background image

 

11

 

Consignes de sécurité

 

S'il vous plaît note à éviter les dysfonction-
nements et les informations dommages 
suivants: 

 Ne pas exposer la montre pas la saleté, la chaleur 

extrême, extrême sources de lumière chaude ou de 
forts champs magnétiques. 

  Ne démontez pas la montre et vous ne pas essayer de 

réparer. Les montres ne contiennent aucune pièce ré-
parable par vous. 

  Laissez la montre portée des enfants. Les montres ne 

sont pas des jouets. 

 Nous allons changer la batterie uniquement par un 

électricien qualifié. 

Summary of Contents for 83 01 15

Page 1: ...Funkarmbanduhr mit LCD Anzeige Artikel Nr 83 01 15 RE T OX Radio Controlled Watch with LC Display Article No 83 01 15 Instruction Manual Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...nd Schäden vorzu beugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungs anleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Dear Customers Instruction manuals provide valuable hints for using your new device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep i...

Page 3: ...eite 3 Hinweise zum Empfang des Funkzeitsignals Seite 3 Technische Daten Seite 4 Zeitzonenübersicht Seite 10 Safety Notes Page 5 Using Page 6 Manual Setting Page 6 Notes on the DST Setting Page 7 Manual DCF Signal Reception Page 8 Automatic DCF Signal Reception Page 8 Notes on Receiving the Radio Time Signal Page 8 Technical Data Page 9 Time Zone Table Page 10 Inhaltsverzeichnis Table of Contents ...

Page 4: ...aggressiven Flüssig keiten oder Lösungsmitteln Verwenden Sie ein leicht befeuchtetes Tuch Zerlegen Sie die Uhr nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Die Uhr enthält keine von Ihnen zu wartenden Teile Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice Lassen Sie die Batterie nur von einer Fachkraft wech seln Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll...

Page 5: ...uenz zu schalten Uhrzeit Datum Sekunde Wochentag Zeitzone Manuelle Einstellungen Drücken Sie im normalen Zeitanzeigemodus für ca 3 Sekunden auf die Taste B Die Zeiger der Uhr bleiben stehen Die Zeitzonenanzeige z B EU blinkt im Display Wird für eine Minute keine Taste betätigt schaltet die Uhr automatisch wieder in den normalen Zeitanzeigemodus zurück B A ...

Page 6: ...n einstellbaren Wert anzuzeigen Nach Bestätigung der Einstellung für den Tag laufen die Zeiger der Uhr auf die eingestellte Zeit Hinweise zum Sommerzeitmodus Es gibt drei Einstellmöglichkeiten für den Sommerzeit modus ON an OFF aus AUTO automatisch Bei aktiver Sommerzeit erscheint die Einblendung DST über der Uhrzeit im Display Stellen Sie den Sommerzeitmodus aus OFF so erscheint die Einblendung D...

Page 7: ...beträgt jeweils 10 Minuten Bewegen Sie die Uhr nach Möglichkeit nicht während die Uhr das Funkzeitsignal sucht Automatischer Funkzeitsignal Empfang Jeden Tag um 3 Uhr nachts versucht die Uhr das DCF Funkzeitsignal zu empfangen Bei erfolgreichem Empfang wird die Uhrzeit automatisch synchronisiert Bei erfolglosem Empfang des Funkzeitsignals versucht die Uhr eine Stunde später einen erneuten Empfang ...

Page 8: ...t weiter Das DCF Funkzeitsignal beinhaltet auch Informationen bezüglich Sommer und Winterzeit Technische Daten Gehäuse Durchmesser ca 42 mm Gehäuse Dicke ca 12 mm Gewicht 75 g Batterie CR2032 3 V Betriebstemperatur 10 C bis 60 C Wasserdicht 3 ATM Batterielaufzeit ca 24 Monate Ganggenauigkeit 60 s pro Monat Wenn kein Empfang der Uhrzeit per Funk möglich ist Hinweis Transportbedingt kann es zu einer...

Page 9: ...he watch with any kinds of aggressive liquids or solvents Use a damp cloth at the utmost Do not disassemble the watch or try to repair it yourself There are no parts inside which are serviceable by you In case of questions or problems please turn to our cus tomer service Have the battery exchanged only by a professional watchmaker Batteries and rechargeable batteries do not belong in the household...

Page 10: ...nce Time Date Seconds Day of the Week Time Zone Manual Setting In normal time mode press and hold the key B for approx 3 seconds The hands of the watch stop The time zone indicator e g EU flashes on the display If you do not press any key for one minute the watch automatically quits the setting mode and returns to normal time mode B A ...

Page 11: ...etting and to display the next adjustable value After confirmation of the date the hands of the watch synchronise to the set time Notes on the DST Setting Three DST settings are available ON OFF AUTO When the daylight saving mode is active the DST icon appears on top of the time on the display If you have swichted off the DST mode OFF the DST icon does not appear on the display If you set the DST ...

Page 12: ... Note Do not move the watch until reception is finished Automatic DCF Signal Reception The DCF time signal will be checked each night at 3 am After successful reception of the DCF time signal the hands of the watch synchronise to the received time signal If the watch failed to receive the DCF time signal it retries to receive the signal one hour later all in all three attempts Notes on Receiving t...

Page 13: ...ble the watch runs as a quartz clock The radio controlled DCF time signal also includes information about summer and wintertime Technical Data Case Diameter Approx 42 mm Case Thickness Approx 12 mm Weight 75 g Battery CR2032 3 V Operating Temperature 10 C 60 C Water Resistant 3 ATM Battery Life Approx 24 Months Accuracy 60 s per Month in case the DCF time signal cannot be received Note The positio...

Page 14: ...C 10 h 10H UTC 9 h 9H UTC 8 h US P WWVB UTC 7 h US M WWVB UTC 6 h US C WWVB UTC 5 h US E WWVB UTC 4 h 4H UTC 3 h 3H UTC 2 h 2H UTC 1 h 1H UTC UK MSF UTC 1 h EU DCF UTC 2 h 2H UTC 3 h 3H UTC 4 h 4H UTC 5 h 5H UTC 6 h 6H UTC 7 h 7H UTC 8 h CN UTC 9 h JP JJY UTC 10 h 10H UTC 11 h 11H UTC 12 h 12H ...

Page 15: ...aleté la chaleur extrême extrême sources de lumière chaude ou de forts champs magnétiques Ne démontez pas la montre et vous ne pas essayer de réparer Les montres ne contiennent aucune pièce ré parable par vous Laissez la montre portée des enfants Les montres ne sont pas des jouets Nous allons changer la batterie uniquement par un électricien qualifié ...

Page 16: ...rre l orologio non lo sporco calore estremo estremo fonti di luce calda o forti campi magnetici Non smontare l orologio e non tentare di riparare Gli orologi non contengono parti riparabili da voi Tenere l orologio lontano dai bambini Gli orologi non sono giocattoli Cambiamo la batteria solo da un elettricista qualificato ...

Page 17: ... festgelegt sind Hagen den 1 Oktober 2012 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Radio Controlled Watch with LC Display Article No 83 01 15 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 1999 5 EC R TTE Directive 2011 65 EU Restriction of the Use o...

Page 18: ...nts consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your area Entsorgung Disposal Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D 58093 Hagen A 4943 Geinberg OÖ Telefon 0180 5 30 31 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Inte...

Reviews: