resideo Honeywell Home T4 Pro User Manual Download Page 25

5

Recuperación inteligente adaptable

Con el tiempo, el termostato T4 Pro “sabe” cuánto demora el sistema en alcanzar la 

temperatura que desea. Este activa el sistema de calefacción o refrigeración más temprano 

para que esté confortable a la hora que usted espera. 

El compresor puede dañarse si se vuelve a 

iniciar inmediatamente después de que se 

haya apagado. Esta característica hace que el 

compresor demore unos minutos antes de volver 

a iniciarse.
Durante el tiempo de espera, la pantalla titilará 

mostrando el mensaje Cool On (refrigeración 

activada) (o Heat On [calefacción activada] 

si tiene una bomba de calor). Cuando haya 

transcurrido el tiempo de espera de seguridad, 

el mensaje dejará de titilar y se encenderá el 
compresor.

Protección del compresor incorporada

El mensaje titila hasta que haya 

transcurrido el tiempo de reinicio 

de seguridad.

Ajuste del bloqueo del teclado 

1  Presione 

Menu

 (menú) en su termostato. 

2  Presione   o   para ir a 

LOCK

 (bloqueo). Presione 

Select

 (seleccionar).

3  Presione   o   para ir a 

OFF

 (apagado), 

PART

 (parcial) u 

ON

 (encendido) y 

seguidamente presione 

Select

 (seleccionar). 

OFF

 (apagado)

:

 Desbloqueado y permite el acceso total. 

PART

 (parcial)

:

 Bloqueo parcial, permitiendo solo el cambio de la temperatura. 

ON

 (encendido)

:

 Acceso no permitido.

4  Para desbloquear el teclado, presione el botón 

central

 y seguidamente ingrese la 

contraseña “1234”. Para ingresar la contraseña, presione   o   para cambiar 

el primer dígito del número. Seguidamente presione 

Select

 (seleccionar). Repita 

este proceso para ingresar del segundo al cuarto dígito del número. Una vez 

que se hayan ingresado los cuatro números, presione 

Select

 (seleccionar) 

nuevamente. 

5  Esto desbloqueará el teclado.

6  Si el código es incorrecto, la pantalla destellará con las líneas “--”.

7  Presione 

Back

 (regresar) para retroceder un paso e ingresar el número correcto 

y presionar 

Select

 (seleccionar). 

NOTA: 

En algunos modelos, la configuración de bloqueo del teclado solo está 

disponible en el menú del instalador y no en el menú del usuario.

Ajustar el brillo de la pantalla para la luz de fondo 

inactiva

1  Presione 

Menu

 (Menú) en el termostato. 

2  Presione   or   para ir a 

LITE

 (Luz). Presione 

Select

 (Seleccionar).

3  Se muestra la configuración actual del brillo (1-5).

4  Presione   or   para ajustar el brillo de la luz de fondo. 

5  Presione 

Select

 (Seleccionar) para guardar y salir del menú 

LITE

 (Luz).

NOTA: 

la luz de fondo se muestra únicamente si el cable C (común) está 

conectado.

Summary of Contents for Honeywell Home T4 Pro

Page 1: ...Heat Off Cool Auto EM Heat emergency heat Menu Press to display options Start here to set a program schedule Indoor temperature setpoint Press or to change temperature setting Actual indoor temperatur...

Page 2: ...Select 4 Use or to adjust the minutes Press Select to exit Time menu Date 1 If previously setting time continue to Step 2 If at the Home screen press Menu on your thermostat 2 Press or to go to DATE P...

Page 3: ...ermostat 2 PROG is displayed Press Select Then ON is displayed If you do not want to use a schedule press or to display OFF Press Select Press Select 3 Press or to select day or set of days to edit Pr...

Page 4: ...riods see Program Schedule on page 3 3 To cancel the Temporary Hold Press or and then press Cancel 1 Press or to adjust the temperature 2 TEMPORARY HOLD is displayed and the setpoint temperature flash...

Page 5: ...Unlocked and full access allowed PART Partial lockout allowing only the temperature to be changed ON No access allowed 4 To unlock the keypad press the CENTER button and then enter the password 1234 T...

Page 6: ...r settings are permanently stored in memory and do not require battery power NOTE When replacing batteries alkaline batteries are recommended Battery replacement Insert fresh alkaline AA batteries and...

Page 7: ...der for 7 days 8 To clear press Select and then press to go to CLER Clear 9 Press Select to clear the air filter reminder Snoozing and Clearing Alerts or Reminders 1 Press Menu and then press until di...

Page 8: ...ait 5 minutes for the system to respond Temperature settings do not change If display says unlock see page 5 If not verify you are in the correct mode heat cool em heat or auto see page 2 If you are i...

Page 9: ...the product was in the possession of a consumer Resideo s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above RESIDEO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE...

Page 10: ...t ses soci t s affili es Todos los derechos reservados La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International Inc Este producto es fabricado por Resideo Technologies Inc...

Page 11: ...fage Arr t Refroidissement Auto Chauffage d urgence Menu Appuyez pour afficher les options Commencez ici pour configurer un programme Point de consigne de temp rature int rieure Appuyez sur les bouton...

Page 12: ...sur Select S lectionner pour quitter le menu Time Heure Date 1 Si vous venez de r gler l heure passez l tape 2 Si l cran d accueil est affich appuyez sur le bouton Menu de votre thermostat 2 Appuyez s...

Page 13: ...s affiche Si vous ne voulez pas utiliser un programme appuyez sur ou pour afficher OFF Appuyez sur Select Appuyez sur Select 3 Appuyez sur ou pour s lectionner le jour ou le groupe de jours modifier...

Page 14: ...e maintien temporaire appuyez sur ou puis sur Cancel Annuler 1 Appuyez sur ou pour r gler la temp rature 2 TEMPORARY HOLD Maintien temporaire s affiche et la temp rature de consigne clignote Pendant l...

Page 15: ...a temp rature d tre modifi e ON marche Aucun acc s permis 4 Pour d verrouiller le clavier appuyer sur le bouton central et entrer le mot de passe 1234 Pour entrer le mot de passe appuyer ou pour chang...

Page 16: ...v s en m moire en permanence et les piles ne sont pas requises REMARQUE Il est recommand de remplacer les piles par des piles alcalines Remplacement des piles Ins rez les piles alcalines AA neuves et...

Page 17: ...ur Select puis sur pour aller CLER Effacer 9 Appuyez sur Select pour effacer le rappel de remplacement du filtre air Mise en pause et effacement des alertes et des rappels 1 Appuyez sur Menu puis appu...

Page 18: ...rm e Attendez 5 minutes que le syst me r ponde Les r glages de temp rature ne changent pas Si l cran affiche le message d verrouiller voir la page 5 Autrement assurez vous d tre dans le mode appropri...

Page 19: ...er le produit conform ment aux modalit s susmentionn es RESIDEO N EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES D COULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTE...

Page 20: ...y sus afiliados 33 00188EFS 07 Resideo Technologies Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 1 800 468 1502 33 00188EFS 07 M S Rev 04 20 Imprim aux tats Unis MISE EN GARDE AVIS RELATIF AU M...

Page 21: ...i n de emergencia Men Presione para mostrar las opciones Comience aqu para configurar un cronograma del programa Punto de referencia de la temperatura interior Presione o para cambiar la configuraci n...

Page 22: ...cionar Fecha 1 Si ha configurado la hora previamente contin e con el paso 2 Si est en la pantalla de inicio presione Menu men en el termostato 2 Presione o para ir a DATE fecha Presione Select selecci...

Page 23: ...cronograma presione o para mostrar OFF apagado Presione Select seleccionar Presione Select seleccionar 3 Presione o para seleccionar el d a o grupo de d as para editar Presione Select seleccionar 4 P...

Page 24: ...ina 3 3 Para cancelar la pausa temporal presione o y luego presione Cancel cancelar 1 Presione o para regular la temperatura 2 Las palabras TEMPORARY HOLD pausa temporal se muestran y el punto de refe...

Page 25: ...Desbloqueado y permite el acceso total PART parcial Bloqueo parcial permitiendo solo el cambio de la temperatura ON encendido Acceso no permitido 4 Para desbloquear el teclado presione el bot n centr...

Page 26: ...a memoria y no requieren suministro energ a de la bater a NOTA Cuando reemplace las bater as se recomiendan las bater as alcalinas Reemplazo de las bater as Inserte bater as AA alcalinas nuevas y vuel...

Page 27: ...ct seleccionar y luego presione para ir a CLER borrar 9 Presione Select seleccionar para borrar el recordatorio del filtro de aire Repetici n del aviso y borrar todos los avisos o recordatorios 1 Pres...

Page 28: ...i n est bien cerrada Espere 5 minutos para que responda el sistema Las configuraciones de la temperatura no cambian Si la pantalla dice unlock desbloquear consulte la p gina 5 En caso contrario compru...

Page 29: ...por re instalaci n No ampara el reemplazo de la pieza si el defecto ocurre por da o causado por el consumidor o desgaste normal La nica responsabilidad de Instromet ser reparar o reemplazar el produc...

Page 30: ...10...

Page 31: ...11...

Page 32: ...s 33 00188EFS 07 Resideo Technologies Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 1 800 468 1502 33 00188EFS 07 M S Rev 04 20 Impreso en EE UU PRECAUCI N AVISO SOBRE EL MERCURIO Si este produc...

Reviews: