background image

Spezifikation

ALLGEMEINES

Frequenzbereich 

     446.00625~446.19375MHz

Kanalkapazität 

     16 CH

Betriebsspannung 

     3.7 V

Antennenimpedanz 

     50Ω

Schrittfrequenz 

     12.5KHz

SENDER

Ausgangsleistung 

     ≤0.5 W

Nachbarkanalleistung 

     ≥60dB

Sendestrom                             ≤1.35A

Störstrahlung                            ≤7.5µW

Modulation begrenzt 

      ≤2.5kH

EMPFÄNGER

RF-Empfindlichkeit 

      ≤0.25uV

Öffnungsempfindlichkeit        ≤0.20uV

Audioausgang 

      ≥300mW

Strom empfangen 

      ≤410 mA

Wartestrom                              ≤20mA

20

Programm

Die Programmiersoftware kann die Funktion schnell ändern und erweitern.

Summary of Contents for RB628

Page 1: ...RB628 User Manual ...

Page 2: ...e setting Transmit and receive TOT function Set the channel Tone code selection Set the calling tone Vox function Power Scan function Roger beep Button control Lock key Power saving function Headphone function Programme Specification Table Frequency table PMR DE 14 28 FR 29 42 IT 43 56 ES 57 70 01 01 02 02 02 03 03 03 03 03 03 04 04 04 04 05 05 05 05 06 06 06 07 07 ...

Page 3: ...tion Low battery alarm Keypad tones TOT function Weather forecast stations please refer to the weather forecast frequency table only the US version and the Canadian version are supported Weather forecast function only supported by the US and Canadian versions Buttons and functions 1 Antenna LCD display Power on off and scan switch Earpiece and programme jack Type C charging port Down calling tone ...

Page 4: ...isplay and low battery warning The battery icon shows the battery level from full display to space 0 battery The 0 battery reminds the user to charge in time and is accompanied by a low battery reminder once 30 seconds When the battery power is low the intercom will be shut down Note When storing the radio for a long time please remove the battery first Long term corrosion of the battery will caus...

Page 5: ...the radio 0 1 9 level the volume can be adjusted 3 Press the key to decrease the volume to level 0 the mute icon will be displayed on the LCD of the walkie talkie and the speaker sound will be turned off Note When the volume is not adjusted to a proper state Don t put the speaker of the walkie talkie too close to your ears to avoid damage to your ears due to too much sound Transmit and receive 1 P...

Page 6: ...m speaker will emit the corresponding set calling tone sound 3 Press PTT key to save the current setting and exit the menu or press key to skip to the next menu setting Note When the calling tone menu setting is set to 0 it means that the setting is no calling tone and the calling function will be invalid when the key is long pressed Vox function When the VOX function is set to on you can use the ...

Page 7: ...d the intercom will transmit on the current channel release Wait 5 seconds after PTT key the intercom will continue to scan 4 Press the Power Switch Scan key again to exit the scan and return to the radio standby mode Roger beep 1 In the standby state of the radio mode press the key 7 times the setting interface of the current call end tone will display rb 2 Press or key to select on and off 3 Pre...

Page 8: ...n to extend the service life of the battery If there is no call or voice reception within 10 seconds the walkie talkie will automatically enter the power saving mode In this mode the radio can still receive information Headphone function 1 Connect the earphone to the walkie talkie radio A B 2 Press the PTT button of the headset of the radio A to send a voice to the MIC of the headset and the radio...

Page 9: ... 5 W 11 446 13125MHz 0 5 W 12 446 14375MHz 0 5 W 13 446 15625MHz 0 5 W 14 446 16875MHz 0 5 W 15 446 18125MHz 0 5 W 16 446 19375MHz 0 5 W GENERAL Frequency Rang 446 00625 446 19375MHz Channel capacity 16 CH Working Voltage 3 7 V Antenna impedance 50Ω Step frequency 12 5KHz TRANSMITTER Output power 0 5 W Adjacent channel power 60dB TX current 1 35A Spurious radiation 7 5µW Modulation limited 2 5kH R...

Page 10: ...can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user awareness information Your Retevis two way radio has a RF Exposure Product Label Also your Retevis user manual or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements Radio License Governments keep the radios in classificat...

Page 11: ...d to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communication...

Page 12: ...itation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement RF Exposure Information DO NOT operate the radio without a proper antenna attached as this may damage the radio and may also cause you to exceed ...

Page 13: ...ceive calls listen release the PTT button Transmitting 50 of the time or less is important because the radio generates measurable RF energy exposure only when transmitting in terms of measuring for standards compliance Transmit only when people outside the vehicle are at least the recommended minimum lateral distance away from a properly installed according to installation instructions externally ...

Page 14: ...dings Turn down the volume before adding headset or earpiece Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume When using the radio without a headset or earpiece do not place the radio s speaker directly against your ear Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss Note Exposure to loud noises from an...

Page 15: ...enance or cleaning Contact Retevis for assistance regarding repairs and service The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible Long transmission When the transceiver is used for long transmissions the radiator and chassis will become hot Contact Retevis for assistance regarding repairs and service The adapter shall be installed near the equipment and shall be easi...

Page 16: ...Funktion Leistung Roger Piep Kompandierungsfunktion Batterieanzeige Scanfunktion Tastensperre Sprachaufforderung Energiesparfunktion Alarm bei schwacher Batterie Tastentöne TOT Funktion Tasten und Funktionen Antenne LCD Bildschirm Ein Ausschalten und Scannen Hörer und Programm Typ Aufladen Ab Rufton Schloss und Menü Lautsprecher PTT Mic UP Monitor Modus 14 ...

Page 17: ...acher Batterie Das Batteriesymbol zeigt den Batteriestand von der vollen Anzeige bis zum Leerzeichen 0 Batterie an Der 0 Akku erinnert den Benutzer daran rechtzeitig aufzuladen und wird von einer schwachen Akku Erinnerung begleitet einmal 30 Sekunden Wenn die Batterieladung niedrig ist wird die Gegenspre chanlage abgeschaltet Hinweis Wenn Sie das Radio über einen längeren Zeitraum lagern entfernen...

Page 18: ... zeigt die aktuelle Lautstärke an 2 Drücken Sie dann oder um die Lautstärke des Radios zu erhöhen oder zu verringern 0 1 9 Stufe kann die Lautstärke eingestellt werden 3 Drücken Sie die Taste um die Lautstärke auf Stufe 0 zu verringern das Stummschaltsymbol wird auf dem LCD des Walkie Talkies angezeigt und der Lautsprecherton wird ausgeschaltet Hinweis Wenn die Lautstärke nicht richtig eingestellt...

Page 19: ...stellen möchten Halten Sie die Taste oder gedrückt um schnell zwischen den Tönen zu wechseln 3 Drücken Sie die PTT Taste um die aktuelle Einstellung zu speichern und das Menü zu verlassen oder drücken Sie die Taste um zur nächsten Menüeinstellung zu springen Stellen Sie den Rufton ein 1 Drücken Sie im Bereitschaftszustand des Radiomodus dreimal die Taste die aktuelle Ruftoneinstellungsoberfläche b...

Page 20: ...önnen Hinweis Wenn die Einstellung des Scan Menüs auf OF gewählt ist wird die Scan Funktion ungültig wenn Sie die Taste Netzschalter Scan drücken Scannen starten 1 Drücken Sie im Radio Standby Modus die Taste Power Switch Scan um in den Scan Modus zu gelangen Die Kanalnummer wird in aufsteigenden Schritten angezeigt und das SCAN Symbol wird auf dem LCD angezeigt 2 Wenn ein aktiver Kanal erkannt wi...

Page 21: ... zu öffnen oder zu verlassen 5 PTT Taste einstellbar Einstellungen senden oder speichern im Menümodus Sperrtaste Die Tastatursperrfunktion soll Benutzer vor Fehlbedienungen schützen wenn sie die Einstellungen des Radios nicht ändern möchten 1 Halten Sie die Taste gedrückt bis das Symbol erscheint um in den Tastatursperrzustand zu wechseln 2 Halten Sie die Taste lange gedrückt bis das Symbol versch...

Page 22: ...equenz 12 5KHz SENDER Ausgangsleistung 0 5 W Nachbarkanalleistung 60dB Sendestrom 1 35A Störstrahlung 7 5µW Modulation begrenzt 2 5kH EMPFÄNGER RF Empfindlichkeit 0 25uV Öffnungsempfindlichkeit 0 20uV Audioausgang 300mW Strom empfangen 410 mA Wartestrom 20mA 20 Programm Die Programmiersoftware kann die Funktion schnell ändern und erweitern ...

Page 23: ...46 05625MHz 0 5 W 6 446 06875MHz 0 5 W 7 446 08125MHz 0 5 W 8 446 09375MHz 0 5 W Kanal Frequenz 9 446 10625MHz 0 5 W 10 446 11875MHz 0 5 W 11 446 13125MHz 0 5 W 12 446 14375MHz 0 5 W 13 446 15625MHz 0 5 W 14 446 16875MHz 0 5 W 15 446 18125MHz 0 5 W 16 446 19375MHz 0 5 W 21 Maximale Aus gangsleistung Maximale Aus gangsleistung ...

Page 24: ...ellen finden Sie auf den folgenden Websites http www who int de Lokale Regierungsvorschriften Wenn Funksprechgeräte als Folge der Beschäftigung verwendet werden verlangen die Kommunalverwaltungsvorschriften dass die Benutzer ihre Exposition genau kennen und kontrollieren können um die beruflichen Anforderungen zu erfüllen Die Erkennung der Exposition kann durch die Verwendung eines Produktetiketts...

Page 25: ...ndbar 1 Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen 2 Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren einschließlich Interferenzen die einen unerwünschten Betrieb verursachen können CE Anforderungen Einfache EU Konformitätserklärung Shenzhen Retevis Technology Co Ltd erklärt dass der Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen de...

Page 26: ...sem Funkgerät gelieferte Antenne oder eine vom Hersteller speziell für die Verwendung mit diesem Funkgerät zugelassene Antenne Der Antennengewinn darf den vom Hersteller angegebenen Gewinn nicht überschreiten Funken Sie NICHT mehr als 50 der gesamten Funknutzungszeit In mehr als 50 der Zeit können die Anforderungen an die Funkfrequenzbelastung überschritten werden Während der Übertragung erzeugt I...

Page 27: ...einschließlich Antenne mindestens 2 5 cm von der Nase oder den Lippen entfernt Die Antenne sollte von den Augen ferngehal ten werden Das Halten des Radios in einem angemessenen Abstand ist wichtig da die RF Exposition mit zunehmender Entfernung von der Antenne abnimmt Telefonmodus Wenn anwendbar Halten Sie Ihr Funkgerät wie ein drahtloses Telefon wenn Sie einen Anruf Occupational Controlled Radio ...

Page 28: ...ch entsprechende Hinweise dazu aufgefordert werden In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen Herzschrittmacher Hörgeräte und andere medizinische Geräte können Geräte verwendet werden die empfindlich auf externe RF Energie reagieren Schalten Sie Ihr Radio aus wenn Sie sich an Bord eines Flugzeugs befinden Die Verwendung eines Funkgeräts muss gemäß den geltenden Bestimmungen gemäß den Anweisun...

Page 29: ...ur in trockenen Umgebungen Zerlegen Sie das Ladegerät nicht da dies zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen kann Betreiben Sie das Ladegerät nicht wenn es beschädigt ist Stellen Sie kein tragbares Radio in der Nähe eines Airbags oder im Bereich der Airbagauslösung auf Das Funkgerät kann mit großer Kraft angetrieben werden und die Insassen des Fahrzeugs ernsthaft verletzen wenn der Airbag au...

Page 30: ...un environnement potentiellement explosif par exemple autour de pompes à essence sur le pont inférieur d un bateau ou autour d une installation de stockage de carburant ou de produits chimiques Si vous voyagez en voiture ou à vélo arrêtez vous avant d utiliser l appareil Éteignez l appareil si vous êtes dans un avion ou dans un hôpital N utilisez jamais l appareil à proximité d une radio pour évit...

Page 31: ...r bip Fonction de compression Affichage de la batterie Fonction de numérisation Verrouillage du clavier Invite vocale Fonction d économie d énergie Alarme de batterie faible Tonalités du clavier Fonction TOT Boutons et fonctions Antenne LCD Affichage Allumer éteindre et scan Écouteur et programme Type de charge Bas tonalité d appel Verrouillage et menus Haut parleur PTT Mic UP Mode moniteur ...

Page 32: ...terie faible L icône de la batterie indique le niveau de la batterie de l affichage plein à l espace 0 batterie La batterie 0 rappelle à l utilisateur de se recharger à temps et est accompagnée d un rappel de batterie faible une fois 30 secondes Lorsque la charge de la batterie est faible l interphone s arrête Remarque lorsque vous rangez la radio pendant une longue période veuillez d abord retire...

Page 33: ... le volume actuel 2 Appuyez ensuite sur ou pour augmenter ou diminuer le volume de la radio 0 1 9 niveau le volume peut être ajusté 3 Appuyez sur la touche pour diminuer le volume au niveau 0 l icône de sourdine s affiche sur l écran LCD du talkie walkie et le son du haut parleur est désactivé Remarque lorsque le volume n est pas réglé à un état approprié ne placez pas le haut parleur du talkie wa...

Page 34: ...nalité 3 Appuyez sur la touche PTT pour enregistrer le paramètre actuel et quitter le menu ou appuyez sur la touche pour passer au paramètre de menu suivant Définir la tonalité d appel 1 Dans l état de veille du mode radio appuyez sur la touche 3 fois l interface de réglage de la tonalité d appel en cours clignotera CA 2 Appuyez sur ou pour sélectionner la tonalité d appel que vous souhaitez régle...

Page 35: ... numéro de canal sera affiché par incréments vers le haut et l icône SCAN s affichera sur l écran LCD 2 Lorsqu un canal actif est détecté l interphone suspendra automatiquement la réception des signaux sur ce canal jusqu à ce que le signal disparaisse Perdu Après la disparition du signal et après avoir attendu 5 secondes l interphone continuera à balayer 3 Appuyez sur la touche PTT pendant le bala...

Page 36: ...onner lorsqu ils ne veulent pas modifier les paramètres de la radio 1 Appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée jusqu à ce que l icône apparaisse pour entrer dans l état de verrouillage du clavier 2 Appuyez longuement sur la touche jusqu à ce que l icône dispara isse pour quitter l état de verrouillage du clavier Remarque lorsque le clavier est verrouillé sauf pour appuyer sur les touches PTT...

Page 37: ...ÉMETTEUR RF Puissance 0 5 W Puissance du canal adjacent 60dB Courant d émission 1 35A Rayonnement parasite 7 5µW Modulation limitée 2 5kH Récepteur Sensibilité RF 0 25uV Sensibilité d ouverture 0 20uV Sortie audio 300mW Courant de recevoir 410 mA Courant d attente 20mA Programme Le logiciel de programmation peut changer et étendre rapidement la fonction ...

Page 38: ... 446 05625MHz 0 5 W 6 446 06875MHz 0 5 W 7 446 08125MHz 0 5 W 8 446 09375MHz 0 5 W Canaux Fréquence 9 446 10625MHz 0 5 W 10 446 11875MHz 0 5 W 11 446 13125MHz 0 5 W 12 446 14375MHz 0 5 W 13 446 15625MHz 0 5 W 14 446 16875MHz 0 5 W 15 446 18125MHz 0 5 W 16 446 19375MHz 0 5 W Puissance de sortie maximale Puissance de sortie maximale ...

Page 39: ...s réglementa tions des administrations locales exigent que les utilisateurs connaissent parfaitement et soient en mesure de contrôler leur exposition afin de répondre aux exigences professionnelles La sensibilisation à l exposition peut être facilitée par l utilisation d une étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations de sensibilisation spécifiques Votre radio bidirection...

Page 40: ... aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014 53 EU et de la directive ROHS 2011 65 EU et la directive DEEE 2012 19 UE Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante www retevis com Informations de restriction Ce produit peut être utilisé dans les pays et régions de l UE y compris Belgique BE Bulgarie ...

Page 41: ... émetteur dans des zones sensibles aux radiations électromagnétiques telles que les hôpitaux les avions et les sites de dynamitage Appareil portable cet émetteur peut fonctionner avec les antennes décrites dans ce document en configurations Push to Talk et portées par le corps La conformité de l exposition aux radiofréquences est limitée aux configurations d agrafe de ceinture et d accessoires spé...

Page 42: ...ieurs aux limites d exposition RF IEEE ICNIRP Mode portative Le cas échéant Tenez la radio en position verticale avec le microphone et d autres parties de la radio y compris l antenne à au moins 2 5 cm un pouce du nez ou des lèvres L antenne doit être tenue à l écart des yeux Maintenir la radio à une distance appropriée est important car l exposition aux RF diminue avec l augmentation de la distan...

Page 43: ...eurs et des écouteurs peut entraîner une perte auditive Remarque l exposition aux bruits forts de n importe quelle source pendant de longues périodes peut affecter votre audition de manière temporaire ou permanente Plus le volume de la radio est élevé moins il faudra de temps avant que votre audition soit affectée Les dommages auditifs causés par le bruit intense sont parfois indétectables au débu...

Page 44: ...n lorsque vous débranchez le chargeur Débranchez le chargeur de la prise secteur avant toute tentative d entretien ou de nettoyage Contactez Retevis pour obtenir de l aide concernant les réparations et le service L adaptateur doit être installé à proximité de l équipement et doit être facilement accessible WARNING Opération de sécurité Cette radio est conforme aux directives sur l exposition aux r...

Page 45: ...eep Funzione di compattazione Visualizzazione della batteria Funzione di scansione Blocco tastiera prompt vocale Funzione di risparmio energetico Allarme di batteria scarica Toni della tastiera Funzione TOT Pulsanti e funzioni Antenna Schermo Accensione spegnimento e scansione Auricolare e programma Ricarica di Type C Giù tono di chiamata Blocco e menù Altoparlante PTT Mic Modalità UP Monitor ...

Page 46: ... e avviso di batteria scarica L icona della batteria mostra il livello della batteria dalla visualizzazione completa allo spazio batteria 0 La batteria 0 ricorda all utente di caricare in tempo ed è accompagnata da un promemoria di batteria scarica una volta 30 secondi Quando la batteria è scarica l interfono si spegne Nota quando si ripone la radio per lungo tempo rimuovere prima la batteria La c...

Page 47: ...ione del volume 1 Nello stato di attesa o di ricezione premere il tasto o il display LCD della radio bidirezionale visualizzerà il volume corrente 2 Quindi premere o per aumentare o diminuire il volume della radio bidirezionale Livello 0 1 9 il volume può essere regolato 3 Premere il tasto per diminuire il volume al livello 0 l icona mute verrà visualizzata sul display LCD del walkie talkie e l au...

Page 48: ...remere il tasto per passare all impostazione del menu successiva Imposta il tono di chiamata 1 Nello stato di standby della modalità radio premere il tasto 3 volte l interfaccia di impostazione del tono di chiamata corrente lampeggerà CA 2 Premere o per selezionare il tono di chiamata che si desidera impostare e l altoparlante dell interfono emetterà il corrispondente tono di chiamata impostato 3 ...

Page 49: ... display LCD 2 Quando viene rilevato un canale attivo l interfono sospenderà automatica mente la ricezione dei segnali su questo canale finché il segnale non scompare Perduto Dopo che il segnale scompare e attendere 5 secondi l interfono continuerà la scansione 3 Premere il tasto PTT durante la scansione e l interfono smetterà di trasmettere sul canale che ha iniziato la scansione in caso di Quand...

Page 50: ...dio bidirezionale 1 Tenere premuto il tasto fino a quando non appare l icona per entrare nello stato di blocco della tastiera 2 Tenere premuto a lungo il tasto fino a quando l icona non scompare per uscire dallo stato di blocco della tastiera Nota quando la tastiera è bloccata ad eccezione della pressione dei tasti PTT e Interruttore di accensione Scansione qualsiasi sequenza di tasti emetterà un ...

Page 51: ...12 5KHz TRASMETTITORE Potenza di uscita 0 5 W Potenza del canale adiacente 60dB Corrente TX 1 35A Radiazioni spurie 7 5µW Modulazione limitata 2 5kH RICEVITORE Sensibilità RF 0 25uV Sensibilità di apertura 0 20uV Uscita audio 300mW Ricevi corrente 410 mA In attesa di corrente 20mA Programma Il software di programmazione può modificare ed espandere rapidamente la funzione ...

Page 52: ... 5 446 05625MHz 0 5 W 6 446 06875MHz 0 5 W 7 446 08125MHz 0 5 W 8 446 09375MHz 0 5 W Canale Frequenza 9 446 10625MHz 0 5 W 10 446 11875MHz 0 5 W 11 446 13125MHz 0 5 W 12 446 14375MHz 0 5 W 13 446 15625MHz 0 5 W 14 446 16875MHz 0 5 W 15 446 18125MHz 0 5 W 16 446 19375MHz 0 5 W Massima pote nza Produzione Massima pote nza Produzione ...

Page 53: ...olamenti delle amministrazioni locali richiedono che gli utenti siano pienamente consapevoli e in grado di controllare la propria esposizione per soddisfare i requisiti professionali La consapevolezza dell esposizione può essere facilitata dall uso di un etichetta di prodotto che indirizza gli utenti a informazioni specifiche sulla consapevolezza dell utente La radio a due vie di Retevis ha un eti...

Page 54: ...il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RED 2014 53 UE e della direttiva ROHS 2011 65 UE e la direttiva WEEE 2012 19 UE il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet www retevis com Informazioni sulla restrizione Questo prodotto può essere utilizzato in paesi e reg...

Page 55: ...n cui sono presenti segnali per farlo NON utilizzare il trasmettitore in aree sensibili alle radiazioni elettromagnetiche come ospedali aerei e siti di sabbiatura Dispositivo portatile questo trasmettitore può funzionare con le antenne documentate in questo archivio in configurazioni Push to Talk e indossate dal corpo La conformità all esposizione alle radiofrequenze è limitata alle specifiche con...

Page 56: ...are livelli di esposizione che superano i limiti di esposizione RF IEEE ICNIRP Modalità di Tenuto in Mano Se applicabile Tenere la radio in posizione verticale con il microfono e le altre parti della radio compresa l antenna ad almeno 2 5 cm un pollice dal naso o dalle labbra L antenna dovrebbe essere tenuta lontana dagli occhi Man tenere la radio a una distanza adeguata è importante in quanto l e...

Page 57: ...ttromagnetiche e o conflitti di compatibilità Spegnere la radio in qualsiasi struttura in cui siano indicati avvisi pubblicati ospedali o strutture sanitarie pacemaker protesi acustiche e altri dispositivi medici potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all energia RF esterna Spegnere la radio quando è a bordo di un aereo Qualsiasi utilizzo di una radio deve essere conforme alle normative a...

Page 58: ...ega il caricabatterie Scollegare il caricabatterie dalla presa CA prima di eseguire qualsiasi manutenzione o pulizia Contattare Retevis per assistenza in merito a riparazioni e assistenza L adattatore deve essere installato vicino all apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile WARNING Operazione di sicurezza Questa radio soddisfa le linee guida sull esposizione RF quando viene utilizzata...

Page 59: ...ales Función Vox Poder Roger beep Función de companding Pantalla de batería Función de escaneo Bloqueo del teclado mensaje de voz Función de ahorro de energía Alarma de batería baja Tonos del teclado Función TOT Botones y funciones Antena Pantalla LCD Encender apagar y escanear Auricular y programa Tipo de carga Abajo tono de Bloqueo y menú Altavoz PTT Mic Modo ARRIBA Monitor ...

Page 60: ...ría y advertencia de batería baja El icono de la batería muestra el nivel de la batería desde la pantalla completa hasta el espacio 0 batería La batería 0 le recuerda al usuario que se cargue a tiempo y va acompañada de un recordatorio de batería baja una vez 30 segundos Cuando la energía de la batería es baja el intercomunicador se apagará Nota Cuando guarde la radio durante mucho tiempo primero ...

Page 61: ...ecla o la pantalla LCD de la radio mostrará el volumen actual 2 Luego presione o para aumentar o disminuir el volumen de la radio 0 1 9 nivel el volumen se puede ajustar 3 Presione la tecla para disminuir el volumen al nivel 0 el icono de silencio se mostrará en la pantalla LCD del walkie talkie y el sonido del altavoz se apagará Nota cuando el volumen no esté ajustado a un estado adecuado no colo...

Page 62: ... 1 En el estado de espera del modo de radio presione la tecla 3 veces la interfaz de configuración de tono de llamada actual parpadeará CA 2 Presione o para seleccionar el tono de llamada que desea configurar y el altavoz del intercomunicador emitirá el tono de llamada configurado correspondiente 3 Presione la tecla PTT para guardar la configuración actual y salir del menú o presione la tecla para...

Page 63: ...n de señales en este canal hasta que la señal desaparezca Perdió Después de que la señal desaparezca y espere 5 segundos el intercomunicador continuará escaneando 3 Presione la tecla PTT durante la búsqueda y el intercomunicador dejará de transmitir en el canal que comenzó a buscar Cuando se detecta una señal válida y se detiene la recepción presione la tecla PTT y el intercomunicador transmitirá ...

Page 64: ...onfiguración de la radio 1 Mantenga presionada la tecla hasta que aparece el icono para ingresar al estado de bloqueo del teclado 2 Mantenga presionada la tecla hasta que el icono desaparezca para salir del estado de bloqueo del teclado Nota Cuando el teclado está bloqueado excepto al presionar las teclas PTT y Interruptor de encendido Escaneo cualquier tecla que presione sonará un tono de falla d...

Page 65: ...KHz TRANSMISOR Potencia de RF 0 5 W Potencia de canal adyacente 60dB Corriente TX 1 35A Radiación espuria 7 5µW Modulación limitada 2 5kH RECEPTOR Sensibilidad RF 0 25uV Sensibilidad de apertura 0 20uV Salida de audio 300mW Recibir actual 410 mA Esperando corriente 20mA Programa El software de programación puede cambiar y expandir rápidamente la función ...

Page 66: ...5 446 05625MHz 0 5 W 6 446 06875MHz 0 5 W 7 446 08125MHz 0 5 W 8 446 09375MHz 0 5 W Canal Frecuencia 9 446 10625MHz 0 5 W 10 446 11875MHz 0 5 W 11 446 13125MHz 0 5 W 12 446 14375MHz 0 5 W 13 446 15625MHz 0 5 W 14 446 16875MHz 0 5 W 15 446 18125MHz 0 5 W 16 446 19375MHz 0 5 W Salida de pote ncia máxima Salida de pote ncia máxima ...

Page 67: ...s regulaciones del gobierno local requieren que los usuarios estén plenamente conscientes y sean capaces de controlar su exposición para cumplir con los requisitos ocupacionales El conocimiento de la exposición se puede facilitar mediante el uso de una etiqueta del producto que indique a los usuarios información específica sobre el conocimiento del usuario Retevis radio de dos vías tiene una etiqu...

Page 68: ...logy Co Ltd declara que el tipo de equipo de radio cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 2014 53 UE y la Directiva ROHS 2011 65 UE y la Directiva WEEE 2012 19 EU El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet www retevis com Información de restricción Este producto se puede utiliz...

Page 69: ...ente pueda causar interferencias con otros dispositivos o sistemas Para evitar dicha interferencia apague la radio en las áreas donde se colocan letreros para hacerlo NO opere el transmisor en áreas que sean sensibles a la radiación electromagnética como hospitales aeronaves y sitios de voladuras Dispositivo portátil este transmisor puede funcionar con la s antena s documentada s en esta presentac...

Page 70: ...ación Cuando trabaje en la parte frontal de la cara en el cuerpo siempre coloque la radio en un clip soporte funda estuche o arnés para el cuerpo aprobados por Retevis para este producto El uso de accesorios aprobados para usar en el cuerpo es importante porque el uso de accesorios no aprobados por Retevis puede resultar en niveles de exposición que excedan los límites de exposición a RF de IEEE I...

Page 71: ...ar Limite la cantidad de tiempo que usa los auriculares o auriculares a un volumen alto Cuando utilice la radio sin auriculares o auricular no coloque el altavoz de la radio directamente contra su oído Tenga cuidado con el auricular tal vez la presión excesiva del sonido de los auriculares puede causar pérdida de audición Nota la exposición a ruidos fuertes de cualquier fuente durante períodos pro...

Page 72: ... corriente de CA antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza Póngase en contacto con Retevis para obtener ayuda con las reparaciones y el servicio El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible Operazione di sicurezza Esta radio cumple con las pautas de exposición a RF cuando se usa con los accesorios Retevis suministrados o designados para el producto El us...

Page 73: ...com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy Products Repaired by Our Local Repair Center 4 For warranty service you will need to provide a receipt proof of purchase from the actual seller for verification Exclusions from Warranty Coverage 1 To any product damaged by accident 2 In the event of misuse or abuse of the product or as a re...

Page 74: ...C Zhonghaixin Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Jihua Street Longgang District Shenzhen China Web www retevis com E mail kam retevis com Facebook facebook com retevis Shenzhen Retevis Technology Co Ltd ...

Reviews: