background image

DE

 / 6

DIGITALER TOUCH-HEIZREGLER

Die digital regelbare Wärme von 80-235º C ermöglicht 

ein sichereres Styling für alle Haartypen und Strukturen. 

Der digitale Touch-Wärmeregler ist unsichtbar, bis er 

eingeschaltet wird. Schalten Sie ihn einfach ein und 

stellen sie ganz einfach Ihre gewünschte Temperatur ein. 

Die digitale Wärmeanzeige ändert ihre Farbe, basierend 

auf der von Ihnen ausgewählten Temperatur - gelb für 

geringere Temperaturen, orange für mittlere Temperaturen 

und rot für höhere Temperaturen.

PROGLOSS™ SUPERWEICHE ÖLE

Jedes Haarpflege-Produkt aus dem Sortiment von Revamp 

wurde mit den 

SUPERWEICHEN PROGLOSSTM ÖLEN

 versetzt, 

die mit 

Argan, Keratin und Kokosnuss

 angereichert wurden, 

für ultimative Geschmeidigkeit und schönsten Glanz.

GEBRAUCHSANWEISUNG

•  Stellen Sie bitte vor der Verwendung sicher, dass Ihr 

Haar sauber, trocken und glatt ist.

•  Für einen Extra-Schutz wenden Sie ein Hitzeschutz-Spray 

an.

•  Vor dem Styling teilen Sie Ihr Haar auf. Stylen Sie die 

unteren Lagen zuerst.

•  Schließen Sie das Gerät an eine 220-240 V-Steckdose 

an.

•  Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten den Netzschalter.

•  Verwenden Sie den Touch Temperatu und -, 

um Ihre gewünschte Temperatur manuell auszuwählen 

oder verwenden Sie den Haarmodus, um die 

empfohlene Temperatur für Ihren Haartyp automatisch 

einzustellen 

EINSTELLUNG

FARBE DER ANZEIGE

TEMPERATUR

Fein

Gelb

180°C

Mittel

Orange

200°C

Dick

Rot

235°C

•  Die Temperaturverriegelung aktiviert sich automatisch 

nach ein paar Sekunden - ein Schloss-Symbol   

erscheint auf der Temperaturanzeige. Um die Tem-

peraturverriegelung auszuschalten und die Wärme 

einzustellen, drücken Sie zweimal auf den Ein-/

Ausschalter.

•  Wir empfehlen zu Beginn die Verwendung einer 

geringeren Temperatur.

•  Arbeiten Sie an einem Abschnitt zur Zeit über die 

gesamte Länge des Haares, vom Ansatz bis zu den 

Spitzen, ohne anzuhalten. Verwenden Sie einen Kamm 

während des Glättens, für noch glattere Ergebnisse.

•  Wiederholen Sie dieses Verfahren über den gesamten 

Kopf und lassen Sie das Haar abkühlen, bevor Sie es 

durchkämmen.

•  Nach Verwendung des Glätteisens schalten Sie das 

Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie es aufbewahren.

Folgen Sie uns auf revamphair.com für aktuelle Haartipps 

und Ratschläge.
Bitte beachten Sie:

•  Nur zweimal pro Abschnitt wiederholen, um 

Haarschädigungen vorzubeugen.

•  Dies ist ein Hochleistungsprodukt, vermeiden Sie eine 

häufige Verwendung, um Haarschäden zu vermeiden.

•  Eine regelmäßige Verwendung von Styling-Produkten 

kann die Beschichtung beeinträchtigen.

•  Zerkratzen Sie die Oberfläche des Gerätes nicht, da 

dies die Wirksamkeit der Beschichtung beeinträchtigen 

kann.

•  Während Aufheizens, der Verwendung und des 

Abkühlens legen Sie das Gerät auf eine flache, weiche 

und hitzebeständige Oberfläche. Halten Sie das Gerät 

nur am Griffende.

•  Das Gerät erreicht während des Betriebs sehr hohe 

Temperaturen, seien Sie beim Stylen daher immer 

vorsichtig. Stellen Sie sicher, es in ausreichender 

Entfernung von der Kopfhaut zu verwenden, um 

Verbrennungen zu vermeiden.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG

Für zusätzliche Sicherheit hat dieses Gerät hat eine 

automatische Abschaltvorrichtung  Wenn das Gerät 

länger als 60 Minuten fortlaufend eingeschaltet ist, 

schaltet es sich automatisch ab. Wenn Sie das Gerät über 

diesen Zeitraum hinaus verwenden möchten, drücken 

Sie zum Einschalten den Netzschalter. Verwenden Sie die 

Temperatur und -, um Ihre gewünschte Temperatur 

einzustellen. Diese Eigenschaft sollte nicht als Ersatz für 

’OFF’ angesehen werden. VERGESSEN SIE NICHT, DAS GERÄT 

AUSZUSCHALTEN, WENN ES NICHT BENUTZT WIRD.

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker 

und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor 

Sie es reinigen.

•  Wischen Sie alle Oberflächen mit einem weichen, 

feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine Scheuer- oder 

chemischen Reinigungsmittel.

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten.

•  Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig mit einem 

weichen Handtuch abgetrocknet werden, bevor Sie das 

Gerät erneut verwenden.

FUNKTIONEN

1.  Schwebende Keramikplatten

2.  EIN-/AUS-Schalter

3.  Digitale Temperaturregler

4.  Digitale Temperaturanzeige

5.  Touch-Temperatur Schalter

6.  Touch-Temperaturregler - Schalter

7.  Haarmodus-Schalter - fein/mittel/dick

8.  Rutschfeste, hitzebeständige Silikonmatte

180˚

4

5

6

7

2

1

3

8

Summary of Contents for PROGLOSS TOUCH DIGITAL

Page 1: ...PROGLOSS TOUCH DIGITAL CERAMIC STRAIGHTENER User Guide ST 1500...

Page 2: ...is is a high performance product avoid frequent use to prevent hair damage Regular use of styling products may deteriorate the coating Do not scratch the surface of the product as this will deteriorat...

Page 3: ...s containing water This appliance must not be used outdoors Avoid allowing any part of the appliance to come into contact with the face neck or scalp Do not use the appliance while drowsy or sleeping...

Page 4: ...tra scollegare lo spinotto dalla presa elettrica e lasciare raffreddare prima di mettere via Seguici su revamphair com per ricevere i nostri ultimi consigli e suggerimenti Nota Ripetere soltanto due v...

Page 5: ...E L APPARECCHIO DALLA PRESA ELETTRICA QUANDO INUTILIZATO ATTENZIONE Questo apparecchio deve restare fuori dal bagno Non deve essere usato vicino a vasche da bagno lavandini o altri contenitori di acqu...

Page 6: ...Sie das Ger t aus ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie es aufbewahren Folgen Sie uns auf revamphair com f r aktuelle Haartipps und Ratschl ge Bitte beachten Sie Nur z...

Page 7: ...Es darf nicht in der N he von Badewannen Waschbecken oder anderen Beh ltern mit Wasser verwendet werden Dieses Ger t darf nicht im Freien verwendet werden Vermeiden Sie dass Teile des Ger tes mit dem...

Page 8: ...ap guelas desench felas y deje que se enfr en antes de guardarlas S ganos en revamphair com para ver nuestros ltimos consejos y sugerencias de peinado Observaci n Repase solo dos veces cada mech n de...

Page 9: ...o tampoco debe usarse a la intemperie Evite que cualquiera de sus piezas le roce la cara el cuello o el cuero cabelludo No utilice este aparato si est somnoliento o aletargado No deje este aparato des...

Page 10: ...idir avant de les peigner Apr s avoir utilis le fer lisser teignez l appareil d branchez le et laissez le refroidir avant de le ranger Suivez nous sur revamphair com pour conna tre les derniers consei...

Page 11: ...in Il ne doit pas tre utilis pr s des baignoires des bassins ou de tout autre r cipient contenant de l eau Cet appareil ne doit pas tre utilis l ext rieur vitez de faire entrer en contact toute partie...

Page 12: ...en Volg ons op revamphair com voor de laatste haartips en advies Let op Herhaal dit slechts twee keer per sectie om haarschade te voorkomen Dit is een krachtig product vermijd veelvuldig gebruik om ha...

Page 13: ...at mag niet buitenshuis worden gebruikt Voorkom dat enig deel van het apparaat in contact komt met het gezicht de hals of de hoofdhuid Gebruik het apparaat niet als u suf of slaperig bent Laat het app...

Page 14: ...aranzia La presente garanzia non influir sui diritti sanciti per legge Per scoprire il Centro Servizi pi vicino visitare la pagina www revamphair com servicecentres WEEE explanation Questo simbolo ind...

Page 15: ...t e preuve d achat A r ception FKA Brands Ltd proc dera la r paration ou le cas ch ant au remplacement de votre produit et vous le r exp diera sans frais de port suppl mentaires Seul le Service apr s...

Page 16: ...f Salon British Brands Distributed by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Giovanni Milan Italy Tel 0039 02360060...

Reviews: