background image

Anweisungen zur LCD-Anzeige

1. FM-Modusanzeige

2. Mittelwellenmodus-Anzeige

3. Kurzwellenmodus-Anzeige

4.TF-Kartenwiedergabemodus-Anzeige

5. Batteriestandsanzeige

6. Mittelwelleneinheitsanzeige

7. Frequenzmodulation, Kurzwelleneinheitsanzeige

8. * Beim Umschalten des Titels wird die Titelnummer 

      angezeigt Anzeige (Anzeigezeit 2 Sekunden);

    * Wiedergabezeitanzeige beim Abspielen eines Titels

    * Frequenzanzeige beim Empfang eines Senders

    * Lautstärkewertanzeige beim Einstellen der Lautstärke

Funkbetrieb

1. Stellen Sie den Hauptschalter auf "ON", um das 

    Gerät einzuschalten.

2. Drücken Sie die Funktionsschaltertaste "M" (8), um

    zur Wiedergabe auf FM, AM, SW und LCD-Freque-

    nzanzeige zu wechseln.

3. FM-Bandumschaltung: Bei FM stehen zwei Bänder

    zur Auswahl: FM1: 87-108 MHz, FM2: 64-108 FM. 

2

3

    Sie können in den FM-Modus wechseln, indem Sie

    die Taste "M" (8) 5 Sekunden lang drücken.

4. AM-Stufenumschaltung: AM hat zwei Stufen, eine 

    ist 9 kHz, die andere ist 10 kHz. Sie können in den

    AM-Modus umschalten, indem Sie die Taste "M" (8)

    5 Sekunden lang drücken.

5. Automatisch speichern:

   Drücken Sie die Taste      (7) 2 Sekunde lang, danach

   wird die automatische Sendersuche durchgeführt und

   gespeichert, und der erste Sender wird abgespielt, 

   nachdem die Suche abgeschlossen ist. 

   Hinweis: Wenn Sie FM und Kurzwelle hören, ziehen

   Sie bitte die Stabantenne (1) heraus, um einen bes-

   seren Klang zu erzielen.

6. Manuell Einstellen: Drücken Sie kurz die Pause-Taste,

    um in den manuellen Einstellenmodus zu wechseln. 

    Drücken Sie dann die linke und die rechte Taste, um

    die Senderfrequenz manuell einzustellen. Drücken

    Sie       

(

4

und       

(

6

)

um den gespeicherten Sender

    abzuspielen, Halten Sie diese Taste gedrückt, um

    vorwärts oder rückwärts zu suchen und automatisch

    zu spielen, wenn ein Sender gesucht wird.

    Drücken Sie die Taste „+“ (9) und die Taste „-“ (10),

    um die Lautstärke anzupassen. Der LCD-Lautstärk-

    ewert wird angezeigt.

TF-Kartenwiedergabe

1. Stellen Sie den Hauptschalter auf "ON", um das Gerät

    einzuschalten.

2. Die TF-Karte mit dem Audioformat MP3, WMA wird

    in den TF-Kartensteckplatz (11) eingesetzt.

3. Drücken Sie die Funktionstaste "M" (8), um zur

    Wiedergabe in den TF-Kartenmodus zu wechseln. 

    Das LCD zeigt die Titelanzeige an und die Wiederg-

Summary of Contents for TR103

Page 1: ...g Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China EU Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Facebook facebook com RetekessRadio E mail suppor...

Page 2: ...olume adjustment Radio operation 1 Set the power switch to ON to turn on the power 2 Press function switch button 8 to reach FM AM and SW play and the LCD frequency plays 3 FM band switching FM has tw...

Page 3: ...y 1 Set the power switch to ON to turn on the power 2 Insert TF card with MP3 WMA audio format into the TF socket 11 3 Press the mode switch button M 8 to switch to the TF card mode the track will be...

Page 4: ...nnection Warning the disconnection device between the unit and the power supply of the power grid is the power plug Please ensure that the unit can be conveniently contacted with the power plug during...

Page 5: ...This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received 7 8 including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and...

Page 6: ...lage radio lectrique subi m me si le brouillage est sus ceptible d en compromettre le fonctionnement RF Warning Statements The device has been evaluated to meet general RF 9 10 exposure requirement Th...

Page 7: ...oss Note Exposure to loud noises from any so urce for extended periods of time may tem porarily or permanently affect your hearing The louder the radio s volume the less time is required before your h...

Page 8: ...e die Taste M 8 5 Sekunden lang dr cken 5 Automatisch speichern Dr cken Sie die Taste 7 2 Sekunde lang danach wird die automatische Sendersuche durchgef hrt und gespeichert und der erste Sender wird a...

Page 9: ...e Taste Lautst rke oder Lautst rke um die entsprechende Lautst rke einzustellen wie unten gezeigt Netzschalter Stellen Sie den Netzschalter 3 auf ON um das Ger t einzuschalten und stellen Sie den Netz...

Page 10: ...wie Leuchtstofflampen Computer Fernseher und Elektromotoren k nnen Funkst rungen verursachen Halten Sie bei der Verwendung einen gewissen Abstand ein 2 Im Geb ude mit Hochhausverst rkung wirkt es abs...

Page 11: ...h dliche Interferenzen in einer Wohninstallation Dieses Ger t erzeugt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen Wenn es nicht gem den Anweis ungen installiert und verwendet wird kann dies Funks t...

Page 12: ...dies das Funkger t besch digen und dazu f hren kann dass Sie die Funkfrequenzgr enzwerte berschreiten Eine geeignete Antenne ist die vom Hersteller mit diesem Funkger t gelieferte Antenne oder eine vo...

Page 13: ...timmt ist Die Verwendung von anderem Zubeh r kann nicht die Einhaltung der RF Expositionsrichtlinien gew hrleisten und verst t m glicherweise gegen Vorschriften Eine Liste von von Retekess zugelassene...

Page 14: ...t lon guement sur le bouton M 8 pendant 5 secondes 4 Commutation de valeur de l tape AM AM a 2 valeurs de l tape changer l un est de 9KHz l autre est de 10KHz Vous pouvez passer en autre valeur de l t...

Page 15: ...re en pause la lecture en cours appuyez nouveau pour repre ndre la lecture Affichage du temps de lecture En utilisant des couteurs 1 Branchez le casque st r o sur la prise casque 2 comme indiqu ci des...

Page 16: ...87 108MHz Fr quence MW 520 522 1710kHz Fr quence SW 3 2 22 0MHZ 6 puissance de sortie 3W x 1 7 poids Environ 72 6g 8 volume 46x88x18mm Probl mes communs et m thodes de traitement 1 Les appareils lectr...

Page 17: ...et appareil ne doit pas causer d interf rences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toutes les interf rences re ues y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement ind sirable Cet qu...

Page 18: ...x RF L appareil peut tre utilis dans des conditions d exposition port ables sans restriction Informations sur l exposition RF N UTILISEZ PAS la radio sans l antenne appropri e car cela pourrait l endo...

Page 19: ...est conforme aux directives sur l exposition aux radiofr quences lorsqu elle est utilis e avec les accessoires Retekess fournis ou con us pour le produit L utilisa tion d autres accessoires peut ne p...

Page 20: ...si da poter scegliere tra 9KHz e 10KHz per scegliere basta stare in modalit AM e premere a lungo il tasto M 8 per 5 secondi Ricerca automatico stazione 1 Premere a lungo tasto play pause 7 dopo due se...

Page 21: ...to Alimentazione DC Inserire l estremit del cavo USB in dotazione nell ad attatore di alimentazione DC5V e inserire l estremit micro USB nella presa di alimentazione DC5V dell unit per la carica Quand...

Page 22: ...sionali La consapevol ezza dell esposizione pu essere facilitata dall uso di un etichetta di prodotto che indirizza gli utenti a specif iche informazioni sulla consapevolezza dell utente La radio di R...

Page 23: ...chiarazione di conformit UE semplice Henan Eshow Electronic Commerce Co Ltd dichiara che il tipo di apparecchiatura radio conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della dire...

Page 24: ...se ci si trova in un ambiente rumoroso Abbassare il volume prima di aggiungere cuffie o auricolare Limitare la quantit di tempo in cui si utili zzano auricolari o cuffie a volume elevato Quando si uti...

Page 25: ...del valor del volumen cuando se ajusta el volumen Operaci n de radio 1 Gire el interruptor de encendido a ON para encender la alimentaci n 2 Prensa el bot n del interruptor de funci n M 8 para cambia...

Page 26: ...modo FM 4 Cambio de paso de AM AM tiene dos pasos para cambiar uno es 9KHz l otro es 10KHz puede cambiar presionando el bot n M 8 durante 5 segundos en el modo AM Almacenamiento automatico 1 Prensa el...

Page 27: ...la computadora u otro adap tador de alimentaci n 5VUSB y enchufe el extremo peque o a la toma de posici n DC5V de la unidad para usarla como fuente de alimentaci n externa 2 Al leer los datos de la t...

Page 28: ...ueta del producto que indique a los usuarios infor maci n espec fica sobre el conocimiento del usuario Su radio Retekess tiene una etiqueta de producto de exposici n a RF Adem s su manual de usuario d...

Page 29: ...declara que el tipo de equipo de radio cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 2014 53 EU y la Directiva ROHS 2011 65 UE y la Directiva WEEE 2012 19...

Page 30: ...l volumen antes de agregar los auriculares o el auricular Limite la cantidad de tiempo que usa los auriculares o auriculares a un volumen alto Cuando utilice la radio sin auriculares o auricular no co...

Page 31: ...s read http www retevis com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy Products Repaired by Our Local Repair Center 4 For warranty service...

Reviews: