4 MODELL/ MODEL/ MODÈLE/ MODEL/ MODELO/ MODELLO
D
Batterien/Akkus für das Modell:
Stromversorgung:
Nennleistung: DC 3,7 V / 250 mAh /
0,93 Wh aufladbarer LiPo-Akku
(mitgeliefert)
USB-Ladegerät:
Stromversorgung: DC 5 V über
USB-Port ab 500 mA oder höher
GB
Batteries for the model:
Power supply: Rated output: DC
3.7 V / 250 mAh / 0,93 Wh
rechargeable LiPo battery (included)
USB Charger:
Power supply: DC 5 V
via USB-Port, 500 mA or higher
F
Batteries du modèle :
Alimentation : Puissance nominale :
DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh
batterie Li-Po rechargeable (incluse)
Chargeur USB :
Alimentation : DC 5 V via port
USB à partir de 500 mA ou plus
NL
Accu voor de model:
Voeding: Nominaal vermogen:
DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh
oplaadbare LiPo- accu (inbegrepen)
USB-lader:
Voeding: DC 5 V via een
USB-poort met voeding van 500
mA of meer
E
Baterías del modelo:
Alimentación: Potencia nominal:
DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh Wh
batería LiPo recargable (incluida)
Cargador USB:
Alimentación: DC 5 V por medio
de puerto USB a partir de 500 mA o
superior
I
Batterie per il modello:
Alimentazione: Potenza nominale:
DC 3,7 V / 250 mAh / 0,93 Wh
batteria LiPo ricaricabile (inclusa)
Caricabatteria USB:
Alimentazione:
DC 5 V tramite porta USB da 500
mA o superiore
LED / LED
Diode / led
LED / LED
ON/OFF-Schalter
ON/OFF switch
Interrupteur ON/OFF
ON/OFF-schakelaar
Interruptor ON/OFF
Interruttore ON/OFF
Ladebuchse / Charge socket
Prise de chargement / Laadaansluiting
Hembrilla de carga / Presa di ricarica
1
2
LED / LED
Diode/ led
LED / LED
LED für Ladestatus /
LED charging status indicator /
LED pour l’état de charge /
Led voor oplaadstatus /
LED de estado de carga /
LED di indicazione dello stato
di carica
Regler für Schub
Druck nach unten:
Start-Landeknopf
Thrust controller
Press downwards:
Take-off and
landing button
Commande des gaz
Pousser vers le bas :
touche de décollage
et d’atterrissage
Liftkrachtregelaar
Druk naar beneden:
Start-landknop
Palanca de gas
Presión hacia abajo:
Inicio-aterrizaje
Regolatore per
accelerazione
Pressione verso il
basso: Pulsante di
decollo/atterraggio
ON/OFF-Schalter
ON/OFF switch
Interrupteur ON/OFF
ON/OFF-schakelaar
Interruptor ON/OFF
Interruttore ON/OFF
Trimmung für Drehung
Trim for rotation
Compensateur de rotation
Trimregeling voor draaiing
Trimado de giro
Beccheggio per rotazione
2E
2A
2F
2D
2C
2B
3 FERNSTEUERUNG/ TRANSMITTER/ TÉLÉCOMMANDE/
ZENDER/ EMISORA/ RADIOCOMANDO
A A
A A
A A
A A
A A
A A
D
Batterien/Akkus
für die Fernsteuerung:
Stromversorgung:
DC 9 V Batterien:
6 x 1,5 V “AA”
(nicht mitgeliefert)
NL
Batterijen voor
de zender:
Voeding: DC 9 V
Batterijen: 6 x 1,5 V
«AA» (niet meegeleverd)
GB
Batteries for the
transmitter:
Power supply: DC 9 V
Batteries: 6 x 1.5 V
“AA” (not included)
E
Baterías de la
emisora:
Alimentación: DC 9 V
Baterías: 6 x 1,5 V «AA»
(no incluidas)
F
Piles de la
télécommande :
Alimentation : DC 9 V
Piles : 6 x 1,5 V “AA”
(non fournies)
I
Batterie per il
radiocomando:
Alimentazione:
DC 9
V Batterie: 6 x 1,5 V
“AA” (non fornite)
5 START/ START/ DÉCOLLAGE/ START/ INICIO/ START
6 FLUGSTEUERUNG/ FLIGHT CONTROL/ PILOTAGE/ BESTURING/
CONTROL DEL VUELO/ COMANDI DI VOLO
2E
2E
2C
2C
2C
2C
7 LANDUNG/ LANDING/ ATTERRISSAGE/ LANDEN/ ATERRIZAJE/ ATTERRAGGIO
8 TRIMMUNG/ TRIMMING/ COMPENSATION DE ROTATION/ TRIMMEN/ TRIMADO/ TRIM
5E
5D
5C
1.
2.
PUSH!
PUSH!
UP
DOWN
OR
150
min.
60
min.
60
min.
60
min.
5B
2D
5A
ON
ON
Regler für Vor/Zurück
und Drehung
Druck nach unten:
Rotor start/stopp
Control for
forwards/backwards
and rotation
Press downwards:
Rotor start/stop
Régulateur de
déplacement
avant/arrière et
de rotation
Pousser vers le bas :
démarrage/arrêt du
rotor
Regelaar voor
voor-/achteruit
vliegen en draaien
Druk naar beneden:
Rotor start/stop
Palanca de vuelo
hacia delante/detrás
y giro
Presión hacia abajo:
Inicio/detención del
rotor
Regolatore
avanti/indietro e
laterale
Pressione verso il
basso: Avvio/Arresto
del rotore