background image

繁體中文

53

符號

H5i、ClimateLine 或包裝上可能會出現以下符號。

 小心; 

 使用前閱讀說明;

 

 具有防止

手指伸入和垂直滴落水的保護;

 

 不防水滴 ; 

 製造商; 

 

歐盟授權代表 ;

 

 歐洲

RoHS;

 

 批次代碼;

 

 目錄編號;

 

序列號; 

 不得用於一位以上患者; 

 保持乾

燥 ; 

 

最高水位;

 

 最高消毒溫度 93°C; 

 中國污染控制標誌 1;

 

 中國污染控制

標誌 2; 

 鎖定 / 解鎖; 

 取下水盆,以便加水; 

 環保資訊

WEEE 2002/96/EC 是一項歐洲指令,它要求要正確處理電氣和電子設備。這些裝置必須分開廢棄處理,
不能作為不分類都市廢棄物處理。廢棄處理該裝置時應該使用所在地區的適當收集、再利用和回收系
統。按其設計,這些收集、再利用和回收系統可以減少對自然資源的危害,防止危險性物質破壞環境。

 

如果需要有關這些處理系統的詳細資訊,請與所在地的廢棄物管理部門聯繫。寫有感染性廢棄物的垃圾
筒標誌表示請您使用這些廢棄物處理系統。如果需要有關 ResMed 裝置的收集和處理資訊,請與 ResMed
公司或當地的代理商聯繫,或瀏覽以下網站:www.resmed.com/environment。

維修

遵照瑞思邁提供的操作指南,本 H5i 能提供安全可靠的運作。瑞思邁建議,如果 H5i 有任何磨損或是對
儀器功能有所疑慮的話,必須經由授權的瑞思邁維修中心檢查和維修。除此之外,本儀器在五年的設計
壽命中通常不需要維修和檢查。

有限保證

ResMed 有限公司 (以下簡稱 ResMed)保證,自購買日算起,在以下規定的時間內,您購買的 ResMed 產
品沒有材料和製造技術方面的缺陷。

a.

絕對濕度,以 mg/L 為單位。

b.

BTPS - 飽和壓力體溫。

產品

保證期

面罩系統 (面罩框架、軟墊、頭帶、管路)- 不包括一次性裝置

附件 – 不包括一次性裝置

軟式手指脈搏感應器

潮濕加熱器儲水皿

90 天

ResMed 內外電池系統使用的電池

6 個月

IP21

IP20

 93 C

368896 H5i ClimateLine Information Guide EUR2 APAC.fm  Page 53  Friday, November 22, 2013  1:39 PM

Summary of Contents for ClimateLine

Page 1: ...or contraindications associated with CPAP or bilevel therapy Troubleshooting If there is a problem try the following suggestions If the problem cannot be solved contact your equipment supplier or ResMed Do not attempt to open these devices English Problem possible cause Solution No display Power is not connected Ensure the power cable is connected and the power outlet if available is on The DC plu...

Page 2: ...ine tubing in the interim Displays error message Humidifier fault replace humidifier There is a fault in your H5i heated humidifier Discontinue using your H5i and contact your clinician service provider Device has been left in a hot environment Allow to cool before re use Disconnect the power cord and then reconnect it to restart the device Refilling the humidifier with cold water while humidifier...

Page 3: ...oo warm cold in the mask The temperature of the ClimateLine or ClimateLineMAX air tubing is set too high low Turn up down the heated tubing temperature via the menu Maximum heater plate temperature 65 C Temperature cut out 74 C Maximum gas temperature 41 C Nominal dimensions L x W x H Docking station and water tub 153 mm x 145 mm x 86 mm Weight Water tub Docking station and unfilled water tub 0 67...

Page 4: ...e European RoHS Batch code Catalogue number Storage and transport temperature 20 C to 60 C Storage and transport humidity 10 95 non condensing ClimateLine air tubing Flexible plastic and electrical components 1 98 m 15 mm inner diameter ClimateLineMAX air tubing Flexible plastic and electrical components 1 91 m 19 mm inner diameter Heated tubing temperature cut out 41 C IEC 60601 1 classification ...

Page 5: ...posal of your ResMed device please contact your ResMed office local distributor or go to www resmed com environment Servicing The H5i device is intended to provide safe and reliable operation when operated in accordance with the instructions provided by ResMed ResMed recommends that the H5i be inspected and serviced by an authorised ResMed Service Centre if there is any sign of wear or concern wit...

Page 6: ... not apply to you ResMed shall not be responsible for any incidental or consequential damages claimed to have resulted from the sale installation or use of any ResMed product Some regions or states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rig...

Page 7: ...sMed 90W power supply units CAUTIONS Do not open the device enclosure There are no user serviceable parts inside Repairs and servicing should only be performed by an authorised ResMed service agent Do not use bleach chlorine alcohol or aromatic based solutions moisturising or antibacterial soaps or scented oils to clean the device humidifier or air tubing These solutions may cause damage and reduc...

Page 8: ...rustningsleverantören eller ResMed om problemet inte kan lösas Försök inte öppna dessa apparater Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Ingen bild på skärmen Ingen ström inkopplad Se till att nätsladden är inkopplad och strömuttaget om sådant finns är påkopplat DC kontakten är delvis införd på baksidan av apparaten Sätt in DC kontakten helt och hållet S9 och H5i är inte korrekt inkopplade Se till at...

Page 9: ...ta om apparaten Påfyllning av befuktaren med kallt vatten medan befuktaren fortfarande är varm efter behandling Låt befuktaren svalna innan du fyller den på nytt Fylla befuktaren med iskallt vatten på en varm dag eller med hett vatten Använd rumstempererat vatten Felmeddelande på skärmen Blockerad slang kolla slang Stopp i luftslangen Kontrollera luftslangen och ta bort stoppet Felmeddelande visas...

Page 10: ...ttans max temperatur 65 C Temperaturfrånslagning 74 C Max gastemperatur 41 C Dimensioner L x B x H Dockningsstation och vattenbehållare 153 mm x 145 mm x 86 mm Vikt Vattenbehållare Dockningsstation och ofylld vattenbehållare 0 67 kg Vikt Rengöringsbar vattenbehållare Dockningsstation och ofylld vattenbehållare 0 77 kg Vattenkapacitet Till max fyllningsmarkering 380 ml Dockningsstation Flamsäker te...

Page 11: ...ropeisk RoHS Batchnummer Katalognummer Serienummer Använd endast för en patient Förvaras torrt Max vattennivå ClimateLine luftslang Böjlig plast och elektriska komponenter 1 98 m 15 mm innerdiameter ClimateLineMAX luftslang Böjlig plast och elektriska komponenter 1 91 m 19 mm innerdiameter Temperaturfrånslagning för uppvärmd slang 41 C IEC 60601 1 klassifikation Klass II dubbelisolerad Typ BF Elek...

Page 12: ... ResMeds kontor den lokala återförsäljaren eller besök www resmed com environment Service H5i är avsedd att fungera på ett säkert och pålitlig sätt under förutsättning att den används enligt de anvisningar som tillhandahålls av ResMed ResMed rekommenderar att H5i besiktigas och tas in för service av ett auktoriserat ResMed servicecenter vid alla tecken på förslitning eller om det finns tvivel runt...

Page 13: ...sningar för en underförstådd garanti och ovanstående begränsning kan av denna anledning eventuellt inte komma att beröra dig ResMed ska inte hållas ansvarigt för några tillfälliga skador eller följdskador som uppges ha inträffat till följd av försäljning installation eller användning av ResMed produkter Vissa områden eller länder tillåter inte undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller...

Page 14: ...sig runt huvudet eller nacken medan du sover Endast luftslangar och tillbehör från ResMed ska användas tillsammans med utrustningen Andra luftslangstyper eller tillbehör kan förändra det tryck du faktiskt erhåller och därigenom göra behandlingen mindre effektiv Använd endast ResMeds 90 W nätadapter FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Öppna inte utrustningens hölje Det finns inga delar som användaren själv kan r...

Page 15: ...gnet til genbrug af den samme patient i hjemmemiljø og til genbrug i hospitals eller institutionsmiljø Kontraindikationer H5i er kontraindiceret til brug på patienter med bypass uden om de øvre luftveje supraglottis Se informationsvejledningen til S9 serien vedrørende kontraindikationer knyttet til CPAP eller bilevel behandling Fejlfinding Hvis der er problemer bør nedenstående forslag prøves Hvis...

Page 16: ...angen og kontakt din behandler Brug standard eller SlimLine slanger i mellemtiden Viser fejlmeddelelsen Fejl i fugter udskift fugter Der er opstået en fejl i din H5i opvarmede fugter Ophør med at bruge H5i og kontakt din behandler Apparatet har været opbevaret i varme omgivelser Lad det køle lidt af før det bruges igen Afmonter strømkablet og tilslut det igen for at genstarte apparatet Genopfyldni...

Page 17: ...tning Den vaskbare vandbeholder er ikke samlet korrekt Kontroller den vaskbare vandbeholder for skader og sæt den korrekt sammen igen Luften føles for varm kold i masken Temperaturen i ClimateLine eller ClimateLineMAX luftslangen er sat for højt lavt Skru op ned for slangens temperatur via menuen Maksimum temperatur for varmepladen 65 C Temperaturafbryder 74 C Maksimum gastemperatur 41 C Dimension...

Page 18: ...aring og transport 10 95 uden kondens ClimateLine luftslange Bøjelig plast og elektriske komponenter 1 98 m 15 mm indvendig diameter ClimateLineMAX luftslange Bøjelig plast og elektriske komponenter 1 91 m 19 mm indvendig diameter Temperaturafbryder for varmen i slangen 41 C IEC 60601 1 klassifikation Klasse II dobbeltisoleret type BF Elektromagnetisk kompatibilitet Yderligere oplysninger findes i...

Page 19: ...lses og genindvindingssystemer har til formål at reducere belastningen af de naturlige ressourcer og forhindre farlige stoffer i at skade miljøet Hvis du har brug for information om disse affaldssystemer bedes du kontakte de lokale affaldsmyndigheder Symbolet med den overstregede skraldespand er en påmindelse om at benytte ovennævnte affaldsfaciliteter Oplysninger om indsamling og bortskaffelse af...

Page 20: ...tikrav for defekte produkter skal indgives af den oprindelige kunde på købsstedet Denne garanti erstatter alle andre udtrykkelige eller underforståede garantier herunder enhver underforstået garanti for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål Visse lande eller områder tillader ikke begrænsninger i varigheden af en underforstået garanti så ovennævnte begrænsning gælder muligvis ikke for dig...

Page 21: ...apparatet eller strømforsyningen tabes eller håndteres forkert hvis der spildes vand ind i huset eller hvis huset er i stykker skal brugen af apparatet indstilles og nærmeste ResMed serviceafdeling kontaktes Risiko for elektrisk stød Neddyp ikke apparatet fugteren strømforsyningen eller strømkablet i vand Frakobl i tilfælde af spild apparatet fra strømforsyningen og lad delene tørre Tag altid stik...

Page 22: ...il at vandbeholderens materialer forringes Udvis forsigtighed ved håndtering af H5i da vandet vandbeholderen kan være varm t Vent 10 minutter så varmepladen og eventuelt overskydende vand kan køle af H5i må kun tilsluttes eller frakobles når vandbeholderen er tom Sørg for at vandbeholderen er tom før H5i transporteres H5i må ikke betjenes på et fly da der kan komme vand ind i apparatet og luftslan...

Page 23: ...m det er hull på luftslangen H5i vippelokket er ikke ordentlig stengt Lukk vippelokket og påse at det knepper på plass H5i vippelokket er ikke riktig påsatt Kontroller at vippelokkets forsegling vender riktig vei opp og er skikkelig påsatt Feil luftslange valgt Hvis du bruker SlimLine eller Standard lufslange påse at du har riktig luftslange valgt på menyen Viser feilmeldingen Feil på oppvarmet sl...

Page 24: ...n godt inn i begge ender H5i vippelokket er ikke ordentlig stengt Lukk vippelokket og påse at det knepper på plass Viser feilmelding Lukk H5i vippelokket koble til slangen og trykk på en tast H5i vippelokket er ikke lukket Lukk vippelokket og påse at det knepper på plass Luftslangen er ikke riktig tilkoblet Sett den godt inn i begge ender Vannsprut i ansiktet ditt fra H5i Vannbeholderen er overfyl...

Page 25: ...m Rengjørbar vannbeholder Formstøpt plast rustfritt stål og silikonforsegling Vannbeholder Formstøpt plast aluminium og termoplastelastomer Driftstemperatur 5 C til 35 C Driftsfuktighet 10 95 ikke kondenserende Temperatur under oppbevaring og transport 20 C til 60 C Luftfuktighet under oppbevaring og transport 10 95 ikke kondenserende ClimateLine luftslange Bøyelig plast og elektriske komponenter ...

Page 26: ... pasient Hold tørr Maksimalt vannivå Kan desinfiseres ved opptil 93 C Forurensningskontrollogo 1 for Kina Forurensningskontrollogo 2 for Kina Lås lås opp Fjern beholderen for å fylle den Miljøinformasjon WEEE 2002 96 EF er et europeisk direktiv som krever riktig avfallsbehandling av elektrisk og elektronisk utstyr Disse apparatene skal ikke kastes sammen med restavfallet men leveres inn separat Nå...

Page 27: ...em årene apparatet er ment å vare Begrenset garanti ResMed Ltd heretter ResMed garanterer at ResMed produktet er uten mangler i materialer eller utførelse fra kjøpsdato i den perioden som er angitt nedenfor Denne garantien gjelder bare for førstegangsforbrukeren Den kan ikke overføres Hvis det oppstår feil på produktet under vanlig bruk skal ResMed etter eget skjønn reparere eller skifte produktet...

Page 28: ...e juridiske rettigheter Du kan i tillegg ha andre rettigheter som varierer fra land til land Ta kontakt med din lokale ResMed forhandler eller ResMed kontor for å få mer informasjon om garantirettigheter ADVARSLER Les hele håndboken før du bruker enheten Bruk enheten kun slik det er anvist av legen eller helsepersonellet Enheten skal bare brukes til bruksområdet som er beskrevet i denne håndboken ...

Page 29: ...v serviceperson autorisert av ResMed Vannbeholderen må ikke fylles for full siden vann da kan trenge inn i apparatet og luftslangen Bruk ikke tilsetninger f eks duftende oljer eller parfymer Dette kan redusere H5i apparatets fuktingsytelse og eller forårsake nedbryting av vannbeholderens materiale Vær varsom ved håndtering av H5i siden vannet vannbeholderen kan være varm La det gå 10 minutter slik...

Page 30: ...ta ilmaletku Ilmaletku on tukossa puristunut yhteen tai siinä on reikä Poista tukos tai selvittele letku Katso ettei letkussa ole reikiä H5i kostuttimen läppäkantta ei ole suljettu kunnolla Sulje läppäkansi ja varmista että se naksahtaa paikoilleen H5i kostuttimen läppäkannen tiiviste ei ole kunnolla paikoillaan Varmista että läppäkannen tiiviste on suunnattu oikea puoli ylöspäin ja asetettu tiivi...

Page 31: ...iesti Suuri ilmavuoto Tarkista asetukset ja kaikki liitännät Ilmavuoto on erityisen suuri Säädä maskin ja pääremmin asentoa Ilmaletkua ei ole liitetty kunnolla Liitä ilmaletku kunnolla kummassakin päässä H5i kostuttimen läppäkantta ei ole suljettu kunnolla Sulje läppäkansi ja varmista että se naksahtaa paikoilleen Näytölle tulee seuraava virheviesti Sulje H5i kansi liitä letku ja paina jotain näpp...

Page 32: ...liö Liitäntäasema ja tyhjä vesisäiliö 0 67 kg Paino Puhdistettava vesisäiliö Liitäntäasema ja tyhjä vesisäiliö 0 77 kg Vesisäiliön tilavuus Maksimimerkkiviivaan asti 380 ml Liitäntäasema Paloa hidastavaa muovia alumiinia Puhdistettava vesisäiliö Ruiskupuristettua muovia ruostumatonta terästä ja silikonitiiviste Vesisäiliö Ruiskupuristettua muovia alumiinia ja termoplastista elastomeeria Käyttölämp...

Page 33: ...a Eurooppalainen vaarallisia aineita koskeva rajoitus Eräkoodi Luettelonumero Sarjanumero Vain yhden potilaan käyttöön Pidettävä kuivana Veden maksimimäärä Voidaan desinfioida enintään 93 C een lämpötilassa Kiinalainen saastumisen säätelyä tarkoittava logo 1 Kiinalainen saastumisen säätelyä Lämmitettävän letkun lämpötilan katkaisu 41 C IEC 60601 1 luokitus Luokka II kaksoiseristys tyyppi BF Sähköm...

Page 34: ...Huolto Tuote H5i on tarkoitettu toimimaan turvallisesti ja luotettavasti kun sitä käytetään ResMedin antamien ohjeiden mukaisesti ResMed suosittelee että H5i annetaan valtuutetun ResMed huollon tarkastettavaksi ja huollettavaksi jos laitteessa ilmenee kulumista tai sen toiminnassa ilmenee jotain epänormaalia Muuten nämä laitteet eivät yleensä vaadi huoltoa tai tarkastamista niiden suunnitellun vii...

Page 35: ...tta koskevat hiljaiset takuut Joissain maissa ei hyväksytä hiljaisen takuun pituuden rajoittamista joten edellä mainittu rajoitus ei ehkä koske kaikkia kuluttajia ResMed ei vastaa mistään suorista tai välillisistä vahingoista joiden väitetään aiheutuneen jonkin ResMedin tuotteen myynnistä asennuksesta tai käytöstä Joissain maissa ei hyväksytä suorien tai välillisten vahinkojen poissulkemista tai r...

Page 36: ...vata Laitteen sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia Vain ResMedin valtuuttama huoltoedustaja saa tehdä korjauksia ja huoltoja Valkaisuainetta klooria alkoholia tai aromaattipohjaisia liuoksia kostuttavia tai antibakteerisia saippuoita tai hajustettuja öljyjä ei saa käyttää laitteen kostuttimen tai ilmaletkun puhdistukseen Nämä liuokset voivat vaurioittaa näitä tuotteita ja lyh...

Page 37: ...ide esinemisel proovige järgnevaid soovitusi Kui probleemi ei ole võimalik lahendada võtke ühendust oma seadme tarnija või ettevõttega ResMed Ärge üritage neid seadmeid avada Eesti Probleem võimalik põhjus Lahendus Puudub ekraanipilt Puudub ühendus toitevõrguga Veenduge et toitekaabel on ühendatud ja võimalusel et toitepesa on sisse lülitatud Alalisvoolupistik on osaliselt seadme tagaküljele sises...

Page 38: ...dusega niisutis H5i esines tõrge Lõpetage oma soojendusega niisuti H5i kasutamine ja võtke ühendust oma raviasutuse teenusepakkujaga Seade on jäetud kuuma keskkonda Jahutage seade ennem selle uuesti kasutamist Katkestage toitekaabli ühendus ja seejärel ühendage see uuesti et seade taaskäivitada Niisuti täitmine külma veega kui niisuti on ravi järel endiselt kuum Jahutage niisuti enne täitmist maha...

Page 39: ... mõranenud Võtke asendusosa hankimiseks ühendust oma teenusepakkujaga Puhastatav veeanum ei ole nõuetekohaselt kokku pandud Kontrollige osa kahjustuste suhtes ja pange puhastatav veeanum nõuetekohaselt kokku Õhk tundub maskis liiga sooja külmana Õhuvooliku ClimateLine või ClimateLineMAX temperatuur on seatud liiga kõrgeks madalaks Muutke menüüst soojendusega vooliku temperatuuri soojemaks külmemak...

Page 40: ...peratuur 20 ºC kuni 60 ºC Ladustamis ja transportimisniiskus 10 95 mittekondenseeruv Õhuvoolik ClimateLine Elastne plastik ja elektrilised komponendid 1 98 m 15 mm sisediameeter Õhuvoolik ClimateLineMAX Elastne plastik ja elektrikomponendid 1 91 m 19 mm sisediameeter Soojendusega vooliku temperatuuripiirik 41 C IEC 60601 1 klassifikatsioon II klass kahekordne isolatsioon Tüüp BF Elektromagnetiline...

Page 41: ...askasutamise ja ringluse süsteeme Nende kogumise taaskasutamise ja ringluse süsteemide kasutamine on kavandatud loodusressurssidele avalduva surve vähendamiseks ja keskkonna kahjustamise takistamiseks ohtlike ainete poolt Kui te vajate teavet nende jäätmekõrvaldussüsteemide kohta võtke ühendust oma kohaliku jäätmekäitluse ettevõttega Ristatud prügikastidega sümbol soovitab teil neid jäätmekõrvaldu...

Page 42: ...elgesõnalised või kaudsed tagatised sh mis tahes kaudsed turustatavuse või kasutatavuse tagatised Mõned piirkonnad või riigid ei luba piirata seda kui kaua kaudne tagatis kestab mistõttu ülalmainitud piirangud ei pruugi teie suhtes kohalduda ResMed ei ole vastutav mis tahes kaasnevate või hilisemate kahjude suhtes mille on väidetavalt põhjustanud mis tahes ResMedi toote müük paigaldamine või kasut...

Page 43: ...õrguga Plahvatusoht ärge kasutage plahvatavate tuimastite läheduses Veenduge et toitekaabel ja pistik oleksid heas korras ning et seadmed ei oleks vigastatud Vältige toitekaabli sattumist kuumadele pindadele Ärge kasutage seadet H5i kui see ei tööta nõuetekohaselt või kui seadme mis tahes osa või seade H5i on maha kukkunud või vigastunud Ärge jätke voodi peaotsa pikki õhuvoolikuid See võib teie pe...

Page 44: ...nduge et veeanum on tühi Ärge kasutage seadet H5i õhusõidukis kuna vesi võib turbulentsi korral seadmesse ja õhuvoolikusse pääseda Asetage seade H5i alati tasasele pinnale mis asub kasutaja tasemest allpool et vältida maski ja toru veega täitumist Kui vedelikud satuvad mittetahtlikult seadmesse H5i või selle peale tõmmake seade toitepesast välja Ühendage H5i seadme küljest lahti ja lubage sellel e...

Page 45: ...线存在故障 停止使用 ClimateLine 或 ClimateLineMAX 空气管线 与您 的医生 维修提供者联系 显示错误信息 增湿器故障 请更换增湿器 H5i 加温加湿器故障 停止使用 H5i 与您的医生 维修提供者联系 装置曾被至于高温环境之中 待其冷却后再使用 断开再重新连接电源线 以便重新启 动装置 如果治疗后增湿器仍然发热 用冷水重新 灌注增湿器 重新灌装前让增湿器先冷却 用过热或过冷的水灌注会造成增湿器故 障 用室温水 显示错误信息 软管阻塞 请检查软管 空气管被阻塞 检查空气管 清除阻塞物 显示错误消息 漏气多 请检查系统设定与所有连接点 泄漏过多 调整面罩和头带位置 空气管线连接不当 牢固连接两端 H5i 翻盖锁闭不正确 关上翻盖 确保卡入到位 显示错误消息 请关上 H5i 翻盖 连接空气管并按任意键 H5i 翻盖未关上 关上翻盖 确保卡入到位 空气管线连接不当 牢固...

Page 46: ...3 毫米 x 145 毫米 x 86 毫米 重量 水箱 靠泊站和未装水箱 0 67 千克 重量 可清洗水箱 靠泊站和未装水箱 0 77 千克 水箱容量 至最高水位 380 毫升 靠泊站 阻燃性工程热塑料 铝 可清洗水箱 注塑成型塑料 不锈钢和硅胶密封条 水箱 注塑成型塑料 铝 热塑料聚合物 工作温度 5 C 至 35 C 工作湿度 10 95 非凝结 存放和运输温度 20 C 至 60 C 存放和运输湿度 10 95 非凝结 ClimateLine 空气管 柔性塑料和电气元件 1 98 米长 15 毫米内径 ClimateLineMAX 空气管线 柔性塑料和电气元件 1 91 米长 19 毫米内径 加温管线切断温度 41 C IEC 60601 1 分级 II 级 双层绝缘 BF 型 电磁兼容性 有关详细信息 请参阅 S9 系列信息指南 问题 可能原因 解决方案 368896 H5i Cl...

Page 47: ... EC 是一项欧洲指令 它要求要正确处理电气和电子设备 这些装置必须分开废弃处理 不能作为不分类市政废物处理 废弃处理该装置时应该使用所在地区的适当收集 再利用和回收系统 按其设计 这些收集 再利用和回收系统可以减少对自然资源的危害 防止危险性物质破坏环境 如果需要了解有关这些处理系统的详细资讯 请与所在地的废物管理部门联系 画有十字的垃圾筒标志 表示请您使用这些废物处理系统 如果需要了解有关 ResMed 装置的收集和处理资讯 请与 ResMed 办事 处或当地的分销商联系 或登陆以下网站 www resmed com environment CPAP 面罩压力 相对湿度输出 系统标称输出 AHa BTPSb a AH 绝对湿度 以 mg L 为单位 b BTPS 饱和压力体温 厘米 H2O 设置 3 设置 6 设置 3 设置 6 4 90 100 10 18 10 95 100 11 ...

Page 48: ...的任何损坏或污染 和 d 由于水溢溅在电子装置上或电子装置内所造成的任何损坏 如果产品被在最初购买地区以外销售或再销售 此保证则无效 必须由原始消费者在购买处对有缺陷产品提出保证请求 此保证兹此代替所有其它明示或暗喻的保证 其中包括对产品适销性或某特定用途适用性的任何暗喻保 证 某些地区或州省不允许限制暗喻保证的时间期限 因此以上限制也许不适用于您 对于那些声称由于销售 安装或使用 ResMed 产品所造成的任何偶然性或因果性损失 ResMed 概不负 责 某些地区或州省不允许对偶然性或因果性损失做任何排除或限制 因此以上限制也许不适用于您 产品 保证期 面罩系统 面罩框架 护垫 头带 管 不包括一次性装置 附件 不包括一次性装置 柔性手指脉搏感应器 湿化器水箱 90 天 ResMed 内外电池系统使用的电池 6 个月 夹式手指脉搏感应器 CPAP 和双水平装置数据模块 血氧计 CPAP ...

Page 49: ... H5i 床上不要留过长的空气管线 它会在睡眠时缠绕头部或颈部 应只使用 ResMed 呼吸管和附件与装置配套使用 使用不同类型的呼吸管或附件可能会改变您实际 获得的治疗压力 从而降低治疗效果 只能使用 ResMed 90 瓦电源装置 注意事项 不要打开装置外壳 内部没有用户可维修的部件 仅应由 ResMed 授权的维修商实施修理和内部维修 不得用含漂白剂 氯 酒精或芳香类的溶液 湿润或抗菌肥皂或香味精油清洗装置 增湿器或呼吸 管 这些溶液可能会损坏这些产品并缩短这些产品的使用寿命 H5i 只能使用 ResMed 推荐的空气管线或附件 连接其他输送管线或附件可能会造成人身伤害或损坏装 置 请勿打开 H5i 外壳 装置内没有可由使用者维修的部件 仅应由 ResMed 授权的维修商实施修理和内部 维修 不得添加过多水 以免其进入装置和管线 不得加入任何添加剂 如香味精油和香水 这些物质可能会降...

Page 50: ...圖打開 這些裝置 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 無顯示 未連接電源 確保電源已連接 電源開關 如果有的話 處於 ON 的位 置 直流電插頭部分插入裝置的背面 完全插入直流電插頭 S9 和 H5i 之間的連接不當 確保 S9 與 H5i 牢固連接 裝置輸出的空氣不足 S9 裝置工作異常 參閱 S9 系列資訊指南中的故障排除部分 呼吸管路連接不當 檢查呼吸管路 呼吸管路被阻塞 被壓扁或被扎破 清除或清理呼吸管路內的阻塞物 檢查呼吸管路是否有破 洞 H5i 翻蓋未準確閂上 關上翻蓋 確保卡入到位 H5i 翻蓋密封條未準確裝上 確保翻蓋密封條正面朝上 且牢固安裝 選擇的呼吸管路有誤 如果使用 SlimLine 或普通呼吸管路 確保已在選單中選擇 正確的 呼吸管路 顯示錯誤訊息 加熱管路故障 更換加熱管路 裝置曾被至於高溫環境之中 待其冷卻後再使用 移開再重新連接電源線 以便重新啟動 裝置 3...

Page 51: ...訊息 管路阻塞 請檢查管路 呼吸管路被阻塞 檢查呼吸管路 清除阻塞物 顯示錯誤訊息 洩漏過多 請檢查系統設置和所有連接 漏氣過多 調整面罩和頭帶位置 呼吸管路連接不當 牢固連接兩端 H5i 翻蓋未準確閂上 關上翻蓋 確保卡入到位 顯示錯誤訊息 請關上 H5i 翻蓋 連接空氣管並按任意鍵 H5i 翻蓋未關上 關上翻蓋 確保卡入到位 呼吸管路連接不當 牢固連接兩端 水從 H5i 噴出 濺到您的臉上 水箱已滿 檢查水位 確保其低於最高水位標誌 呼吸管路和面罩裡出現水汽凝結 通過選單下調 H5i 設置或相對濕度設置 水箱洩露 儲水皿可能受損或有裂紋 與醫生 設備供應商聯繫更換事宜 可清洗式儲水皿未組裝好 檢查可清洗式儲水皿是否有破損 然後重新組裝好 感覺面罩中的空氣太熱 太冷 ClimateLine 或 ClimateLineMAX 呼吸管 路的溫度的設置過高 低 通過選單調高 調低加熱式呼吸管路...

Page 52: ...0 18 10 95 100 11 5 21 20 95 100 11 18 25 100 100 12 13 5 技術規格 備註 製造商保留修改這些規格的權利 恕不通知 ClimateLine 或 ClimateLineMAX 顯示的溫度和相對濕度設定非測量數值 將 SlimLine 呼吸管路用於 S9 或 H5i 以外的裝置之前 請與您的醫生 設備供應商聯繫 潮濕加熱器性能 以下的設定已經在 22 C 的環境溫度中接受過測試 加熱底板最高溫度 65 C 斷電溫度 74 C 氣體最高溫度 41 C 標示尺寸 長 x 寬 x 高 儲水皿底和儲水皿 153 公厘 x 145 公厘 x 86 公厘 重量 儲水皿 儲水皿底和未裝水儲水皿 0 67 公斤 重量 可清洗式儲水皿 儲水皿底和未裝水儲水皿 0 77 公斤 儲水皿容量 至最高水位 380 毫升 儲水皿底座 阻燃性工程熱塑料 鋁 可清洗式儲...

Page 53: ...地的廢棄物管理部門聯繫 寫有感染性廢棄物的垃圾 筒標誌表示請您使用這些廢棄物處理系統 如果需要有關 ResMed 裝置的收集和處理資訊 請與 ResMed 公司或當地的代理商聯繫 或瀏覽以下網站 www resmed com environment 維修 遵照瑞思邁提供的操作指南 本 H5i 能提供安全可靠的運作 瑞思邁建議 如果 H5i 有任何磨損或是對 儀器功能有所疑慮的話 必須經由授權的瑞思邁維修中心檢查和維修 除此之外 本儀器在五年的設計 壽命中通常不需要維修和檢查 有限保證 ResMed 有限公司 以下簡稱 ResMed 保證 自購買日算起 在以下規定的時間內 您購買的 ResMed 產 品沒有材料和製造技術方面的缺陷 a 絕對濕度 以 mg L 為單位 b BTPS 飽和壓力體溫 產品 保證期 面罩系統 面罩框架 軟墊 頭帶 管路 不包括一次性裝置 附件 不包括一次性裝置 軟式...

Page 54: ...上限制也許不適用於您 本保證授予您以某些特定法律權利 您可能還因為所在的州省不同而擁有一些其它權利 欲詳細瞭解您 的保證權利 請與當地的 ResMed 代理商或 ResMed 辦事處聯絡 警告 請在使用裝置前詳讀手冊全部內容 僅能按照您的醫生或醫療保健提供者所指示使用本裝置 僅於此手冊所述的預期用途使用裝置 不得以手冊中的建議代替主治醫生的醫囑 如果您注意到裝置出現任何無法解釋的性能改變 發出不尋常或刺耳的聲音 裝置或供電裝置掉落 或操作不當 水濺入機殼內或機殼破裂 請停止使用並聯絡您的 ResMed 服務中心 小心觸電 不要把裝置 潮濕器 供電裝置或電源線浸入水中 萬一發生潑濺 將裝置從供電裝置 斷開 讓零件變乾 在清潔之前 一定要斷開裝置的電源 重新將裝置接通電源前 需確保所有零 件已經乾燥 爆炸危險 不得在易燃性麻醉劑附近使用 確保電源線和插頭處於良好狀態 且設備無任何損壞 確保電源...

Page 55: ...ResMed 推薦的管路或配件 連接其他輸送管路或配件可能會造成人身傷害或損壞裝 置 請勿打開 H5i 機殼 內部沒有可由使用者維修的部件 應僅限於由 ResMed 授權的維修商進行修理 和維修 不得在儲水盆添加過多水 以免其進入裝置和呼吸管路 不得加入任何添加劑 如香味精油和香水 這些可能會降低 H5i 的增濕輸出和 或造成儲水盆材 料劣化 處理 H5i 時要格外小心 因為水 儲水盆可能會很燙 等待 10 分鐘 讓加熱板和多餘的水冷卻下 來 只有在儲水盆中沒水時才能連接或斷開 H5i 的連接 運輸 H5i 之前 要確保儲水盆已被倒空 不得在飛機上操作 H5i 以免飛機顛簸時水可能進入裝置和呼吸管路 務必將 H5i 置低於使用者水平的平坦表面 以免水進入面罩和管路 如果不慎將液體灑在 H5i 內或表面上 從電源插座拔除裝置的電源 將 H5i 從裝置上斷開連接 再 度使用前 使其排空水份並乾...

Page 56: ...A ResMed UK Ltd 96 Jubilee Ave Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RW UK See www resmed com for other ResMed locations worldwide For patent information see www resmed com ip S9 H5i and ClimateLine are trademarks of ResMed Ltd and S9 and ClimateLine are registered in U S Patent and Trademark Office 2013 ResMed Ltd 368896 2 2013 11 368896 H5i ClimateLine Information Guide EUR2 APAC fm Page 56 Fri...

Reviews: