Fixscreen
®
Minimal
6
10 • Wartung und Pflege
Das System erfordert wenig Wartungs- und Pflegeaufwand, aber um Ihr
System jahrelang genießen zu können, empfehlen wir Ihnen Folgendes:
• Sollte das Tuch durch einen unerwarteten Regenguss nasswerden,
können Sie den Screen einfach aufrollen und später, bei besserem
Wetter, wieder abrollen und trocknen lassen.
Um Schimmelbildung und Flecke zu verhindern, sollten Sie jedoch
vermeiden, das Tuch in nassem Zustand mehr als drei Tage lang
aufgerollt zu lassen.
• Vor der Reinigung erst mit einer Bürste losen Schmutz entfernen.
Danach können Sie mit einem Reinigungsmittel (ätzende Mittel
vermeiden) und lauwarmem Wasser den übrigen Schmutz entfernen.
Nach der Reinigung das Tuch stets nachspülen. Vermeiden Sie die
Reinigung in praller Sonne: Durch schnelles Trocknen von Seifenwasser
können auf dem Tuch Flecken zurückbleiben. Benutzen Sie keine
aggressiven Scheuermittel.
• Eloxierte oder pulverbeschichtete Profile, die verschmutzt sind, können
mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel gesäubert
werden. Verwenden Sie jedoch niemals ätzende oder aggressive
Mittel, Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel.
Ferner empfehlen wir Ihnen, keine Hochdruckreiniger zu verwenden.
• Gelenkige oder drehende Teile müssen jährlich geschmiert werden.
Verwenden Sie hierfür ein Trockenschmiermittel (Veidec Dry Lube
(G6002790)).
• Kunststoff-Gleitbuchsen können nach einer Reinigung (Zweige und
Blätter entfernen) mit einem Trockenschmiermittel (Veidec Dry Lube
(G6002790)) geschmiert werden.
• Bitte überprüfen Sie regelmässig Ihr Produkt und entfernen Sie
Verunreinigungen, wie z.B. Zweige, Blätter, Vogelnester usw. und
entfernen Sie diese. Pflegen Sie dieses hochwertige Produkt wie ein
guter Hausvater.
• Als Hersteller empfehlen wir Ihnen, Ihre Anlage durch den Installateur
regelmäßig technisch überprüfen zu lassen:
- Jährlich bei Nutzbauten und bei Sonnenschutz im privaten
Wohnungsbau
• Verwenden Sie stets Originalersatzteile des Herstellers.
Wichtige Hinweise:
• RENSON übernimmt keine Verantwortlichkeit/Garantie falls die
Motoren anders angesteuert werden als von Somfy angegeben.
• RENSON übernimmt dazu keine Garantie das Protokol der
Screenmotoren sei kompatibel zu Automatisation/Domotik.
• Infolge des Herstellungsprozesses kann es zwischen den Farbmustern
und den Profilen/Tuchen des Sonnenschutzes zu kleinen
Farbabweichungen kommen. Zu kleinen Farbdifferenzen kann es auch
zwischen den Bauteilen und Profilen kommen.
• Das Tuch kann leichte Farbnuancen und kleine Unzulänglichkeiten
aufweisen.
• Tücher sind Gewebe, die aufgerollt werden, hierdurch kann es zu
Waffel-, Fischgrat- oder Faltenbildung kommen.
• Faltenbildung bei Tücher ist möglich und wird nicht abgedeckt von der
Garantie.
• Bei der Farbe des Sonnenschutztuches kann es im Laufe der Zeit – in
Abhängigkeit von den gewählten Farben und Dessins – zu leichten
Verfärbungen kommen. Orientierung kann auch ein Einfluss darauf
haben (z.B.: Montage auf der Süd- oder Westseite der Fassade).
• Bei flachhängenden Screens, bei denen das Tuch durch das Gewicht
der unteren Endschiene oder durch ein Spannsystem vertikal nach
unten gezogen wird, kann es, in Abhängigkeit von dem Typ des
Screens, zu Wellenbildung kommen.
DE
Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen
User manual & warranty conditions
Electric operation
• See enclosed technical manual (English version) for the particular motor type.
• The existing guidelines for motor connections should be taken into account.
• Immediately turn the switch to the zero position if the motor makes a high-pitched noise. Contact the installer if you can’t locate the cause yourself.
• If the motor end setting is no longer correct (e.g. the screen does not roll fully up or down), contact your installer.
• If your sunprotection screen has an automatic controller (automatic wind/sun system), it is advisable in the following cases to set the system to
manual:
- In winter, as operating the screen in frosty conditions could damage it.
- If you are away from home for an extended period.
EN
9 • Korrekte Bedienung • Correct operation
Bei elektrischer Betätigung
• Siehe beiliegende technische Anleitung (deutschsprachiger Teil) des richtigen Motortyps.
• Der Anschluss der Motoren soll die vorausgesetzte Richtlinien entsprechen.
• Bringen Sie den Schalter unverzüglich in Nullstellung, wenn der Motor ungewöhnlich starke Geräusche macht. Wenden Sie sich an den Installateur,
wenn Sie die Ursache nicht selbst ermitteln können.
• Wenn die Endeinstellung des Motors nicht mehr ausreichend ist (wenn beispielsweise der Screen nicht mehr vollständig nach unten oder nach oben
rollt), wenden Sie sich an Ihren Installateur.
• Wenn Ihr Sonnenschutz an eine automatische Steuerung (vom Typ Wind-Sonnen-Automat) angeschlossen ist, empfiehlt es sich, den Automaten in
folgenden Fällen auf Handbetätigung zu stellen:
- Im Winter, denn Betätigung bei Frost kann zu Schäden führen.
- Wenn Sie für längere Zeit außer Haus sind.
DE
8 • Storage • Lagerung
• Das Gut und/oder Unterteile müssen immer Trocken und im Schatten gelagert werden, weg von Hitzequellen.
• The products and/or the parts need to be kept in a dry and shaded place, away from all heat sources.
DE
EN