Revell Control SKY FUN User Manual Download Page 13

Fr

ançais

Fr

ançais

24

25

3   INSÉRER LES PILES (TÉLÉCOMMANDE)

3A

 Dévisser le 

couvercle et 

l'enlever. 

3B

 Insérer 6 piles AA 1,5 V en  

respectant les polarités  

indiquées à l'intérieur du  

compartiment à piles.

3C

 Refermer et revisser 

le couvercle du 

compartiment à 

piles.

5   DÉMARRAGE

La commande des gaz (régulateur de gauche sur la télécommande) doit être 

positionnée vers le bas avant la mise sous tension 

5A

. Ensuite, mettre l'interrupteur 

ON/OFF de la télécommande sur la position « ON » 

5B

. La diode témoin commence à 

clignoter. Ensuite, mettre l'interrupteur ON/OFF de l'hélicoptère sur la position « ON » 

5C

. Poser l'hélicoptère sur le sol, le rotor de queue disposé face à vous 

5D

Faites glisser la commande des gaz lentement vers le plein régime, puis de nouveau 

vers zéro, afin d'activer la télécommande. Le témoin d'alimentation clignote 

rapidement, pendant 3 secondes environ. Dès que le témoin lumineux rouge s'affiche 

en continu, l'hélicoptère peut être utilisé.

1A

 Pales de rotor 

opposées

1B

 Stabilisateur

1C 

Rotor de queue

1D 

diodes

1E 

Prise de 

 chargement

1F 

Interrupteur  

ON/OFF

1   HÉLICOPTÈRE

2A 

Interrupteur  

ON/OFF

2B 

Commande  

des gaz

2C 

Antenne

2D 

Touche de 

compensation 

gauche/droite

2E

 Régulateur de vol 

avant/arrière et 

gauche/droite

2F 

Interrupteur ON/

OFF des diodes

2   TÉLÉCOMMANDE

4   CHARGEMENT DE L’HÉLICOPTÈRE

Attention :

 avant le chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et 

les moteurs pendant 15 à 30 minutes env. afin d'éviter de les endommager. Le processus 

de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Le chargement doit 

toujours être effectué sur une surface non inflammable et dans un environnement 

sécurisé contre les incendies.
1.  Éteindre l'hélicoptère et la télécommande.

2.  Insérer le chargeur USB dans un concentrateur USB ou dans l'un des ports USB

  de l'ordinateur 

4A

. Si le chargeur est opérationnel, la diode du côté supérieur 

s'allume en rouge.

3.  Brancher à présent la prise du chargeur sur la partie inférieure du modèle 

4B

.  

Le processus de chargement démarre automatiquement.

4.  Pendant le chargement, le témoin d'alimentation du chargeur s'éteint et passe au 

rouge quand la batterie est pleine 

4C

. A la fin du chargement, débrancher la  

batterie du chargeur et déconnecter le charger de l'interface USB.

Un temps de chargement d'environ 40 minutes permet de faire voler 

l'hélicoptère pendant 6 à 8 minutes.
Avertissement :

 Pendant le chargement, la batterie Li-Po ne chauffe pas 

normalement. Cependant, si elle devient chaude voire brulante et/ou si vous constatez 

des changements sur sa surface, le chargement doit être immédiatement interrompu !

Vous pouvez également charger votre hélicoptère à l‘aide de la commande à 

distance :

• Éteindre l‘hélicoptère et la télécommande.

• La prise du chargeur se trouve à l‘arrière de la télécommande 

4D

. Pour ce faire, retirer 

d‘abord le capuchon, puis brancher délicatement le câble dans la prise de  

chargement de l‘hélicoptère 

4E

 La fiche doit s‘enfoncer facilement dans le chargeur 

– NE PAS FORCER. Si la fiche n‘est pas enfoncée correctement dans la prise de charge-

ment, cela pourrait endommager l‘hélicoptère et représenter un risque de blessure. 

Mettre la télécommande en marche, la diode témoin clignote en rouge. Faites glisser 

la commande des gaz lentement vers le plein régime, puis de nouveau vers zéro, afin 

d‘activer la télécommande 

2B

. Le témoin d‘alimentation clignote rapidement,pendant 

3 secondes environ. La diode témoin s‘allume fixement (vert).

• Le processus de chargement est terminé dès que la diode témoin devient rouge.

• Après le chargement, mettre l‘interrupteur sur la position « OFF » et débrancher le câb-

le de l‘hélicoptère.

• Vérifier régulièrement que les câbles, 

fiches, boîtiers et autres pièces des 

transformateurs, blocs d’alimentation 

ou chargeurs utilisés avec le modèle 

ne sont pas endommagés. Réparer 

d’abord les dommages avant de 

pouvoir utiliser à nouveau les appareils.

Le modèle est équipé d‘une  

batterie Li-Po (Lithium Polymère)  

recharge able. Veuillez respecter les 

consignes de sécurité suivantes :

• Ne jamais jeter les batteries Li-Po 

dans le feu, ne pas les conserver dans 

des endroits chauds.

• Pour le chargement, utiliser uniquement 

le chargeur fourni. L‘utilisation d‘un 

autre chargeur peut endommager 

durablement la batterie ainsi que les 

composants qui la jouxtent et causer 

des dommages corporels !

• Ne jamais utiliser de chargeur pour 

batteries Ni-Cd / NiMH !

• Toujours effectuer le chargement sur une 

surface non inflammable et dans un envi-

ronnement sécurisé contre le feu.

• Surveiller la batterie lors du chargement.

• Ne jamais démonter ni modifier les 

contacts de la batterie. Ne pas endom-

mager ni percer les cellules de la 

batterie. Il y a risque d‘explosion ! 

• La batterie Li-Po doit être maintenue 

hors de portée des enfants.

• Lors de leur élimination, les batteries 

doivent être vides ou leur capacité de 

charge doit être nulle. Recouvrir les 

pôles non protégés de ruban adhésif 

afin d‘éviter les courts-circuits !

Entretien et soin :

• Nettoyer le modèle à l‘aide d‘un 

chiffon propre et humide.

• Protéger le modèle et les piles de tout 

ensoleillement direct et/ou de toute 

source de chaleur directe.

• Éviter tout contact de la télécommande 

et du chargeur avec l‘eau, car cela 

pourrait endommager les composants 

électroniques.

 

Sous réserve de modifications  

techniques et des couleurs !

Indications relatives à la batterie de 

l'hélicoptère :

Puissance nominale : DC 3,7 V / 0,67 Wh

Piles : 1 batterie Li-Po rechargeable de

3,7 V (fournie)

Capacité : 180 mAh

Chargeur :

Alimentation : DC 5 V à partir d'un port

USB de PC ou d'un concentrateur USB

Puissance nominale : 4,2 V / jusqu'à

500 mA

Indications relatives à la batterie, 

aux piles de la télécommande :

Alimentation : 

CC 9 V

Piles : 6 x 1,5 V “AA”

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

Summary of Contents for SKY FUN

Page 1: ...Conformity can be found at www revell control de Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mu...

Page 2: ...rotor de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding H licopt re Pales de rechange T l commande Mode d emploi Helikopter Fernsteuerung Bedienun...

Page 3: ...4 4 4A 4B 4C 5 5C 5D 5A 5B 6 6A 6B 4D 4E 7E 7F 5 8 8A 8B 8C 8D 7 7A 7B 7C 7D...

Page 4: ...nd eventuelle Hindernisse Sie m ssen bemannten Luftfahrzeugen stets sofort ausweichen und unver z glich landen Fliegen Sie nicht ber fremde Privat grundst cke Menschenansammlungen milit rische Objekte...

Page 5: ...ch warm oder gar hei werden und oder Ver nderungen an der Oberfl che zeigen ist der Ladevorgang sofort abzubrechen Sie k nnen Ihren Hubschrauber auch mit der Fernsteuerung laden Die Fernsteuerung und...

Page 6: ...m einen geschlossenen Raum handeln in dem Windstille herrscht Es sollten nach M glichkeit keine Klimaanlagen Heizl fter etc vorhanden sein die Luftstr me verursachen k nnten Der Raum sollte mindestens...

Page 7: ...uges und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Der Helikopter l sst sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache 1 Der ON OFF Schalter steht auf OFF 2 Die...

Page 8: ...litary objects hospitals power plants correctional facilities and similar Do not fly close to airfields 1 5 km Never fly without direct visual contact with the model it must be in the direct field of...

Page 9: ...njury risk Switch on the remote the power LED blinks red Slowly move the thrust controller to maximum and then back to its starting position to activate the remote control 2B the power LED will begin...

Page 10: ...e helicopter no longer rotates on its own 6B If the helicopter quickly or slowly rotates anti clockwise by itself INSTRUCTIONS FOR SAFE FLYING GENERAL FLYING TIPS Always place the helicopter on a leve...

Page 11: ...The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem It isn t possible to control the helicopter using the remote control Cause 1 The ON OFF switch is set to the OFF position 2 The batteries were...

Page 12: ...urs sauf en cas de surveillance ou apr s explica tion comp tente de la part d une personne investie de l autorit parentale Les enfants doivent tre surveill s ce chargeur n est pas un jouet Le chargeur...

Page 13: ...ouve l arri re de la t l commande 4D Pour ce faire retirer d abord le capuchon puis brancher d licatement le c ble dans la prise de chargement de l h licopt re 4E La fiche doit s enfoncer facilement d...

Page 14: ...s r toutes fins utiles la soci t DMFV propose en ligne www dmfv aero une adh sion probatoire gratuite qui comprend une assurance 8 CHANGEMENT DES PALES DE ROTORS Si les p les de rotor de l h licopt re...

Page 15: ...e l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Probl me L h licopt re ne r pond pas aux ordres de la t l commande Cause 1 L interrupteur ON OFF est sur la position OFF 2 L...

Page 16: ...lingen van mensen militaire objecten ziekenhuizen energiecentrales gevangenissen en dergelijke Vlieg niet in de buurt van vliegvelden 1 5 km Vlieg niet zonder direct visueel contact met het model het...

Page 17: ...en met de zender Schakel de zender en de helikopter uit De laadkabel bevindt zich in de achterzijde van de zender 4D Verwijder het deksel van het kabelcompartiment trek de laadkabel eruit en steek de...

Page 18: ...ering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse modelvliegers vereniging op internet onder www dm...

Page 19: ...ht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing Laad de accu op Probleem De helikopter kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak 1 De ON OFF schakelaar staat op OFF 2 De batterijen zij...

Page 20: ...inmediatamente No sobrevuele parcelas privadas de terceros aglomeraciones de personas instalaciones militares hospitales centrales energ ticas centros peniten ciarios y similares No vuele cerca de ae...

Page 21: ...n la parte posterior de la emisora 4D Abra primer la tapa y a continuaci n enchufe el cable con cuidado en la hembrilla de carga del helic ptero 4E El conector debe conectarse con facilidad en la hemb...

Page 22: ...de la siguiente forma si las palas de rotor del helic ptero sufren da os y es necesario sustituirlas Antes del montaje se debe prestar atenci n a que las palas de rotor no se intercambien Las palas d...

Page 23: ...vo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la bater a es insuficiente Soluci n cargue la bater a Problema el helic ptero no se puede controlar con la emisora Causa 1 el interruptor...

Page 24: ...ie LiPo nel fuoco e tenere lontano da fonti di calore Per caricare le batterie utilizzare il cavo USB fornito nella confezione L utilizzo di un altro caricabatterie pu portare a danni permanenti alle...

Page 25: ...mente la batteria LiPo non si riscalda durante la ricarica Se dovesse diventare caldo o persino rovente e o se si presentano variazioni della superficie interrompere immediatamente la ricarica possibi...

Page 26: ...lternativa possibile richiedere una iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www dmfv aero incl assicurazione 8 SOSTITUZIONE DELLE PALE DEL ROTORE Se le pale del rotore dell elicottero s...

Page 27: ...ade Causa La batteria scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il velivolo con il radiocomando Causa 1 Il tasto ON OFF su OFF 2 Le batterie sono posizionate in mod...

Page 28: ...54 55 Notes Notes...

Reviews: