background image

17

18

EE

USB Ladegerät QUAD

Montaaži- ja kasutusjuhend

EE

SISSEJUHATUS

Lugupeetud klient!

Täname teid, et olete ostnud meie toote. Palun lugege järgmine kasutusjuhend enne toote kasutuselevõttu 

hoolega läbi (S1).

Palun kontrollige toodet enne kasutamist kahjustuste suhtes!

SIHTOTSTARBEKOHANE KASUTAMINE

•  USB-pordid sobivad ainult nt nutitelefonide laadimiseks. Seeläbi pole võimalik andmevahetus.

ÜLDISED OHUTUSNÕUDED

•  Toode vastab kehtivatele Euroopa CE-direktiividele (S2).

•  Ühtegi toote osa ei saa välja vahetada. Ärge proovige toodet avada ega remontida!

•  Käsitsege toodet hoolega. See võib saada kahjustada juba väikestel kõrgustel kokkupõrgete, löökide või 

kukkumiste korral!

•  Tõmmake toote võrgupistik välja, kui töörežiimil esineb tõrkeid!

•  Jälgige tehnilisi andmeid!

•  Järgige kasutusjuhendit ja hoidke see alles!

•  Andke kasutusjuhend järgnevatele kasutajatele seadmega kaasa!

•  Pole mõeldud kasutamiseks laste poolt!

•  Ärge võtke kahjustunud toodet kasutusele!

•  See toode vastab kehtivatele Euroopa ohutusstandarditele.

•  Toode pole mõeldud kasutamiseks inimeste (k.a laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed 

on piiratud või kellel puuduvad asjakohased kogemused ja teadmised! Eespool kirjeldatud inimene tohib 

toodet kasutada ainult siis, kui teda valvab tema ohutuse eest vastutav inimene või kui teda juhendatakse toote 

kasutamisel! Toodet peab valvama ja seda tohib kasutada vaid vastutusvõimeline isik!

•  Toode on IP20 märgistusega ja mõeldud kasutamiseks kuivades siseruumides (S3).

•  Toode on mõeldud ainult majapidamises või sarnastel eesmärkidel kasutamiseks. Seda ei tohi kasutada 

kommertslikel eesmärkidel!

•  Jälgige, et see toode ei satu laste või volitamata isikute kätte!

•  Ärge kasutage toodet kattega (A6). See võib põhjustada ohtlikku kuumuse kuhjumist! 

•  Veenduge, et toote ümber oleks hea ventilatsiooni jaoks piisavalt vaba ruumi! Kõik toote läheduses olevad 

esemed peaksid olema vähemalt 10 cm kaugusel! (A7)

•  Toodet tohib kasutada ainult otstarbekohastel eesmärkidel vastavalt antud kasutusjuhendile.

•  Toode peab jääma vabalt ligipääsetavaks (ka töörežiimil)!

•  Toote ümberehitus või muutmine mõjutav toote ohutust. Tähelepanu - vigastusoht! Toote ümberehitus või 

muutmine on keelatud!

•  Ärge jätke toodet otsese päikesevalguse kätte ja kaitske seda tugeva kuumuse eest!

ÜLDISED JUHISED

•  Kasutage seda USB-ühendust ainult IT-seadmete jaoks!

•  Järgige vastava tootja ühendus- ja laadimisjuhiseid!

•  Ühendage seadmeid ainult kuni max. 24,0 W koguvõimsus sisse!

•  Maksimaalne koormus: 600 g (USB-seadme ja pistiku / toiteallika / toiteadapteri jaoks koos. A5)

•  Pingevaba ainult siis, kui pistik on tõmmatud (S6)!

•  IP kaitseaste: IP20

•  Kaitseklass: II (S5)

TEHNILISED ANDMED

•  Keskkonnatemperatuur: 0°C - 35°C / max 35°C

•  Maksimaalne koormus: 600 g (USB-seadme ja pistiku / toiteallika / toiteadapteri jaoks koos)

•  Nimiandmed: 230V~; 50Hz

•  USB: 5,0 VDC, maks. 4,8A; 24,0 W (kogu laadimisvõimsus)

•  (USB C maks. 3,0 A, maks. 15,0 W / USB A maks. 2,4 A (12,0 W) ühe pordi kohta, maksimaalselt 4,8 A (24,0 W) 

kõigis kolmes pordis.)

•  Keskmine kasutegur: 85,6%

•  Efektiivsus väikese koormuse korral (10%): 78,9%

•  Voolutarve koormuseta: 0,07W

WEEE JÄÄTMEKÄITLUSJUHIS

Kasutatud elektroonika- ja elektriseadmete viskamine sorteerimata jäätmete hulka on vastavalt Euroopa 

direktiividele nüüdsest keelatud. Ratastega jäätmemahuti sümbol viitab eraldi kogumise nõudele. Aidake ka teie 

keskkonnakaitsele kaasa ja hoolitsege selle eest, et see seade jõuab pärast kasutamise lõppu selleks ettenähtud 

eraldi kogumise süsteemidesse. EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2012/19/EL, 4. juulil 2012, 

elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete (elektroonikaromude) kohta (S7).

TEENINDUS

Kui teil on meie toote kohta küsimusi või kaebusi, palume informeerida meid aadressil 

www.rev.de

kontakteerumiseks ja tagastuse korraldamiseks või saatke e-kiri aadressil 

[email protected].

 Juhime tähelepanu 

sellele, et me ei saa saadetisi ilma tagastusnumbrita töödelda ja peame keelduma nende vastuvõtmisest.

PUHASTAMINE:

•  Puhastamiseks kasutada vaid kuiva või kergelt niisket, kiududeta riiet, vajadusel ka õrna pesuvahendit. 

Abrasiivsete või lahusteid sisaldavate puhastusvahendite kasutamine on keelatud (A8).

•  Tõmmake toode enne puhastamist pistikupesast välja või eraldage vooluvõrgust!

TARNEKOMPLEKT

Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik ja laitmatus seisukorras. 

Vigaste osade või kahjustuste korral:

•  Ärge monteerige seadet!

•  Ärge võtke seadet kasutusele!

•  Reklameerige tarnimisel.

Tarnekomplekt sisaldab:

•  Juhend

•  Toode

17

18

EE

USB Ladegerät QUAD

Montaaži- ja kasutusjuhend

EE

SISSEJUHATUS

SISSEJUHATUS

Lugupeetud klient!

Täname teid, et olete ostnud meie toote. Palun lugege järgmine kasutusjuhend enne toote kasutuselevõttu 

hoolega läbi (S1).

Palun kontrollige toodet enne kasutamist kahjustuste suhtes!

SIHTOTSTARBEKOHANE KASUTAMINE

SIHTOTSTARBEKOHANE KASUTAMINE

•  USB-pordid sobivad ainult nt nutitelefonide laadimiseks. Seeläbi pole võimalik andmevahetus.

ÜLDISED OHUTUSNÕUDED

ÜLDISED OHUTUSNÕUDED

•  Toode vastab kehtivatele Euroopa CE-direktiividele (S2).

•  Ühtegi toote osa ei saa välja vahetada. Ärge proovige toodet avada ega remontida!

•  Käsitsege toodet hoolega. See võib saada kahjustada juba väikestel kõrgustel kokkupõrgete, löökide või 

kukkumiste korral!

•  Tõmmake toote võrgupistik välja, kui töörežiimil esineb tõrkeid!

•  Jälgige tehnilisi andmeid!

•  Järgige kasutusjuhendit ja hoidke see alles!

•  Andke kasutusjuhend järgnevatele kasutajatele seadmega kaasa!

•  Pole mõeldud kasutamiseks laste poolt!

•  Ärge võtke kahjustunud toodet kasutusele!

•  See toode vastab kehtivatele Euroopa ohutusstandarditele.

•  Toode pole mõeldud kasutamiseks inimeste (k.a laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed 

on piiratud või kellel puuduvad asjakohased kogemused ja teadmised! Eespool kirjeldatud inimene tohib 

toodet kasutada ainult siis, kui teda valvab tema ohutuse eest vastutav inimene või kui teda juhendatakse toote 

kasutamisel! Toodet peab valvama ja seda tohib kasutada vaid vastutusvõimeline isik!

•  Toode on IP20 märgistusega ja mõeldud kasutamiseks kuivades siseruumides (S3).

•  Toode on mõeldud ainult majapidamises või sarnastel eesmärkidel kasutamiseks. Seda ei tohi kasutada 

kommertslikel eesmärkidel!

•  Jälgige, et see toode ei satu laste või volitamata isikute kätte!

•  Ärge kasutage toodet kattega (A6). See võib põhjustada ohtlikku kuumuse kuhjumist! 

•  Veenduge, et toote ümber oleks hea ventilatsiooni jaoks piisavalt vaba ruumi! Kõik toote läheduses olevad 

esemed peaksid olema vähemalt 10 cm kaugusel! (A7)

•  Toodet tohib kasutada ainult otstarbekohastel eesmärkidel vastavalt antud kasutusjuhendile.

•  Toode peab jääma vabalt ligipääsetavaks (ka töörežiimil)!

•  Toote ümberehitus või muutmine mõjutav toote ohutust. Tähelepanu - vigastusoht! Toote ümberehitus või 

muutmine on keelatud!

•  Ärge jätke toodet otsese päikesevalguse kätte ja kaitske seda tugeva kuumuse eest!

ÜLDISED JUHISED

ÜLDISED JUHISED

•  Kasutage seda USB-ühendust ainult IT-seadmete jaoks!

•  Järgige vastava tootja ühendus- ja laadimisjuhiseid!

•  Ühendage seadmeid ainult kuni max. 24,0 W koguvõimsus sisse!

•  Maksimaalne koormus: 600 g (USB-seadme ja pistiku / toiteallika / toiteadapteri jaoks koos. A5)

•  Pingevaba ainult siis, kui pistik on tõmmatud (S6)!

•  IP kaitseaste: IP20

•  Kaitseklass: II (S5)

TEHNILISED ANDMED

TEHNILISED ANDMED

•  Keskkonnatemperatuur: 0°C - 35°C / max 35°C

•  Maksimaalne koormus: 600 g (USB-seadme ja pistiku / toiteallika / toiteadapteri jaoks koos)

•  Nimiandmed: 230V~; 50Hz

•  USB: 5,0 VDC, maks. 4,8A; 24,0 W (kogu laadimisvõimsus)

•  (USB C maks. 3,0 A, maks. 15,0 W / USB A maks. 2,4 A (12,0 W) ühe pordi kohta, maksimaalselt 4,8 A (24,0 W) 

kõigis kolmes pordis.)

•  Keskmine kasutegur: 85,6%

•  Efektiivsus väikese koormuse korral (10%): 78,9%

•  Voolutarve koormuseta: 0,07W

WEEE JÄÄTMEKÄITLUSJUHIS

WEEE JÄÄTMEKÄITLUSJUHIS

Kasutatud elektroonika- ja elektriseadmete viskamine sorteerimata jäätmete hulka on vastavalt Euroopa 

direktiividele nüüdsest keelatud. Ratastega jäätmemahuti sümbol viitab eraldi kogumise nõudele. Aidake ka teie 

keskkonnakaitsele kaasa ja hoolitsege selle eest, et see seade jõuab pärast kasutamise lõppu selleks ettenähtud 

eraldi kogumise süsteemidesse. EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2012/19/EL, 4. juulil 2012, 

elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete (elektroonikaromude) kohta (S7).

TEENINDUS

TEENINDUS

Kui teil on meie toote kohta küsimusi või kaebusi, palume informeerida meid aadressil 

www.rev.de

kontakteerumiseks ja tagastuse korraldamiseks või saatke e-kiri aadressil 

[email protected].

 Juhime tähelepanu 

sellele, et me ei saa saadetisi ilma tagastusnumbrita töödelda ja peame keelduma nende vastuvõtmisest.

PUHASTAMINE:

PUHASTAMINE:

•  Puhastamiseks kasutada vaid kuiva või kergelt niisket, kiududeta riiet, vajadusel ka õrna pesuvahendit. 

Abrasiivsete või lahusteid sisaldavate puhastusvahendite kasutamine on keelatud (A8).

•  Tõmmake toode enne puhastamist pistikupesast välja või eraldage vooluvõrgust!

TARNEKOMPLEKT

TARNEKOMPLEKT

Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik ja laitmatus seisukorras. 

Vigaste osade või kahjustuste korral:

•  Ärge monteerige seadet!

•  Ärge võtke seadet kasutusele!

•  Reklameerige tarnimisel.

Tarnekomplekt sisaldab:

•  Juhend

•  Toode

Summary of Contents for EU604-EU

Page 1: ...e rev de D Service Telefon 00800 50002735 kostenfreie Service Rufnummer Mobilfunkpreise abweichend 11 20 QUAD LADEGERÄT Typ EU604 EU REV Ritter GmbH Frankenstr 1 4 63776 Mömbris Deutschland www rev de E Mail service rev de D Service Telefon 00800 50002735 kostenfreie Service Rufnummer Mobilfunkpreise abweichend D D ...

Page 2: ...S A S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 300g A1 A3 A7 A2 A4 A6 A8 S S A A S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 300g A1 A3 A3 A7 A2 A4 A4 A6 A8 ...

Page 3: ... Anleitung Produkt 4 5 DE USB Ladegerät QUAD Montage und Bedienungsanleitung DE EINLEITUNG EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir bedanken uns dass Sie unser Produkt gekauft haben Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf S1 Bitte überprüfen Sie das Produkt vor Ve...

Page 4: ...ehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www rev de Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR Code folgen GB You can find a multilingual version of this manual at www rev de Alternatively you can also follow the QR code below FR Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www rev de Alternativement vous pouvez suivre le code QR adjacent ES Puede encontrar una vers...

Page 5: ...e rev de D Service Telefon 00800 50002735 kostenfreie Service Rufnummer Mobilfunkpreise abweichend REV Ritter GmbH Frankenstr 1 4 63776 Mömbris Deutschland www rev de E Mail service rev de D Service Telefon 00800 50002735 kostenfreie Service Rufnummer Mobilfunkpreise abweichend D D ...

Page 6: ...nsumption at no load 0 07W 9 10 GB IP protection class IP20 Protection class II S5 TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Ambient temperature 0 C 35 C max 35 C Nominal values 230V 50Hz WEEE DISPOSAL INFORMATION WEEE DISPOSAL INFORMATION According to the European regulations used electrical and electronic equipment may no longer be put out into unsorted rubbish The symbol on the wheeled rubbish bin points o...

Page 7: ...etirée 11 12 FR Type de protection IP IP20 Classe de protection II S5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Température ambiante 0 C 35 C max 35 C Max Charge 600g pour un dispositif USB et une prise alimentation adaptateur électrique ensemble Données nominales 230V 50Hz USB 5 0VDC max 4 8A 24 0W puissance de charge totale USB C max 3 0A max 15 0W USB A max 2 4A 12 0W par port uni...

Page 8: ...e saca el enchufe S6 13 14 ES Tipo de protección IP IP20 Tipo de protección II S5 DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS Temperatura ambiente 0 C 35 C máx 35 C Max Carga 600g para el dispositivo USB y el enchufe alimentación adaptador de corriente juntos Datos nominales 230 V 50 Hz USB 5 0VDC max 4 8A 24 0W potencia total de carga USB C máx 3 0A máx 15 0W USB A máx 2 4A 12 0W por cada puerto máx 4 8A 24 0W...

Page 9: ...to 15 16 IT USB Ladegerät QUAD Istruzioni di montaggio e d uso IT INTRODUZIONE INTRODUZIONE Gentile Cliente grazie per aver acquistato il nostro prodotto Legga con attenzione il seguente manuale d uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione S1 Prima dell uso controllare che il prodotto non presenti guasti USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI USO CONFORME ALL...

Page 10: ...sisaldab Juhend Toode 17 18 EE USB Ladegerät QUAD Montaaži ja kasutusjuhend EE SISSEJUHATUS SISSEJUHATUS Lugupeetud klient Täname teid et olete ostnud meie toote Palun lugege järgmine kasutusjuhend enne toote kasutuselevõttu hoolega läbi S1 Palun kontrollige toodet enne kasutamist kahjustuste suhtes SIHTOTSTARBEKOHANE KASUTAMINE SIHTOTSTARBEKOHANE KASUTAMINE USB pordid sobivad ainult nt nutitelefo...

Page 11: ... Tuote 19 20 FI USB Ladegerät QUAD Asennus ja käyttöohjeet FI JOHDANTO JOHDANTO Hyvä asiakas kiitos siitä että olet ostanut tuotteemme Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se huolellisesti myöhempää tarvetta varten S1 Tarkasta tuote ennen käyttöönottoa mahdollisten vaurioiden varalta MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ USB portit soveltuvat...

Page 12: ... sestavljen iz Navodila Izdelek 21 22 SI USB Ladegerät QUAD Navodila za montažo in uporabo SI UVOD UVOD Spoštovana stranka zahvaljujemo se da ste kupili naš izdelek Prosimo da pred prvo uporabo skrbno preberete naslednja navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo S1 Prosimo da pred uporabo preverite da izdelek ni poškodovan PRAVILNA UPORABA PRAVILNA UPORABA USB vhodi so primerni samo ...

Reviews: