background image

56

Europa 1 – Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Portugués, Holandés.

61221

Mascarilla facial Mirage Quattro, 

Pequeña

 - Francia

61222

Mascarilla facial Mirage Quattro, 

Mediana

 - Francia

61223

Mascarilla facial Mirage Quattro, 

Grande

 - Francia

61224

Mascarilla facial Mirage Quattro, 

Extra pequeña

 - UK

61225

Mascarilla facial Mirage Quattro, 

Pequeña

 - UK

61226

Mascarilla facial Mirage Quattro, 

Mediana

 - UK

61227

Mascarilla facial Mirage Quattro, 

Grande

 - UK

Repuestos

61270

Armazón de la mascarilla, 

Extra pequeña

 (paq. 1)

61271

Armazón de la mascarilla, 

Pequeña

 (paq. 1)

61272

Armazón de la mascarilla, 

Mediana

 (paq. 1)

61273

Armazón de la mascarilla, 

Grande

 (paq. 1)

61274

Traba de almohadilla, 

Extra pequeña

 (paq. 1)

61275

Traba de almohadilla, 

Pequeña

 (paq. 1)

61276

Traba de almohadilla, 

Mediana

 (paq. 1)

61277

Traba de almohadilla, 

Grande

 (paq. 1)

61282

Codo (paq. 1)

61286

Válvula (AAV) y traba (paq. 1)

61287

Válvula (AAV) y traba (paq. 10)

61288

Apoyo para la frente (paq. 1)

61289

Escala (paq. 1)

61290

Traba y almohadilla, 

Extra pequeña

 (paq. 1)

61291

Traba y almohadilla, 

Pequeña

 (paq. 1)

61292

Traba y almohadilla, 

Mediana

 (paq. 1)

61293

Traba y almohadilla, 

Grande

 (paq. 1)

61294

Unidad del codo 61294 (codo, válvula, traba y pieza giratoria) (paq. 1)

61295

Tapón de los puertos (paq. 2)

61296

Tapón de los puertos (paq. 10)

16565

Pieza giratoria (paq. 1)

16118

Arnés, 

Pequeña

 (paq. 1)

16117

Arnés, 

Standard

 (paq. 1)

16119

Arnés, 

Grande

 (paq. 1)

60115

Broche del arnés (paq. 2)

60116

Broche del arnés (paq. 10)

60123

Almohadilla para la frente (paq. 1)

60124

Almohadilla para la frente (paq. 10)

Núm. 
de pieza 

Artículo

61836r2.book  Page 56  Thursday, January 25, 2007  1:57 PM

Summary of Contents for Full Face Mask Mirage Quattro

Page 1: ...piratory medicine www resmed com Mirage Quattro FULL FACE MASK User Guide English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Portugu s Nederlands 61836 2 07 01 MIRAGE QUATTRO USER EUR 1 6 1 8 3 6 61836r2 cover...

Page 2: ...412487 US 6439230 US 6513526 US 6581594 US 6701927 US 6796308 US 6823865 US 6823869 US 6860269 US 7021311 US 7069933 Other patents pending Protected by design registrations AU 309495 AU 309789 AU 3098...

Page 3: ...ula o da v lvula Klepscharnier Valve membrane Ventilmembran Membrane de la valve Membrana della valvola Membrana de la v lvula Membrana da v lvula Klepmembraan Valve Ventil Valve Valvola V lvula V lvu...

Page 4: ...tionsblatt Fiche d illustrations Foglio delle illustrazioni Hoja de figuras Folheto de ilustra es Illustratieblad Note For complete instructions please read the text section in conjunction with the il...

Page 5: ...o be used by adult patients 30 kg for whom positive airway pressure has been prescribed The Mirage Quattro is intended for single patient re use in the home environment and multipatient re use in the...

Page 6: ...formation Using the Mask Select Mir Full or Full Face as the mask option when using the Mirage Quattro with ResMed flow generators that have mask setting options Fitting the Mask The diagrams in secti...

Page 7: ...may need to slightly adjust the dial Note the dial setting when comfortable Does the mask seem too close to your eyes You may need a smaller mask If you cannot resolve any problems look at the Trouble...

Page 8: ...rus to clean any of the mask components Residual vapours from these solutions can be inhaled if not rinsed thoroughly They may also damage the mask causing cracks Do not iron the headgear as the mater...

Page 9: ...he valve is not damaged distorted or torn and that none of the other components are broken or cracked Replace any parts that are damaged Flexible PVC contains elements that can be detrimental to the m...

Page 10: ...in the Home Mask may have been fitted incorrectly or is incorrectly adjusted Carefully follow instructions in Fitting the Mask Check headgear and dial are not over tightened Extend dial to apply more...

Page 11: ...ss IIa ISO 14971 ISO 13485 ISO 10993 1 and ISO 17510 2 Therapy Pressure 4 to 20 cm H2O Resistance Drop in pressure measured nominal at 50 L min 0 5 cm H2O at 100 L min 1 6 cm H2O Sound The A weighted...

Page 12: ...de size height mm width mm depth mm extra small 176 109 108 small 186 109 108 medium 196 109 108 large 206 109 108 Caution consult accompanying documents Lot number Part number Product code No latex H...

Page 13: ...61226 Mirage Quattro Full Face Mask Medium UK 61227 Mirage Quattro Full Face Mask Large UK Replacement Parts 61270 Mask frame Extra Small 1 pk 61271 Mask frame Small 1 pk 61272 Mask frame Medium 1 pk...

Page 14: ...all consumer rights granted under the EU Directive 1999 44 EG and the respective national laws within the EU for products sold within the European Union 16119 Headgear Large 1 pk 60115 Headgear clip...

Page 15: ...Patienten die Luft von einem Atemtherapieger t wie z B einem CPAP oder Bilevel Ger t auf nicht invasive Weise zu Die Mirage Quattro ist f r erwachsene Patienten 30 kg vorgesehen denen positiver Atemw...

Page 16: ...n Daten der Maske und des Atemtherapieger tes deren Kompatibilit t berpr fen Werden die technischen Daten der Maske nicht beachtet bzw wird die Maske mit inkompatiblen Atemtherapieger ten verwendet k...

Page 17: ...r t ein 8 Nehmen Sie Ihre Schlafposition ein Drehen Sie so lange am Stirnst tzenregler Abb B 7 bis die Maske gleichm ig bequem und fest auf Ihrem Gesicht sitzt Ziehen Sie dann ggf die unteren Kopfb nd...

Page 18: ...rteil des Kniest cks vom Maskenrahmen zu drehen als das Kniest ck einfach abzuziehen 4 Nehmen Sie den Ventilclip vom Kniest ck ab Abb C 4 5 Ziehen Sie das Ventil vom Ventilclip ab Abb C 5 Ziehen Sie n...

Page 19: ...Gebrauch Um einen optimalen Sitz der Maske zu erreichen m ssen Hautfette vor der Verwendung vom Maskenkissen entfernt werden Waschen Sie die Maske in einer warmen Seifenlauge 30 C Verwenden Sie dazu...

Page 20: ...des Illustrationsblattes Vergewissern Sie sich vor dem Wiederzusammenbau der Maske dass alle Teile sauber und trocken sind Stellen Sie sicher dass weder das Ventil noch eines der anderen Maskenteile...

Page 21: ...e sie f r l ngere Zeit lagern Bewahren Sie die Maske an einem k hlen und trockenen Ort und vor direktem Sonnenlicht gesch tzt auf Entsorgung Die Mirage Quattro enth lt keine Gefahrstoffe und kann mit...

Page 22: ...e ist zu laut Die Luftauslass ffnungen sind vollst ndig oder teilweise blockiert Reinigen Sie die Luftauslass ffnungen gem den Anweisungen im Abschnitt Reinigung der Maske zu Hause Das Ventil ist nich...

Page 23: ...edingungen Betriebstemperatur 5 C bis 40 C Betriebsluftfeuchtigkeit 10 95 relative Feuchtigkeit ohne Kondensation Lagerungs und Transporttemperaturen 20 C bis 60 C Lagerungs und Transportfeuchtigkeit...

Page 24: ...204 Mirage Quattro Full Face Maske Extra Small Europa 1 61205 Mirage Quattro Full Face Maske Small Europa 1 61206 Mirage Quattro Full Face Maske Medium Europa 1 61207 Mirage Quattro Full Face Maske La...

Page 25: ...kenkissenclip Large 1 Stk Pkg 61282 Kniest ck 1 Stk Pkg 61286 Ventil AAV Clip 1 Stk Pkg 61287 Ventil AAV Clip 10 Stk Pkg 61288 Stirnst tze 1 Stk Pkg 61289 Regler 1 Stk Pkg 61290 Maskenkissen Clip Extr...

Page 26: ...22...

Page 27: ...tro achemine au patient de fa on non invasive le d bit d air produit par un appareil pression positive tel qu un appareil de PPC CPAP ou d aide inspiratoire avec PEP Le Mirage Quattro est pr vu pour u...

Page 28: ...appareil sont fournies afin que votre clinicien puisse v rifier qu ils sont compatibles L utilisation du masque en dehors de ses caract ristiques ou avec des appareils incompatibles peut compromettre...

Page 29: ...al Fig B 7 jusqu ce que vous ayez l impression que le masque repose uniform ment sur votre visage Il devrait tre confortable avec une tanch it satisfaisante Serrez l g rement les sangles inf rieures d...

Page 30: ...er 4 Retirez du coude le clip de la valve Fig C 4 5 Enlevez la valve de son clip Fig C 5 Ne tirez pas sur la membrane pour enlever la valve 6 D tachez la pi ce pivotante du coude Fig C 6 7 Notez la po...

Page 31: ...chirer la membrane ou la charni re de la valve Manipulez la valve avec pr caution Si les orifices sont sales utilisez une brosse poils doux pour les nettoyer Rincez tous les composants soigneusement l...

Page 32: ...3 3 Introduisez la pi ce pivotante dans l extr mit du coude Fig D 4 4 Introduisez le coude assembl Fig D 5 dans l entourage rigide Remontage du masque 1 Mettez le clip de la bulle dans le bord rainur...

Page 33: ...biais dans le clip V rifiez la position de la bulle et introduisez la nouveau correctement La bulle du masque est d cal e par rapport au visage ou pr sente des plis au niveau de la surface de contact...

Page 34: ...14971 ISO 13485 ISO 10993 1 et ISO 17510 2 Pression de traitement 4 20 cm H2O R sistance Chute de pression mesur e nominale 50 l min 0 5 cm H2O 100 l min 1 6 cm H2O Niveau acoustique Le niveau acousti...

Page 35: ...eur mm largeur mm profondeur mm tr s petit 176 109 108 petit 186 109 108 m dium 196 109 108 large 206 109 108 Attention veuillez consulter la documentation jointe Num ro de lot Code produit Sans latex...

Page 36: ...Uni 61227 Masque facial Mirage Quattro Large Royaume Uni Pi ces de rechange 61270 Entourage rigide Tr s petit par 1 61271 Entourage rigide Petit par 1 61272 Entourage rigide M dium par 1 61273 Entoura...

Page 37: ...mateur octroy s en vertu de la Directive europ enne 1999 44 CE et les diff rentes l gislations nationales de l UE sur la vente des biens de consommation au sein de l UE 16119 Harnais Large par 1 60115...

Page 38: ...34...

Page 39: ...ontinua alle vie aeree o bilevel La Mirage Quattro va utilizzata da pazienti adulti 30 kg cui sia stata prescritta una terapia a base di pressione positiva alle vie aeree La Mirage Quattro una mascher...

Page 40: ...funzionamento del generatore di flusso Qualora si riscontri una QUALSIASI reazione allergica in seguito al contatto con componenti della maschera interrompere l uso della Mirage Quattro e rivolgersi...

Page 41: ...rapia efficace importante che la tenuta tra la maschera e il viso sia la migliore possibile Se si avvertono perdite d aria verificare di aver seguito con attenzione le istruzioni su come indossare la...

Page 42: ...ndi il supporto frontale fuori dal telaio della maschera Fig C 7 9 Rimuovere le imbottiture del supporto frontale dal supporto stesso Fig C 8 10 Comprimere e spingere le linguette laterali superiori d...

Page 43: ...e lasciare asciugare all aria e al riparo dalla luce solare diretta Pulizia della maschera tra un paziente e l altro Nel passaggio da un paziente a un altro la Mirage Quattro va disinfettata o steril...

Page 44: ...cuscinetto al telaio della maschera Spingere il fermaglio del cuscinetto nel telaio della maschera assicurandosi che tutti e tre i fermagli entrino con uno scatto Fig D 7 3 Spingere con fermezza le im...

Page 45: ...aschera mal allineato sul viso o presenta delle pieghe Assicurarsi che il cuscinetto sia ben allineato e che non presenti pieghe aprire il fermaglio del copricapo verificare il cuscinetto e riposizion...

Page 46: ...13485 ISO 10993 1 e ISO 17510 2 Pressione terapeutica da 4 a 20 cm H2O Resistenza Caduta di pressione misurata nominale a 50 l min 0 5 cm H2O a 100 l min 1 6 cm H2O Segnale acustico La potenza acustic...

Page 47: ...e consultare la documentazione allegata Numero partita Numero parte Codice prodotto Privo di lattice Limitazione dell umidit Limitazione della temperatura Indica un avvertenza o precauzione e mette in...

Page 48: ...uscinetto Extra Small 1 cfz 61275 Fermaglio del cuscinetto Small 1 cfz 61276 Fermaglio del cuscinetto Medium 1 cfz 61277 Fermaglio del cuscinetto Large 1 cfz 61282 Gomito 1 cfz 61286 Valvola anti asfi...

Page 49: ...nzia per il consumatore ResMed riconosce tutti i diritti del consumatore previsto dalla direttiva UE 1999 44 EG e dalle leggi di ciascun Paese dell UE per i prodotti commercializzati nei territori del...

Page 50: ...46...

Page 51: ...un dispositivo de presi n positiva en las v as respiratorias como por ejemplo un sistema de presi n positiva y continua en las v as respiratorias CPAP o un sistema binivel La Mirage Quattro est dise...

Page 52: ...ecificaciones o si se utiliza la mascarilla con dispositivos incompatibles puede que el ajuste y la comodidad de la mascarilla no sean eficaces que no se logre el tratamiento deseado y que haya fugas...

Page 53: ...moda y correctamente ajustada Si es necesario ajuste con suavidad las correas inferiores del arn s 9 En la Fig B 8 se muestra la mascarilla colocada Optimizaci n del ajuste y la comodidad Para recibir...

Page 54: ...Separe la v lvula de la traba Fig C 5 No tire de la membrana para retirar la v lvula 6 Separe la pieza giratoria del codo Fig C 6 7 Recuerde la posici n del disco para la pr xima vez que utilice la m...

Page 55: ...la v lvula Si es necesario limpiar los orificios de ventilaci n utilice un cepillo de cerdas blandas Enjuague bien todas las piezas con agua potable y d jelas secar al aire alejadas de la luz directa...

Page 56: ...pieza giratoria en el extremo del codo Fig D 4 4 Encaje el codo montado Fig D 5 en el armaz n de la mascarilla Para volver a montar la mascarilla 1 Coloque la traba de la almohadilla en la ranura del...

Page 57: ...la nariz La almohadilla de la mascarilla est torcida en la traba Compruebe el ajuste de la almohadilla y vuelva a colocarla correctamente La almohadilla est torcida o arrugada sobre la cara Aseg rese...

Page 58: ...CEE clase IIa ISO 14971 ISO 13485 ISO 10993 1 e ISO 17510 2 Presi n del tratamiento 4 a 20 cm H2O Resistencia Ca da de presi n medida nominal a 50 l min 0 5 cm H2O a 100 l min 1 6 cm H2O Sonido El ni...

Page 59: ...entaci n adjunta N mero de lote N mero de pieza c digo del producto No contiene l tex L mite de humedad L mite de temperatura Indica una advertencia y le avisa sobre una posible lesi n o le describe m...

Page 60: ...ohadilla Extra peque a paq 1 61275 Traba de almohadilla Peque a paq 1 61276 Traba de almohadilla Mediana paq 1 61277 Traba de almohadilla Grande paq 1 61282 Codo paq 1 61286 V lvula AAV y traba paq 1...

Page 61: ...rant a para el consumidor ResMed reconoce todos los derechos de los consumidores establecidos en la directiva 1999 44 EG de la UE y las leyes de cada pa s miembro referentes a la venta de productos de...

Page 62: ...58...

Page 63: ...AP ou um sistema de dois n veis A Mirage Quattro destina se a ser utilizada por pacientes adultos 30 kg a quem tenha sido prescrita press o positiva das vias respirat rias A Mirage Quattro destina se...

Page 64: ...da m scara e consulte o seu m dico ou especialista em perturba es do sono Consulte o manual do seu gerador de fluxo para obter pormenores relativos a par metros e informa es de funcionamento Utiliza o...

Page 65: ...stru es de ajuste cuidadosamente Efectue uma verifica o r pida ap s ajustar a m scara A almofada da m scara apresenta dobras As dobras podem permitir que o ar se escape da m scara Limpou recentemente...

Page 66: ...dores superiores no clipe da almofada retirando os da arma o da m scara Retire os da m scara rodando os e puxe os suavemente para fora Fig C 9 11 Separe a almofada do clipe da almofada Fig C 10 12 Rem...

Page 67: ...o m xima de temperatura tempo de 93 C durante 10 minutos Desinfec o qu mica p ex Cidex OPA ou Cidex Plus O Sistema de Esteriliza o STERRAD p ex 100S ou NX O arn s deve ser bem lavado quando usado em v...

Page 68: ...pes produzem um clique indicativo de que est o bem colocados Fig D 7 3 Pressione as almofadas da testa firmemente contra o suporte da testa Fig D 8 4 Coloque o suporte da testa na arma o da m scara e...

Page 69: ...ija A almofada da m scara est mal alinhada ou dobrada na face Assegure se de que a almofada est bem alinhada e que n o possui dobras retire o clipe do arn s verifique a almofada e volte a colocar a m...

Page 70: ...85 ISO 10993 1 e ISO 17510 2 Press o de terapia 4 a 20 cm H2O Resist ncia Medi o da queda de press o nominal a 50 l min 0 5 cm H2O a 100 l min 1 6 cm H2O Som A pot ncia sonora medida em A da m scara c...

Page 71: ...manho altura mm largura mm profundidade mm extra pequena 176 109 108 pequena 186 109 108 m dia 196 109 108 grande 206 109 108 Precau o consulte documentos anexos N mero de lote N mero de refer ncia C...

Page 72: ...61227 M scara Facial Mirage Quattro Grande GBR Pe as de substitui o 61270 Arma o da m scara Extra pequena 1 emb 61271 Arma o da m scara Pequena 1 emb 61272 Arma o da m scara M dia 1 emb 61273 Arma o...

Page 73: ...idor estipulados na Directiva da UE 1999 44 EG na respectiva legisla o nacional dentro da UE para produtos comercializados na Uni o Europeia 16117 Arn s Standard 1 emb 16119 Arn s Grande 1 emb 60115 C...

Page 74: ...70...

Page 75: ...gebruikt voor het toedienen van extra zuurstof aan een pati nt De Mirage Quattro is geschikt voor gebruik door volwassen pati nten 30 kg die positieve overdrukbeademing voorgeschreven hebben gekregen...

Page 76: ...wordt verkregen en dat lekkage of variaties in de lekkage de werking van de flow generator aantast Stop met het gebruik van de Mirage Quattro bij ELKE verkeerde reactie op een onderdeel van het masker...

Page 77: ...ectieve therapie is een optimale afsluiting tussen uw masker en uw gezicht van belang Als u merkt dat het masker lekt ga dan s v p na of u de instructies voor opzetten en aanpassen nauwkeurig heeft op...

Page 78: ...Fig C 7 9 Verwijder de kussentjes uit de voorhoofdsteun Fig C 8 10 Knijp in de bovenste zijlippen en duw de kussenklem uit het maskerframe Draai hem weg van het masker en trek hem er voorzichtig uit...

Page 79: ...bruik door meerdere pati nten na elke pati nt worden gedesinfecteerd of gesteriliseerd Alle bestanddelen behalve de hoofdband zijn gevalideerd voor maximaal 20 desinfectie of sterilisatiecycli met beh...

Page 80: ...vormd wordt 2 Breng de kussenklem op n lijn met het maskerframe Druk de kussenklem in het maskerframe en let erop dat alle drie de lipjes op hun plaats klikken Fig D 7 3 Druk de voorhoofdkussentjes st...

Page 81: ...ussen zit niet goed of gekreukt op het gezicht Overtuig u ervan dat het kussen goed en zonder kreukels op uw gezicht zit Maak de hoofdbandklem los controleer het kussen en plaats het masker weer op uw...

Page 82: ...ISO 14971 ISO 13485 ISO 10993 1 en ISO 17510 2 Therapiedruk 4 tot 20 cm H2O Weerstand Drukval in gemeten druk nominaal bij 50 l min 0 5 cm H2O bij 100 l min 1 6 cm H2O Geluid De A gewogen geluidssterk...

Page 83: ...ng maat hoogte mm breedte mm diepte mm extra small 176 109 108 small 186 109 108 medium 196 109 108 large 206 109 108 Voorzichtig raadpleeg meegeleverde documentatie Partijnummer Onderdeelnr Productco...

Page 84: ...o Full Face Masker medium UK 61227 Mirage Quattro Full Face Masker large UK Vervangingsonderdelen 61270 Maskerframe extra small 1 st 61271 Maskerframe small 1 st 61272 Maskerframe medium 1 st 61273 Ma...

Page 85: ...de consument krachtens Europese Richtlijn 1999 44 EG en de respectievelijke nationale wetten binnen de EU voor producten die in de Europese Unie worden verkocht 16119 Hoofdband large 1 st 60115 Hoofdb...

Page 86: ...82...

Reviews: