29
COPYRIGHT
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale non possono
essere usate per scopi diversi da quelli originali. Questo manuale è
di proprietà di Air Liquide Medical Systems S.r.l. e non può essere
riprodotto, interamente o in parte, senza autorizzazione scritta da parte
dell’azienda. Tutti i diritti sono riservati.
AGGIORNAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE
Tutti i dispositivi medici prodotti da Air Liquide Medical Systems S.r.l.
sono periodicamente soggetti a revisione ed a modifiche, al fine di
migliorarne continuamente le prestazioni, la sicurezza e l’affidabilità,
I manuali di istruzione vengono pertanto modificati per assicurare la
loro costante coerenza con le caratteristiche dei dispositivi immessi sul
mercato. Nel caso il manuale di istruzione che accompagna il presente
dispositivo venisse smarrito, è possibile ottenere dal fabbricante una
copia della versione corrispondente al dispositivo fornito citando i
riferimenti riportati nell’etichetta.
ITALIANO
PORTUGUÊS
1 - DESTINAÇÃO DE USO
Respireo SOFT Facial é uma máscara oro-nasal sem furos de
exalação calibrados reutilizável por um único paciente a domicílio
ou por mais pacientes em ambiente hospitalar.
Respireo SOFT Facial é destinada a ser utilizada por pacientes
adultos (peso superior a 30 kg) aos quais foi prescrita um tratamento
não invasivo em terapia de ventilação controlada (NIPPV).
ADVERTÊNCIAS
● A máscara só deve ser usada com ventiladores equipados com
válvula expiratória ativa e / ou circuito respiratório com válvula
expiratória.
● Em caso de desconforto, irritação ou na presença de reações
alérgicas a qualquer componente da máscara, consultar seu
médico ou fisioterapeuta respiratório.
● Em caso de administração adicional de oxigénio, é proibido
fumar ou utilizar chamas livres.
● Quando o oxigénio é utilizado e o equipamento sob pressão
positiva não está a funcionar, desligar o fornecedor de oxigênio
para evitar o seu acúmulo com consequente risco de incêndio.
● Não utilizar a máscara em presença de vômito ou náusea.
● Conservar a máscara ao reparo da luz.
● A máscara deve ser limpa e/ou desinfetada (ver ilustrações na
secção F).
● Antes do uso, verificar a integridade da máscara. Caso tenha
sofrido danos durante o transporte, avise o seu revendedor.
● Em caso de deterioração visível (fendas, rasgos, etc.), é necessário
eliminar e substituir o componente danificado da máscara.
● Não deixar os componentes da máscara sem vigilância, alguns
deles podem ser engolidos por crianças.
● Aconselha-se lavar a máscara antes do primeiro uso.
● Não desmontar o encaixe angular azul (c) do corpo da máscara
(b) em nenhuma circunstância, nem mesmo durante a limpeza
da máscara.
Summary of Contents for SOFT Facial Non Vented
Page 3: ...3 A a e d c b ...
Page 5: ...5 B 6 4 5 ...
Page 10: ...10 E 4 5 6 ...
Page 11: ...11 E 7 8 ...
Page 16: ...16 G 4 3 ...
Page 55: ...55 ...