resideo R8184G Installation Instructions Manual Download Page 8

RÉGULATEUR PRIMAIRE POUR BRÛLEUR AU MAZOUT R8184G

© 2020 Resideo Technologies, Inc. Tous droits réservés.
 Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.

www.resideo.com

Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-0617EF—01    M.S.  09-20 | Imprimé aux États-Unis

3.

S’assurer que la cellule est bien logée dans la 

douille. Faire attention de ne pas déplacer le 

support.

4.

Rebrancher les conducteurs de la cellule 

photoconductrice aux bornes F-F.

5.

Réarmer l’interrupteur de sécurité, mettre le 

système sous tension et régler le thermostat pour 

qu’il y ait un appel de chaleur.

6.

Si le brûleur ne fonctionne pas, ou si l’interrupteur 

de sécurité bascule, remplacer la cellule 

photoconductrice. Commander la pièce no 

130367.

Déclencher l’Interrupteur de 
Sécurité Avant d’Effectuer la 
Maintenance du Brûleur

MISE EN GARDE

Le déclenchement de l’interrupteur de sécurité 

provoque la fermeture du brûleur sans couper 

l’alimentation. Couper l’alimentation à 

l’interrupteur du système ou au disjoncteur 

avant d’assurer la maintenance du système, du 

moteur du brûleur, de la vanne à mazout ou de 

l’allumage pour éviter tout choc électrique.

Pour déclencher l’interrupteur de sécurité, abaisser le 

levier jusqu’à ce que le bouton de réarmement rouge 

ressorte et que le voyant s’allume. Voir Fig. 4. Le brûleur 

ne fonctionnera pas jusqu’à ce que l’interrupteur de 

sécurité soit réarmé en appuyant sur le bouton rouge.

Fig. 4. Abaisser le levier de manière à déclencher 

l’interrupteur de sécurité.

ABAISSER LE LEVIER DE MANIÈRE À 

DÉCLENCHER L’INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ.

LORSQUE L’INTERRUPTEUR DE 

SÉCURITÉ SE DÉCLENCHE :

• LE BOUTON DE RÉINITIALISATION RESSORT;

• LE TÉMOIN LUMINEUX S’ALLUME.

Summary of Contents for R8184G

Page 1: ...experienced service technician 4 After installation is complete check out product operation as provided in these instructions CAUTION Electrical shock hazard Disconnect power before beginning installation to prevent electrical shock or equipment damage Make sure combustion chamber is free of oil or vapor before starting system Choose Location This unit can be mounted on a 4 x 4 in junction box dir...

Page 2: ...CTION AS REQUIRED 1 F F COOLING CONTROL 2 LINE VOLTAGE THERMOSTAT 2 1 TO USE R8184 WITH LINE VOLTAGE CONTROLLER JUMPER T T TERMINALS AND CONNECT LINE VOLTAGE THERMOSTAT IN SERIES WITH LIMIT CONTROLLER 3 T W T R LOCKOUT INDICATOR LED SAFETY SWITCH R G Y W X C RH FAN RELAY L1 HOT L2 1 2 3 REMOVE PLUG AND ROUTE VIOLET LEADWIRE THROUGH HOLE IN BASE OF R8184 T87F Q539A COOLING TRANSFORMER VIOLET JUNCTI...

Page 3: ...Do not attempt to take it apart Replace entire control if operation is not as described Preliminary Steps 1 Check wiring connections and power supply Make sure power is on to the controls burner motor and ignition transformer 2 Make sure limit control is closed Check Oil Primary Relay NOTE You ll need an insulated jumper wire with both ends stripped 1 Disconnect cad cell leads from F F terminals 2...

Page 4: ...gies Inc and its affiliates www resideo com Resideo Technologies Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 1 800 468 1502 69 0617EF 01 M S 09 20 Printed in United States Fig 4 Move lever down to trip safety switch PUSH LEVER DOWN TO TRIP SAFETY SWITCH WHEN SAFETY SWITCH TRIPS RESET BUTTON POPS OUT INDICATOR LIGHT COMES ON ...

Page 5: ...te 4 Une fois l installation terminée vérifier le fonctionnement du produit comme indiqué aux présentes instructions MISE EN GARDE Danger de décharge électrique Couper l alimentation avant l installation afin d éviter tout choc électrique ou tout dommage à l équipement S assurer que la chambre de combustion est exempte de mazout ou de vapeur avant de mettre le système en marche Emplacement L appar...

Page 6: ...EUR 2 1 POUR COMBINER LE R8184 À UN RÉGULATEUR TENSION SECTEUR RACCORDER PAR CAVALIER LES BORNES T T ET BRANCHER LE THERMOSTAT TENSION SECTEUR EN SÉRIE AVEC LE LIMITEUR 3 T W T R VOYANT DE L INDICATEUR DE VERROUILLAGE SS R G Y W X C RH RELAIS DU VENTILATEUR L1 SOUS TENSION L1 SOUS TENSION L2 1 2 3 RETIRER LE BOUCHON ET ACHEMINER LE FIL VIOLET DANS LE TROU SITUÉ À L INTÉRIEUR DE LA BASE DU R8184 T8...

Page 7: ...une panne de courant 1 Suivre les instructions pour la mise en marche du brûleur 2 Pendant que le brûleur fonctionne déclencher le disjoncteur ou retirer le fusible pour mettre le système hors tension 3 Le brûleur devrait s arrêter 4 Rétablir l alimentation Le brûleur devrait se remettre en marche Si le système ne fonctionne pas comme il est décrit procéder à la vérification VÉRIFICATION ET MAINTE...

Page 8: ...nder la pièce no 130367 Déclencher l Interrupteur de Sécurité Avant d Effectuer la Maintenance du Brûleur MISE EN GARDE Le déclenchement de l interrupteur de sécurité provoque la fermeture du brûleur sans couper l alimentation Couper l alimentation à l interrupteur du système ou au disjoncteur avant d assurer la maintenance du système du moteur du brûleur de la vanne à mazout ou de l allumage pour...

Reviews: