RETTIG LANGILA Series Instructions For Fitting And Use Download Page 9

  9

M16MI364 - A04 - 04/18 |  9

LÄMMITTIMEN ASENNUS JA HOITO 

FIN

STANDARDIT          Suojaeristys, luokka II  

 

  - IK09 - 

  - IP44*

Nämä lämmittimet noudattavat standardeja EN 60.335-1, 60.335-2-30.
Laitteen sähköosat on suojaeristetty – luokka II – , ne ovat 
roiskevesitiiviitä (IP44*) ja iskunkestäviä (IK09). Ne ovat myös 
EU-direktiivin 2004/108/EY mukaisia (EC-merkintä kaikissa laitteissa).

Näitä laitteita ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten käytettäviksi, joiden 
fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistimiskyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei 
ole kokemustatai tietoa, ellei heillä ole apunaan heidän turvallisuudesta 
vastaavaa henkilöä tai elleivät he ole aiemmin saaneet opastusta laitteen 
käyttöön. Lasten ei tule antaa leikkiä laitteella.

SIJOITUS

Jotta voisit nauttia lämmittimestä mahdollisimman mukavasti, ota 
seuraavat suositukset  huomioon:
•   ermostaatin alaosan on oltava vähintään 150 mm korkeudella 
  lattiasta.
•   Lämmitintä ei saa asentaa alle 40 mm etäisyydelle seinästä tai 
  pistorasian alle.
•   Lämmittimen yläpuolelle on jätettävä vähintään 150 mm tilaa.
•   On suositeltavaa asentaa lämmitin lämpöhäviökohtien vuoksi lähelle  
  ikkunoita tai sen alle.Käytä seinämateriaaliin ja laitteen painoon 
  sovel tuvia kiinnitysruuveja.

Lämmitintä ei saa koskaan asentaa siten, että termostaatti on 
lämmittimessä ylhäällä. Termostaatti ei saa nojata lattiaan mahdollisen 
rikkoutumisen vuoksi.
Käytä asennuksessa sopivia tukikiiloja apuna ja suojana.

KYTKENTÄ

Lämmittimen tekniset ominaisuudet on merkitty termostaatin
vieressä olevaan arvokilpeen. Ota tämä huomioon ennen mahdollisia 
huoltotoimenpiteitä.

Virransyöttö tapahtuu yksivaihevirralla, 230–240 V~/50Hz. Moninapainen
kytkin on pakollinen. Koskettimien välin on oltava vähintään 3 mm. Kytke
pistokeliittimeen johdin seuraavien ohjeiden avulla: 

230-240V

• Ruskea johdin = vaihe (liitin 1),
• Harmaa tai sininen johdin = nolla (liitin 2),
• Musta johdin = lämpötilanalennus tai ulkoinen kello-ohjaus (liitin 3, ei
maadoiteta). Mustaa johdinta käytetään lämpötilan
alentamiseen kun se on kytkettynä nollaan. Sitä ei saa kytkeä
koskaan maadoitukseen ja sen tulisi olla täysin eristetty jos sitä ei käytetä.

400V

• Ruskea johdin = vaihe 1 (liitin 1),
• Harmaa tai sininen johdin = vaihe 2 (liitin 2),
• Musta johdin = lämpötilanalennus tai ulkoinen kello-ohjaus (liitin 3, ei
maadoiteta). Mustaa johdinta käytetään lämpötilan
alentamiseen kun jos se on kytkettynä nollaan. Sitä ei saa kytkeä
koskaan olla maadoitukseen ja sen tulisi olla täysin eristetty jos sitä ei 
käytetä

KYLPYHUONEASENNUKSIA KOSKEVAT ERITYISSÄÄNNÖT

Näissä ohjeissa annettujen 
sääntöjen noudattamisen lisäksi 
laitteet on asennettava voimassa 
olevia standardeja noudattaen ja 
hyvää ammattitaitoa käyttäen.

Laite on IP44*). Se on suojattu
vesiroiskeilta ja voidaan asentaa 
alueelle 2 ja 3 sillä ehdolla, että 
kylvyssä tai suihkussa oleva hen-
kilö ei ylety termostaattiin (eli ter-
mostaatti on asennettava alueelle 
3). Sitä ei saa kytkeä
maadoitusliittimeen.

•   Korkeitaan 30mA:n vikavirtakatkaisin on pakollinen kylpy- 
  ja suihkutiloissa.
•   Kytkimet ja ohjauslaitteet sijoitetaan siten, ettei suihkussa tai kylvyssä  
  oleva henkilö ylety niihin.

KÄYTTÖ

VAROITUS – Älä peitä lämmitintä – ylikuumenemisvaara.
”Ei saa peittää” tarkoittaa, ettei lämmitintä saa käyttää
esimerkiksi vaatteiden kuivattamiseen. Vaatteita ei saa asettaa
suoraan lämmittimen päälle.

Lisätietoja sähköisen ohjaimen toiminnasta on RF-lähettimen mukana 
toimitetuissa ohjeissa.

HUOLTO-OHJEET

Lämmitin on kytkettävä pois päältä huoltotoimenpiteitä tehtäessä. 
Varmista ennen huoltotoimenpiteiden suorittamista, että lämmitin 
on kytketty irti sähköverkosta. Seuraavia neuvoja noudattamalla voit 
varmistaa lämmittimen pitkän käyttöiän:
•   Käytä kuivaa kangasta (ei liotinta) puhdistaessasi ohjausyksikköä.
•   Käytä lämmittimen ulkopintojen puhdistamiseen lämmintä  
  saippuavettä, (älä hankaavaa tai syövyttävää pesuainetta).

Tämä laite on täytetty juuri oikealla määrällä erikoisöljyä
tai glykolivettä. Laitteen avaamista edellyttävät korjaustoimenpiteet 
on annettava asennus- tai huoltoliikkeen tehtäväksi. Ota yhteys 
asennusliikkeeseen jos havaitset öljy- tai glykolivesivuodon. Tämä neste 
on kehitetty erityisesti tähän käyttöön, eikä se vaadi huoltoa.

Kun lämmitin hävitetään, noudata määräyksiä öljyn käsittelystä.

YMPÄRISTÖSÄÄNNÖKSET

ROHS: Direktiivin 2002/95/EY mukainen
DEEE: Direktiivin 2002/96/EY mukainen

Käytöstä poistettujen SER sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittely 

Tämä symboli osoittaa, ettei tuotetta saa hävittää talousjätteen
mukana. Se on toimitettava SER jätteen keräyspisteeseen, joka
huolehtii sen kierrättämisestä. Vanhan käytöstä poistetun 
laitteen
asianmukainen jätehuolto vähentää ympäristöhaittoja. Kun

lämmitin poistetaan käytöstä, noudata öljyn hävittämistä koskevia
säännöksiä.

*) IP44, kun vedensuoja (mukana toimitettu) on asennettu. Jos tuote on 
asennettu vain liitäntäkoteloon, tuote on IP21

TAKUU

Takuu on voimassa 10 vuotta lukuun ottamatta sähköosia
joissa se on 2 vuotta. Jos laitteen kanssa ilmenee ongelmia tai sitä 
on korjattava, ota yhteys laitteen myyjään.

Summary of Contents for LANGILA Series

Page 1: ...D FILLED ELECTRIC RADIATOR WITH ELECTRONIC THERMOSTAT V TSKEFYLLD ELRADIATOR MED ELEKTRONISK TERMOSTAT LIQUID FILLED ELECTRIC RADIATOR WITH ELECTRONIC THERMOSTAT LIQUID FILLED ELECTRIC RADIATOR WITH E...

Page 2: ...e use of the appliance and if the potential risks have been understood Children shouldn t approach the appliance nor climb on it Usercleaningandmaintenancemust not bedonebychildrenwithout supervision...

Page 3: ...om de vervakas eller f r instruktioner om hur man anv nder elradiatorn p ett s kert s tt och f rst r vilka risker som finns Barn f r inte leka med elradiatorn Reng ring och annat anv ndar underh ll f...

Page 4: ...vis de er under passende tilsyn eller hvis de har oppl ring i sikker bruk av apparatet og har forst tt de potensielle farene Barn m ikke leke med h ndklestativet og heller ikke klatre p det Rengj ring...

Page 5: ...ja tiedot ovat puutteelliset jos heit valvotaan asianmukaisesti tai jos heille on annettu laitteen turvallista k ytt koskevat ohjeet ja jos he ymm rt v t mahdolliset vaarat Lapset eiv t saa leikki lai...

Page 6: ...r may if so desired be covered by the supplied protection box see pictures If the power cable is damaged it must be replaced by a specific cable This cable must be replaced by the manufacturer its aft...

Page 7: ...se bilder Om elkabeln skadas ska den ers ttas med en ny specialkabel F r att undvika alla risker f r detta endast utf ras av tillverkaren dennes garantiavdelning eller liknande kvalificerade personer...

Page 8: ...lig dekkes over av den medf lgende beskyttelsesboksen Se bildene nedenfor Hvis str mkabelen er skadet m den erstattes med en bestemt kabel Denne m byttes av produsenten dennes servicepersonale eller p...

Page 9: ...n olla maadoitukseen ja sen tulisi olla t ysin eristetty jos sit ei k ytet KYLPYHUONEASENNUKSIA KOSKEVAT ERITYISS NN T N iss ohjeissa annettujen s nt jen noudattamisen lis ksi laitteet on asennettava...

Page 10: ...alternativ kan markeras Rumstemperaturreglering med n rvarodetektering Ja Rumstemperaturreglering med detektering av ppna f nster Ja Med m jlighet till fj rrstyrning Ja Yhteystiedot RETTIG Heating Gro...

Page 11: ...detektering av ppna f nster Ja Med m jlighet till fj rrstyrning Ja Yhteystiedot RETTIG Heating Group France Immeuble Rimbaud 22 Avenue des Nations 93420 VILLEPINTE Kontaktuppgifter RETTIG Heating Gro...

Page 12: ...alternativ kan markeras Rumstemperaturreglering med n rvarodetektering Ja Rumstemperaturreglering med detektering av ppna f nster Ja Med m jlighet till fj rrstyrning Ja Yhteystiedot RETTIG Heating Gro...

Page 13: ...detektering av ppna f nster Ja Med m jlighet till fj rrstyrning Ja Yhteystiedot RETTIG Heating Group France Immeuble Rimbaud 22 Avenue des Nations 93420 VILLEPINTE Kontaktuppgifter RETTIG Heating Gro...

Page 14: ...14 14 M16MI364 A04 04 18...

Page 15: ...15 M16MI364 A04 04 18 15 INFORMATION product reference product model options purchase date supplier supplier phone number invoice n...

Page 16: ...w lviprodukter se NORGE LVI Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no www lviprodukter no SUOMI Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060...

Reviews: