REV TGF-33 Original Assembly And Manual Instruction Download Page 14

Mounting

Before fixing the device, check if the function at the selected
mounting place will be guaranteed. Because of constructional
conditions the range can be strongly influenced by little variation
of the chosen mounting place. Avoid mounting at metal surfaces
or reinforced concrete. This materials are shielding and reducing
the range.

1. You can only hang up the receiver (11).
2. Screw on the battery cover of the transmitter or fasten it with

duct tape or double-sided tape. Then place the transmitter
on the cover and screw it tight with the closure screw (5).
The name plate (12) can be inscribed after removal of the
cover (e.g. with a knife).

Troubleshooting

Gong not working

- Has the code been set correctly?
- Is the device switched on?
- Is the battery inserted correctly (polarity)?
- Is the battery empty?
- Is the device outside the range?
- Metal parts may reduce the range

ENGLISH

13

Care

!

!

!

Store in a dry place
Always remove the batteries if the device is not to be used
for longer periods.
Clean the device with a damp cloth do not use cleaning
agents.

Summary of Contents for TGF-33

Page 1: ...SPOSITIVO RADIO RADIO MELODIE N GONG CARILLON RADIO M LODIES GONG DE MELOD AS V A RADIO RADIO MELODY GONG FUNK MELODIEN GONG REV Ritter GmbH D 63776 M mbris Telefon 49 180 500 7359 E mail service rev...

Page 2: ...uction 9 15 Instrucciones de instalaci n y uso Instructions de montage et d utilisation 23 29 Montage en bedieningshandleiding Istruzioni di montaggio e d uso DEUTSCH DEUTSCH ENGLISH ESPA A FRAN AIS N...

Page 3: ...n n Allgemein 3 Funktion 3 Wichtige Sicherheitshinweise 3 4 Produkt bersicht 4 Inbetriebnahme 4 Melodienauswahl 5 Codierungs nderung 5 Montage 6 Fehlersuche 6 Pflege 6 Technische Daten 7 Konformit ts...

Page 4: ...vtl mitgelieferte oder eingebaute Batterien DEUTSCH Allgemein Montage und Bedienungsanleitung Funktion Der TGF 33 ist ein Funk Gong mit einer zus tzlichen optischen Lichtband Anzeige und 8 w hlbaren S...

Page 5: ...ollleuchte zeigt an wenn die Batterien leer werden Erneuern Sie dann immer beide Batterien 4 Mit dem Lautst rkenregler Laut Leise w hlen Sie die Lautst rke in zwei Stufen 5 ffnen Sie das Batteriefach...

Page 6: ...05 Banjo on my knee 06 Twinkle 07 It is a small world 04 Circus Theme 08 Hundegebell Die vier Codierstecker am Sender und Empf nger 10 sollten nur dann ver ndert werden wenn sich die Anlage selbstt ti...

Page 7: ...edeckel des Senders an oder befestigen Sie ihn mit Klett oder Doppelklebeband Setzen Sie dann den Sender auf den Deckel und schrauben Sie ihn mit der Verschlu schraube 5 fest Die Namensplatte 12 kann...

Page 8: ...nstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Vollst ndige CE Konformit tserkl rung siehe www rev biz unter dem jeweiligen Art...

Page 9: ...hweisbar wegen eines Fertigungs oder Materialfehlers unbrauchbar wird 3 Die Haftung erstreckt sich nicht auf Transportsch den sowie auf Sch den die durch fehlerhafte Installation entstehen 4 Wird inne...

Page 10: ...ral 10 Function 10 Important safety instructions 11 Product Overview 11 Commissioning 11 12 Melodie selection 12 Changing the coding 12 Troubleshooting 13 Care 13 Technical data 14 Declaration of Conf...

Page 11: ...ration After the end of its economic life time the product is to be disposed of in a professional manner Electronic assembly components must be brought to a hazardous waste site Regular or rechargeabl...

Page 12: ...ntrol lights Volume control LED indicator Hanger Encoding plug 1 11 8 3 2 4 9 7 6 5 10 12 Bell pushbutton Battery compartment polarity Screw for battery compartment Bell pushbutton Control light Melod...

Page 13: ...ange the desired melody must be selected again with the switch 9 9 The selected melody remains stored until you change the batteries 9 Melody selection Following melodies are selectable 01 Westminster...

Page 14: ...mitter or fasten it with duct tape or double sided tape Then place the transmitter on the cover and screw it tight with the closure screw 5 The name plate 12 can be inscribed after removal of the cove...

Page 15: ...8 9 x 3 5 x 2 2 cm Weight 35 g depending Onther melody without batteries MN 21 A23 without battery Transmitter Under the influence of strong static electric or high frequency fields discharges mobile...

Page 16: ...shown that it has become unusable during the warranty period due to a manufacturing or material defect 3 The liability does not cover transport damages or damaged incurred through defective installat...

Page 17: ...Advertencias de seguridad importantes 18 Vista general del producto 18 Puesta en servicio 18 19 Selecci n de melod as 19 Cambio de la codificaci n 19 Localizaci n de aver as 20 Cuidado 20 Datos t cni...

Page 18: ...s como basura especial Las pilas y bater as deben ser evacuadas tras su uso de forma respetuosa con el medio ambiente si es posible se debe procurar su reciclado Las indicaciones de garant a no son ap...

Page 19: ...lador de volumen Visualizaci n LED Soporte Clavijas de codificaci n 1 11 8 3 2 4 9 7 6 5 10 12 Pulsador de timbre Compartimento de pilas Polaridad Tornillo para compartimento de pilas Pulsador del tim...

Page 20: ...ximo cambio de pila Tras un cambio de pilas se debe seleccionar de nuevo la melod a deseada con el pulsador 9 Cambio de la codificaci n Se puede elegir entre las siguientes melod as 01 Westminster 02...

Page 21: ...olgar el receptor 11 Fije la tapa de las pilas del emisor con un tornillo o suj tela con velcro o cinta adherente doble Coloque el emisor sobre la tapa y atorn llelo con el tornillo de cierre 5 La pla...

Page 22: ...W x H x D 8 9 x 3 5 x 2 2 cm 35 gramos mn 21 A23 sin pila Se puede producir un menoscabo del funcionamiento de los aparatos del aparato bajo la influencia de campos el ctricos o de alta frecuencia in...

Page 23: ...nt a el aparato resulta inservible debido a defectos en la producci n o en el material 3 La garant a no cubre da os de transporte u originados durante una instalaci n incorrecta 4 Si despu s de 6 mese...

Page 24: ...24 Fonction 24 Consignes importantes de s curit 25 Description du produit 25 Mis en service 25 26 Choix de m lodies 26 Changement de codage 26 Causes d rreur 27 Soins 27 Donn es techniques 28 D clara...

Page 25: ...re limin s de mani re respectueuse de l environnement en les d posant si possible dans une borne de recyclage pour piles Les indications relatives la garantie ne s appliquent pas aux ventuelles piles...

Page 26: ...mode d emploi Carillon Compartiment piles polarit Voyant de contr le Contr le du volume Affichage lumineux Dispositif de suspension Plots de codage 1 11 8 3 2 4 9 7 6 5 10 12 Bouton de sonnerie Compar...

Page 27: ...este m moris e jusqu au changement de batteries Apr s le changement la m lodie d sir e doit tre nouveau choisie avec lepalpeur 9 9 9 Il est possible de choisir les m lodies suivantes 01 Westminster 05...

Page 28: ...ubles adh sifs Posez alors l metteur sur le couvercle et vissez le fermement avec la vis de fermeture Le nom de la plaque peut tre inscrite apr s avoir retir la couverture avec un couteau par exemple...

Page 29: ...ondes Dimensions L x H x P 7 7 x 12 8 x 4 5 cm Poids 150 grammes dimension C UM2 R14 selon intensit sonore et longueur de signal plus court possible sans batteries Dur e de la batterie env D claration...

Page 30: ...nutilisable cause d un d faut mat riel ou de fabrication 3 Cette garantie ne couvre pas les dommages survenus pendant le transport ou suite une installation d fectueuse 4 Le droit une remise en tat es...

Page 31: ...e 31 Belangrijke veiligheidsinstructies 32 Productoverzicht 32 Inbedrijfstelling 32 33 Melodie nselectie 33 Coderingswijziging 33 Fouten opzoeken 34 Verzorging 34 Technische gegevens 35 Conformiteitsv...

Page 32: ...ing voor de inbedrijfstelling van dit product zorgvuldig te lezen en het product op schade te controleren Bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig Bij beschadigingen mag het product niet in werking...

Page 33: ...ng Controlelamp Volumeregelaar LED indicatie Ophangbevestiging Coderingsstekker 1 11 8 3 2 4 9 7 6 5 10 12 Beltoets Batterijvak Schroef voor batterijvak Beltoets Controlelamp Melodie nselectietoets Co...

Page 34: ...n tot bij de volgende batterijwisseling Na een wisseling dient met de toets 9 de gewenste melodie weer geselecteerd te worden Coderingswijziging De volgende melodie n zijn selecteerbaar 01 Westminster...

Page 35: ...r vast of bevestig dit met klittenband of dubbele plakband Plaats dan de zender op het deksel en schroef deze met de sluitschroef 5 vast Het naamplaatje 12 kan na het verwijderen van de afdekking bijv...

Page 36: ...D 8 9 x 3 5 x 2 2 cm 35 gram zonder batterij mn 21 A23 Onder inwerking van sterke statische elektrische of hoogfrequente velden ontladingen mobiele telefoons radio installaties gsm s magnetrons kunne...

Page 37: ...riode aantoonbaar wegens een productie of materiaalfout onbruikbaar wordt 3 De aansprakelijkheid heeft geen betrekking tot transportschade of tot schade die door foutieve installatie ontstaat 4 Indien...

Page 38: ...38 Importanti norme die sicurezza 39 Illustrazione del prodotto 39 Messa in funzione 39 40 Selezione della melodia 40 Combio codifica 40 Ricerca die guasti 41 Cura del prodotto 41 Specifiche tecniche...

Page 39: ...ma di procedere alla messa in funzione di questo prodotto nonch di controllare il prodotto stesso al fine di accertare che non siano presenti danni Conservate con cura le istruzioni per l uso Qualora...

Page 40: ...retto di istruzioni Gong Comparto batterie polarit Spia luminosa di controllo Regolatore del volume Indicatore LED Dispositivo di aggancio Presa codificata 1 11 8 3 2 4 9 7 6 5 10 12 Tasto a suoneria...

Page 41: ...ezionata rimane memorizzata fino a quando non vengono cambiate le batterie Premere nuovamente il tasto 9 per selezionare la melodia desiderata Cambio codifica Si pu scegliere tra le seguenti melodie 0...

Page 42: ...o adesivo a strappo o del biadesivo Posizionate quindi il trasmettitore sul coperchio e fissatelo bene con la vite di chiusura 5 Una volta aperta la targhetta per es tramite l utilizzo di un cacciavit...

Page 43: ...rni a microonde il funzionamento dell apparecchio pu venire compromesso Tipo C UM2 R14 il volume e la durata del segnale la riducono a seconda della melodia 434 Mhz 1 alcalina Mn 21 A23 da 12 Volt Tip...

Page 44: ...difetto di materiale o di un anomalia di produzione 3 Non si assume alcuna responsabilit per i danni dovuti al trasporto n per i danni causati da un installazione non corretta 4 Nel caso in cui non v...

Reviews: