personnalisé

Limpiador de aire personalizado

130

Trunk Floor

Plancher de la valise 

Piso del maletero

131

Front Inner Wheel

Roue interne avant

Rueda interna delantera

132

Rear Inner Wheel

Roue interne arrière

Rueda interna trasera

140

White Wall Insert

Insert de flanc blanc 

Insertos de banda blanca

--

Custom Tire

Roue personnalisée

Neumático personalizado

--

Tire

Pneu

Neumático

--

Metal Axle

Essieu en métal

Eje metálico

--

Metal Axle Pin

Tige d’essieu en métal

Pivote de dirección de metal

--

Metal Screw

Vis à métaux

Tornillo de metal

--

Metal Exhaust Tip

Pointe d’échappement en métal

Punta metálica del tubo de escape

15

16

89

85 

I

88 

I

86

59 

111 

50 

87 

87 

67 

66 

64 

52 

63 

112 

43 

58 

44 

STOCK

CUSTOM

CUSTOM

2

nd

1

st

NOTE: REMOVE ALL LOCATING PINS FROM PARTS BEFORE ASSEMBLY.

REMARQUE: RETIRER TOUTES LES TIGES D’EMPLACEMENT DES PIÈCES AVANT L’ASSEMBLAGE.

NOTA: REMUEVA TODAS LAS CLAVIJAS DE LAS PARTES ANTES DE ENSAMBLAR.

Summary of Contents for 58 CHEVY IMPALA 2 'N 1

Page 1: ...astic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be c...

Page 2: ...y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcoman a...

Page 3: ...Intake Manifold Collecteur d admission Colector de admisi n 34 Oil Pan Carter d huile C rter de aceite 35 Lt Exhaust Manifold Collecteur d chappement gauche Tubo m ltiple de escape izquierdo 36 Engin...

Page 4: ...u Cierre del neum tico 89 Gravel Guard Protection par gravillon Protecci n de la grava 98 Windshield Pare brise Parabrisas 99 Rear Window Vitre arri re Ventana trasera 100 Headlights Phares Faros refl...

Page 5: ...Kit 2073 Page 12 Kit 2073 Page 5 101 CLEAR 110 TRANSPARENT RED 11 C 9 I 38 I 37 I 36 B 10 I 39 B 33 B 34 B 39 B 18 B 19 B SCREWS 69 81 80 70 70 48 47 126 65 56 56 C D CUSTOM 1st 1st 1 12 13 14 2nd 2nd...

Page 6: ...Kit 2073 Page 6 Kit 2073 Page 11 2 3 9 10 11 113 K 35 K 16 I 6 I 7 I 15 I 14 H 14 H 127 46 I 99 CLEAR 98 CLEAR 100 CLEAR 100 CLEAR 1 2 3 54 55 51 72 71 77 77 CUSTOM...

Page 7: ...D 29 D 115 METAL EXHAUST TIPS METAL AXLE A NOTE DRIVESHAFT GOES UNDER THE X FRAME AND INTO THE TRANSMISSION REMARQUE LA LIGNE D ARBRE VA SOUS LE CH SSIS EN X ET DANS LA TRANSMISSION NOTA EL EJE DE TRA...

Page 8: ...LE POSITION USE LOWER HOLES FOR STOCK RIDE HEIGHT AND UPPER HOLES FOR LOWERED RIDE HEIGHT REMARQUE POSITION OPTIONNELLE DE L ESSIEU UTILISER LES TROUS INF RIEURS POUR UNE HAUTEUR DE ROULEMENT DE S RIE...

Page 9: ...LE POSITION USE LOWER HOLES FOR STOCK RIDE HEIGHT AND UPPER HOLES FOR LOWERED RIDE HEIGHT REMARQUE POSITION OPTIONNELLE DE L ESSIEU UTILISER LES TROUS INF RIEURS POUR UNE HAUTEUR DE ROULEMENT DE S RIE...

Page 10: ...D 29 D 115 METAL EXHAUST TIPS METAL AXLE A NOTE DRIVESHAFT GOES UNDER THE X FRAME AND INTO THE TRANSMISSION REMARQUE LA LIGNE D ARBRE VA SOUS LE CH SSIS EN X ET DANS LA TRANSMISSION NOTA EL EJE DE TRA...

Page 11: ...Kit 2073 Page 6 Kit 2073 Page 11 2 3 9 10 11 113 K 35 K 16 I 6 I 7 I 15 I 14 H 14 H 127 46 I 99 CLEAR 98 CLEAR 100 CLEAR 100 CLEAR 1 2 3 54 55 51 72 71 77 77 CUSTOM...

Page 12: ...Kit 2073 Page 12 Kit 2073 Page 5 101 CLEAR 110 TRANSPARENT RED 11 C 9 I 38 I 37 I 36 B 10 I 39 B 33 B 34 B 39 B 18 B 19 B SCREWS 69 81 80 70 70 48 47 126 65 56 56 C D CUSTOM 1st 1st 1 12 13 14 2nd 2nd...

Page 13: ...u Cierre del neum tico 89 Gravel Guard Protection par gravillon Protecci n de la grava 98 Windshield Pare brise Parabrisas 99 Rear Window Vitre arri re Ventana trasera 100 Headlights Phares Faros refl...

Page 14: ...Intake Manifold Collecteur d admission Colector de admisi n 34 Oil Pan Carter d huile C rter de aceite 35 Lt Exhaust Manifold Collecteur d chappement gauche Tubo m ltiple de escape izquierdo 36 Engin...

Page 15: ...y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcoman a...

Page 16: ...astic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be c...

Reviews: