background image

ATTENTION!

Avant d'utiliser cette radio, lisez ce guide qui contient des instructions de 
fonctionnement importantes pour une utilisation en toute sécurité et une 
prise de conscience et un contrôle de l'énergie RF pour la conformité aux 
normes et réglementations applicables.

Dépannage

INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION AUX RF (LE CAS ÉCHÉANT)

Cette radio utilise l'énergie électromagnétique dans le spectre des radiofréquences (RF) pour 
fournir des communications entre deux ou plusieurs utilisateurs à distance. L'énergie RF, qui,
lorsqu'elle est mal utilisée, peut causer des dommages biologiques.

Toutes les radios Retekess sont conçues, fabriquées et testées pour garantir qu'elles respectent les 
niveaux d'exposition aux RF établis par le gouvernement. En outre, les fabricants recommandent 
également des instructions d'utilisation spécifiques aux utilisateurs des radios. Ces instructions sont 
importantes car elles informent les utilisateurs sur l'exposition à l'énergie RF et fournissent des 
procédures simples sur la façon de la contrôler.

Veuillez consulter les sites Web suivants pour plus d'informations sur ce qu'est l'exposition à 
l'énergie RF et comment contrôler votre exposition pour assurer la conformité avec les limites 
d'exposition RF établies: http://www.who.int/en/

16

15

Introductions

Tension / courant de fonctionnement: DC12V / 0.5A 
Puissance de sortie: 5W + 5W 
Sensibilité du microphone: -46db ± 2db 20Hz-16kHz 
Taille de la station principale: 151 * 110 * 75MM 
Taille de l'extension: 107 * 85 * 40MM 
Muet extérieur: Activer / désactiver l'intérieur microphone 
Indicateur de sourdine extérieur: Le témoin s'allume lorsque le bouton de sourdine extérieur est 
                                                     enfoncé.
Intérieur muet: Activer / désactiver le microphone extérieur
Indicateur de sourdine intérieur: Le témoin s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton de
                                                    sourdine interne 
Prise d'enregistrement: Prise casque 3,5 mm standard 
Prise microphone: Standard Prise micro 3,5 mm

Instructions d'installation

1. Installez la station principale dans la salle de travail et la sous-station hors de la salle de travail, 
    insérez le connecteur de la sous-station dans la prise d'extension
2. Insérez le transformateur dans la prise d'alimentation
3. Basculez l'interrupteur d'alimentation principale sur ON, le voyant d'alimentation sera lumineux, 
    l'alimentation fonctionne normalement
4. Tournez le bouton de volume selon les besoins
5. Lorsque vous devez enregistrer la voix interne et externe dans la salle de travail, veuillez insérer
    l'autre équipement dans la prise d'enregistrement principal.

Icône d'installation

Réglage de la sensibilité
du microphone extérieur

Réglage de la sensibilité

du microphone intérieur

Interface d'extension

Port

d'alimentation

Prise d'enregistrement

Prise microphone

Fenêtres en verre

Fenêtres

La station principale 
et la sous-station sont
toutes silencieuses

Problèmes

Raison

Solution

Hurler

Le volume du poste 
maître est trop faible

Le volume de la 
sous-station est trop
faible

Le volume du poste maître est 
réglé trop bas

Le client a la plus longue distance
avec la sous-station

Le microphone du poste principal 
ne fait pas face au travailleur

Le volume de la sous-station est 
réglé trop bas

Le travailleur a la plus longue
distance avec la station principale

Le bloc d'alimentation est 
débranché ou desserré

Branché sur la mauvaise prise

Fenêtre d'installation avec une
mauvaise insonorisation

Gardez une distance supplément-
aire entre la station principale et la 
sous-station

Réglez le volume de la station 
principale et de la sous-station 
plus bas

Ajustez le volume de la station 
principale dans le sens des aiguilles
d'une montre

Gardez la distance la plus proche

Veuillez recalibrer

Ajustez le volume de la sous-station
dans le sens des aiguilles d'une 
montre

Gardez la distance la plus proche

Réinsérer

Branchez à la prise d'alimentation

Le volume du poste maître et du 
poste est nul

Ajuster le volume de la station 
principale et de la sous-station

Summary of Contents for TW106

Page 1: ...erce Co Ltd Add 7 F Sanjiang Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China Facebook facebook com Retekess E mail support retekess com Web www retekess com Window Speaker System User Manual TW106 EN DE FR IT ES ...

Page 2: ... to P06 Product Description Outside speakers Master Station Introductions Installation instructions Installation Trouble shooting Warning DE P07 to P13 FR P14 to P20 IT P21 to P27 ES P28 to P34 01 01 01 02 02 02 03 03 ...

Page 3: ...Jack Standard 3 5mm headphone jack Microphone jack Standard 3 5mm Mic jack Installation instructions 1 Install the master station in working room and the substation out of the working room insert the substation connector into the Extension jack 2 Insert the transformer into the Power jack 3 Toggle switch of master power to ON power indicator light will be bright power is normal working 4 Rotate th...

Page 4: ...hem The detailed classification and the use of your radios please contact the local government radio management departments Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed is subject to government regulations and may be prohibited Unauthorized modification and adjustment Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void t...

Page 5: ...pose of them according to the laws in your area IC Requirements Licence exempt radio apparatus This device contains licence exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Science and Economic Development Canada s licence exempt RSS s Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference 2 This device must accept any interference including interf...

Page 6: ...Außenstummschalttaste gedrückt wird Innen stumm schalten Außenmikrofon ein ausschalten Inside Mute Anzeige Die Anzeige leuchtet auf wenn die Inside Mute Taste gedrückt wird Aufnahmebuchse Standard 3 5 mm Kopfhörerbuchse Mikrofonbuchse Standard 3 5 mm Mikrofonbuchse Installationsanleitung 1 Installieren Sie die Hauptstation im Arbeitsraum und stecken Sie die Unterstation aus dem Arbeitsraum heraus ...

Page 7: ...ht vorgenommen werden Um den entsprechenden Anforderungen zu entsprechen sollten Sendereinstellungen nur von oder unter Aufsicht einer Person vorgenommen werden die als technisch qualifiziert für die Durchführung von Senderwartungen und reparaturen in privaten mobilen Mobilfunk und Festnetzdiensten zertifiziert ist die von einer Organisation die für den Benutzer dieser Benutzer zertifiziert ist ze...

Page 8: ...14 53 EU und der ROHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht und die WEEE Richtlinie 2012 19 EU Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar www retekess com Disposal Das durchgestrichene Mülleimersymbol auf Ihrem Produkt Ihrer Literatur oder Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin dass in der Europäischen Union alle elektrischen und elektronischen Produ...

Page 9: ...r das Produkt bestimmten Retekess Zubehör verwendet wird Die Verwendung von anderem Zubehör gewährleistet möglicherweise nicht die Einhaltung der Richtlinien zur RF Exposition und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website http www Retekess com 13 WARNUNG Indicateur de microphone Microphon...

Page 10: ...standard Prise microphone Standard Prise micro 3 5 mm Instructions d installation 1 Installez la station principale dans la salle de travail et la sous station hors de la salle de travail insérez le connecteur de la sous station dans la prise d extension 2 Insérez le transformateur dans la prise d alimentation 3 Basculez l interrupteur d alimentation principale sur ON le voyant d alimentation sera...

Page 11: ...erminé en éteignant et en rallumant l équipement l utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne de réception Augmentez la séparation entre l équipement et le récepteur Connectez l équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté 17 Consultez le revendeur ou ...

Page 12: ...s peut être une pression sonore excessive des écouteurs et des écouteurs peut entraîner une perte auditive Remarque une exposition à des bruits forts provenant de n importe quelle source pendant de longues périodes peut affecter temporairement ou définitive ment votre audition Plus le volume de la radio est élevé moins il faudra de temps avant que votre audition ne soit affectée Les dommages audit...

Page 13: ...e si accende quando si preme il pulsante di silenziamento esterno Muto interno attiva disattiva il microfono esterno Indicatore di silenziamento interno l indicatore si accende quando si preme il pulsante di silenziamento interno Jack di registrazione jack per cuffie standard da 3 5 mm Jack per microfono jack per microfono standard da 3 5 mm Istruzioni per l installazione 1 Installare la stazione ...

Page 14: ...zi mobili e fissi terrestri privati come certificato da un organizzazione rappresentativa dell utente di tali Servizi La sostituzione di qualsiasi componente del trasmettitore cristallo semiconduttore ecc non autorizzata dall autorizzazione dell apparecchiatura dei dipartimenti di gestione radio del governo locale per questa radio potrebbe violare le regole Requisiti FCC Questo dispositivo è confo...

Page 15: ...della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web www retekess com Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato sul prodotto sulla documentazione o sulla confezione ricorda che nell Unione Europea tutti i prodotti elettrici ed elettronici le batterie e gli accumulatori batterie ricaricabili devono essere portati nei punti di raccolta designati alla fine del...

Page 16: ...etekess com 27 AVVERTIMENTO Indicador de micrófono Micrófono 28 Descripción del producto 1 Intercomunicación automática de doble vía sin presionar ningún botón 2 Altavoz externo diseño ajustado 3 Función antiinterferente y sin ruido 4 Salida de grabación de audio de doble vía 5 Ideal para el banco valores hospital estación de autobuses etc donde se instala un vidrio de protección contra robos Alta...

Page 17: ...de silencio interior Conector de grabación Conector para auriculares estándar de 3 5 mm Conector de micrófono Conector de micrófono estándar de 3 5 mm Instrucciones de instalación 1 Instale la estación maestra en la sala de trabajo y la subestación fuera de la sala de trabajo inserte el conector de la subestación en el conector de extensión 2 Inserte el transformador en la toma de corriente 3 Camb...

Page 18: ...te una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio TV experimentado para obtener ayuda 31 Requisitos CE Declaración de conformidad simple de la UE Henan Eshow El...

Page 19: ...a una antena dañada Si una antena dañada entra en contacto con la piel cuando la radio está en uso puede producirse una quemadura leve Baterías si corresponde Cuando el material conductor como joyas llaves o cadenas toque los terminales expuestos de las baterías puede completar un circuito eléctrico cortocircuito en la batería y calentarse y causar lesiones corporales como quemaduras Tenga cuidado...

Page 20: ...where you buy Products Repaired by Our Local Repair Center 4 For warranty service you will need to provide a receipt proof of purchase from the actual seller for verification Exclusions from Warranty Coverage 1 To any product damaged by accident 2 In the event of misuse or abuse of the product or as a result of unauthorized alterations or repairs 3 If hte serial number has been altered defaced or ...

Reviews: