Português 49
Teste do Alarme Remoto
PRECAUÇÃO
Antes da primeira utilização e sempre que substituir as
pilhas, deverá testar o Alarme Remoto. Teste o alarme
periodicamente, de acordo com a política da unidade
médica. No caso dos pacientes dependentes, o teste deve
ser realizado diariamente.
Prima
no Alarme Remoto.
Acontecerá o seguinte:
• o LED de alarme acende-se e é emitido o som de alarme;
• o LED correspondente ao volume definido acende-se;
• o LED de desconexão fica intermitente se o alarme
não estiver ligado ao dispositivo e acende-se
permanentemente se estiver ligado;
• o LED do nível das pilhas correspondente ao nível das
pilhas acende-se: LED amarelo se as pilhas estiverem
fracas ou LED verde se as pilhas estiverem carregadas
(substitua as pilhas se estas estiverem fracas);
• se estiver ligado um segundo Alarme Remoto, tocará
também o segundo Alarme Remoto.
Configuração do volume
AVISO
Ao ajustar o volume do alarme, certifique-se de que é
possível ouvir o alarme acima dos níveis de ruído ambiente.
Podem ser seleccionados três níveis de volume para o alarme.
A predefinição é o nível mais alto, o qual se destina a ser usado
em ambientes ruidosos. Uma pressão curta mostrará o nível do
volume actual.
Para ajustar o nível do volume:
Prima
durante um segundo. O alarme tocará e os LEDs de
volume azuis ficarão intermitentes para indicar que o nível do
volume pode ser alterado.
Prima
até atingir o nível de volume pretendido (baixo, médio
ou alto).
Após 10 segundos de inactividade, os LEDs de volume azuis
deixam de piscar e o nível do volume será gravado.
Montagem do Alarme Remoto na parede
Consulte a ilustração E
Podem ser usados dois tipos de parafusos para prender o
suporte na parede. São necessários pelo menos três parafusos
(não fornecidos).
AVISOS
•
Verifique se o suporte de parede fica bem fixo.
•
Certifique-se de que o suporte de parede se encontra
numa área que não seja afectada por humidade.
•
Quando o Alarme Remoto estiver colocado no suporte
de parede, certifique-se de que o respectivo cabo não
representa qualquer perigo de tropeção ou de asfixia.
Summary of Contents for Power Station II
Page 2: ...10 9 8 7 1 2 3 4 6 5 A B C...
Page 99: ...97 4 LR6 12 C 1 3 2 5 LED 10 3 1 2 3 D 1 2 5 3 3 4 5...
Page 100: ...98 1 2 30 m 5 3 4 30 m 1 2 3 Low Battery Disconnect...
Page 101: ...99 LED LED LED LED LED 10 LED 4 LED 10 T...
Page 102: ...100 LED LED LED LED LED LED LED 10 LED...
Page 103: ...101 1 2 3 Mikrozid AF CaviCide LED AA ResMed ResMed 0 C 40 C 10 95 3 050 m 30 C 70 C...
Page 123: ...121 II ResMed Astral Stellar ResMed A 1 6 3 2 7 3 8 4 9 5 5 10...
Page 125: ...123 3 D 1 2 5 3 3 4 5 1 2 30 5 3 4 30...
Page 126: ...124 1 2 3 10 4...
Page 127: ...125 10...
Page 128: ...126 10 E 1 2 3 Mikrozid AF CaviCide...
Page 149: ...147 D 1 2 5 3 3 4 5 1 2 30 5 3 4 30 1 2 3...
Page 150: ...148 LED LED LED LED LED 10 LED 4 LED 10 1 LED LED LED LED...
Page 151: ...149 LED 10 LED E 1 2 3 Mikrozid AF CaviCide LED AA...
Page 153: ...151 WEEE 2002 96 EC X www resmed com environment 12 a b c d II Astral Stellar...
Page 155: ...153 1 2 3 D 1 2 5 3 3 4 5 1 2 30 5 3 4 30 1 2 3...
Page 156: ...154 LED LED LED LED LED 10 LED 4 LED 10 1...
Page 157: ...155 LED LED LED LED LED 10 LED E 1 2 3 Mikrozid AF CaviCide LED AA...
Page 159: ...157 IP22 II RoHS LOT REF WEEE 2002 96 EC X www resmed com environment 12 a b c d...
Page 160: ...D E...