background image

Merci d'avoir acheté Retekess TR613 3 bandes radio . Veuillez lire attentivement le manuel 

avant de l'utiliser et le conserver dans un endroit sûr pour référence future.

Précautions

1. Veuillez retirer la batterie lorsque la radio ne doit pas être utilisée pendant une longue 

    période, rangez-la séparément et n'oubliez pas de la charger une fois par mois

2. N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau et d'humidité, par exemple: à proximité d'une

    baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'une cuve à lessive; dans un sous-sol

    humide; ou près d'une piscine.

3. N'utilisez pas la radio à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de

    chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la

    chaleur.

4. Ne placez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire pour

    éviter que les évents ne soient bloqués.

5. Ne renversez ou ne vaporisez aucun type de liquide sur le produit. Ne laissez aucun solide

    ou liquide pénétrer dans la radio par les évents.

6. Ne démontez pas, ne réparez pas, ne remodelez pas ou ne laissez pas tomber la radio

    arbitrairement.

7. N'exposez pas la batterie à des environnements de chaleur excessive (tels que la lumière

    directe du soleil, des flammes nues ou des environnements similaires)

Emplacement des pièces et des commandes

FM

MW

SW

Loop

Time 

Band

FM

SW
MW

KHz

FM/MW/SW 3-Band Radio Support TF Card TR613

Tune

VOL

OFF

1

7

8

14

18

3

4

5

6

17

15

16

9 10

12

11

13

2

1. Antenne télescopique

2. Compartiment à piles

3. Trou de la dragonne

4. Prise casque

5. Emplacement pour TF carte 

6. Port d'alimentation DC 5V

7. Indicateur de fréquence

8. écran LCD

9. Lecture / Pause / Boucle

    (appui long)

10. Chanson précédente (appuyez longuement sur -10 

      chanson)

11. Bande

12. Chanson suivante (appuyez longuement sur +10chanson)

13. Menu (sélecteur de fonction, appui long pour régler

      l'heure)

14. Voyant SW

15. Indicateur MW

16. Indicateur FM

17. Bouton de réglage

18. Volume / Marche / Arrêt

Précautions

Source de courant

Opération de batterie:

 Faites glisser et ouvrez le couvercle du compartiment à piles (2). 

                       Insérez la batterie avec la polarité correcte dans le compartiment de la batterie. 

                       Fermez le couvercle du compartiment à piles.

Mise en charge: 

Vous devez charger la batterie lorsque l'icône de la batterie         clignote. À 

                       l'aide du câble USB inclus dans l'emballage, connectez fermement l'adaptateur 

                       secteur à la prise DC 5V pour démarrer la charge, l'icône de la batterie        

                       clignote pendant la charge et les flashs s'arrêtent et         restent actifs une fois

                       la batterie complètement chargée.

Lorsque vous avez besoin de lire les données de la carte TF sur l'ordinateur, veuillez allumer 

la radio, insérez la carte TF dans la fente pour carte TF et connectez la radio au PC avec une

ligne de date.

REMARQUE:

1. Un remplacement incorrect de la batterie entraînera un risque d'explosion. Seul le même 

    type ou un type équivalent peut être utilisé.

2. Ne pliez pas et ne tordez pas le cordon d'alimentation avec force. Ne placez pas d'objets

    lourds sur le cordon d'alimentation.

3. Tenez toujours la fiche lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation. Ne tirez pas sur

    le cordon lui-même.

4. Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale et de la radio lorsque l'appareil ne doit

    pas être utilisé pendant une longue période.

Opérations

1. Faites glisser le bouton Marche / Arrêt (18) sur la position ON pour allumer la radio

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton M (13) pour sélectionner la fonction Radio

3. Faites glisser le bouton Bande (11) sur la position de bande FM, MW ou SW comme vous

    le souhaitez

4. Accordez le bouton Tune (17) pour sélectionner la station désirée.

5. Faites glisser le bouton de contrôle du volume (18) pour régler le niveau de volume comme

    vous le souhaitez.

    

Pour améliorer la réception

    FM Réception:

 Déployez l'antenne télescopique (1) et ajustez la direction et l'angle

   

 MW Réception:

 Rétractez l'antenne télescopique et faites pivoter l'unité pour réorienter 

                               l'antenne barre de ferrite intégrée

    

SW Réception: 

Déployez complètement l'antenne télescopique verticalement.

                               Pour la SW réception, vous pouvez profiter d'une réception encore 

                               meilleure en utilisant une antenne externe

1

2

3

5

4

1. Indicateur Lecture / Pause

2. Indicateur de carte TF

3.       clignote en mode boucle unique

          toujours allumé en mode boucle totale

4. Indicateur de batterie

5. Affichage de l'heure lors de la lecture de la piste

    Affichage du numéro de suivi avant la lecture de la 

    piste ( dernières 2 secondes)

13

14

Summary of Contents for TR613

Page 1: ...M MW SW Loop Time Band FM SW MW KHz Henan Eshow Electronic Commerce Co Ltd Add 7 F Sanjiang Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China Facebook facebook com RetekessRadio E mail...

Page 2: ...cautions Location of parts and controls Precautions Power Supply Operations TF Card Operation Time Setting Headphone Specifications Warning DE P07 to P12 FR P13 to P18 IT P19 to P24 ES P25 to P30 01 0...

Page 3: ...rely to the DC 5V jack to start charging the battery icon will flashes while charging and the flashes will be stopped and stay at after the battery is fully charged When you need to read the data from...

Page 4: ...ol your RF exposure and to satisfy compliance requirements Unauthorized modification and adjustment Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void the...

Page 5: ...l and electronic products batteries and accumulators rechargeable batteries must be taken to design ated collection locations at the end of their working life Do not dispose of these products as unsor...

Page 6: ...en Polarit t in das Batteriefach ein Schlie en Sie den Batteriefachdeckel Laden Sie m ssen den Akku aufladen wenn das Akkusymbol blinkt Schlie en Sie das Netzteil mit dem im Lieferumfang enthaltenen U...

Page 7: ...k nnen um die beruflichen Anforderungen zu erf llen Das Expositionsbewusstsein kann durch die Verwendung eines Produktetiketts erleichtert werden das Benutzer zu bestimmten Informationen zur Benutzer...

Page 8: ...dingungen verwendet werden RF Belichtungsinformationen Betreiben Sie das Radio NICHT ohne eine ordnungsgem e Antenne da dies das Radio besch digen und dazu f hren kann dass Sie die Grenzwerte f r die...

Page 9: ...rtiment de la batterie Fermez le couvercle du compartiment piles Mise en charge Vous devez charger la batterie lorsque l ic ne de la batterie clignote l aide du c ble USB inclus dans l emballage conne...

Page 10: ...les utilisateurs soient pleinement conscients et capables de contr ler leur exposition pour r pondre aux exigences professionnelles La sensibilisation l exposition peut tre facilit e par l utilisation...

Page 11: ...est disponible l adresse Internet suivante www retekess com Disposition Le symbole de la poubelle roulettes barr e sur votre produit documentation ou emballage vous rappelle que dans l Union europ enn...

Page 12: ...gia Utiliz zando il cavo USB incluso nella confezione collegare saldamente l alimentatore AC alla presa DC 5V per iniziare la ricarica l icona della batteria lampegger durante la ricarica e i lampi si...

Page 13: ...pevolezza dell esposizione pu essere facilitata dall uso di un etichetta del prodotto che indirizza gli utenti a informazioni specifiche sulla consapevolezza dell utente La radio Retekess ha un etiche...

Page 14: ...tazione o sulla confezione ricorda che nell Unione Europea tutti i prodotti elettrici ed elet tronici le batterie e gli accumulatori batterie ricaricabili devono essere portati nei punti di raccolta d...

Page 15: ...Usando el cable USB que se incluye en el paquete conecte el adaptador de alimentaci n de CA de forma segura a la toma DC 5V para comenzar a cargar el cono de la bater a parpadear durante la carga y l...

Page 16: ...ocimiento de la exposici n se puede facilitar mediante el uso de una etiqueta de producto que dirija a los usuarios a informaci n espec fica de conocimiento del usuario Su radio Retekess tiene una eti...

Page 17: ...ad de la UE est disponible en la siguiente direcci n de Internet www retekess com Disposici n El s mbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto literatura o em balaje le recuerda que en la U...

Page 18: ...you will need to provide a receipt proof of purchase from the actual seller for verification Exclusions from Warranty Coverage 1 To any product damaged by accident 2 In the event of misuse or abuse of...

Reviews: