background image

IT  pag. 6

EN  pag. 8

FR  page 10

ES  pág. 12

PT  pág. 14

RU  стр. 16

ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI

WET & DRY VACUUM CLEANER

ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE

ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO

ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO

ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОй И СУХОй УБОРКИ

 A

TTENZIONE: legger

e le istruzioni prima dell

’ utilizz

o. 

W

ARNING: r

ead the instruc

tions c

ar

efully bef

or

e use

.

 A

TTENTION: lir

e a

tten

tiv

emen

t les istruc

tions a

van

t l

’usage

 AD

VERTENCIA: leer a

ten

tamen

te las adv

er

tencias an

tes el uso de apar

ado

 A

TENÇ

ÃO: ler a

ten

tamen

te as instruç

ões an

tes da utilizaç

ão

 ВНИМАНИЕ: перед использов

анием про

чи

тай

те инс

тр

укцию по эк

сплу

ат

ации.

159 740

159 743

Summary of Contents for 159 740

Page 1: ...ЛЯ ВЛАЖНОй И СУХОй УБОРКИ ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização ВНИМАНИЕ перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации 159 740 159 743...

Page 2: ...e differences in the scopes of delivery Suivant le modèle la fourniture peut varier Según el modelos haydiferenciasenelconte nido suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volu me de fornecimento В данном руководстве по эксплуатации дано описаниеприборасмаксимальной комплектацией Комплектация отличается в зависимости от модели 159 743 ON OFF D 1 MOTOR 3 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 2 ...

Page 3: ...vo Aspiração de poeiras Сухая уборка Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Влажная уборка optional optional optional optional optional optional R2 R2 RR R3 R1 RR R4 OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE SI ESTUVIERA PRESENTE SE PRESENTE ЕСЛИ ЕСТЬ 3 ...

Page 4: ...rrecto posicionamento do gancho para o fechamento da cabeceira recipiente de colecta na lamela F Sistema di prevenzione correnti statiche di serie negli apparecchi con fusto inox Standard anti static current system equipped on steel canister va cuums Systeme prevention courants statiques de serie dans les appareils avec conteneur en inox Sistema para prevención de corrientes estáticas de serie en ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve esser...

Page 7: ...anneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalità del galleggiante Quando si aspirano liquidi ...

Page 8: ...ocket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliances provided with socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as eyes ears and...

Page 9: ...with especially fine dust size below 0 3 µm the filter supplied will require cleaning more frequently For especially demanding applications the use of specific filters supplied as an optional Hepa may be necessary CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or maintenance Clean...

Page 10: ...ns précisées dans le manuel d instructions Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise de courant Vérifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Leproduitnepeutêtreutilisépardesenfantsouautres person...

Page 11: ...ur I ON pour allumer l appareil Une fois terminé le travail placer l interrupteur sur 0 OFF et enlever la prise de courant L aspiration de poussières particulièrement fines inférieures à 0 3 µm nécessite un nettoyage plus fréquent du filtre en dotation Pour des conditions d exercice difficiles l adoption de filtres spéciaux di sponibles en option Hepa peut s avérer nécessaire NETTOYAGE ET ENTRETIE...

Page 12: ...ya que puede ser peligroso Utilizar la toma presente en el equipo sólo para aquellos equipos dotados de toma sólo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a ...

Page 13: ...o Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios más correctos para el uso previsto Posicionar el interruptor I ON para encender el aparato Una vez terminado el trabajo posicionar en 0 OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos particularmente finos dimensión menor a 0 3 μm implica adoptar filtros específico...

Page 14: ... que especificamente foi projetado Outra utili zação será considera imprópria consequentemente perigosa O fabricante não se responsabiliza por nen hum dano causado pelo uso impróprio incorreto e irracional O produto não deve ser usado por crianças ou pes soas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de adequada ex periência e conhecimento ou enquanto não tiverem...

Page 15: ...a ficha da tomada de corrente A utilização do aparelho juntamente com pós particularmente finos di mensão menor de 0 3 µm requer uma maior periodicidade de limpeza do filtro fornecido Para empregos difíceis pode se tornar necessário o usodefiltrosespecíficosfornecidoscomoopcional Hepa CUIDADO E MANUTENÇÃO O aparelho não requer manutenção Desconectar o aparelho da rede eléctrica antes de realizar q...

Page 16: ... бак выключите пылесос и вытащите штепсель из розетки Всегда проверяйте оборудование перед использова нием Пылесос не должен использоваться для чистки людей и животных всасывающее отверстие пылесоса далеко от тела Носик всасывания должен держаться отдель но от тела особенно тонкие области такие как глаза уши и рот Оборудование не должно использоваться детьми а также лицами с ограниченными физическ...

Page 17: ...найдено не используйте пылесос Для ремонта свя житесь с Вашим сервисным центром В случае наличия повреждений на кабеле электро питания его следует заменить у производителя в авторизованном сервисном центре или у квалифици рованных лиц во избежание опасности При использовании удлинителя убедитесь что он ле жит в сухом месте и защищен от попадания воды Прежде чем собирать жидкости проверьте работо с...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações соответствует следующим стандартам и нормативным документам Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Atteste sous sa responsabilité...

Page 21: ...ЛЯ ВЛАЖНОй И СУХОй УБОРКИ ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização ВНИМАНИЕ перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации 159 740 159 743...

Page 22: ...e differences in the scopes of delivery Suivant le modèle la fourniture peut varier Según el modelos haydiferenciasenelconte nido suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volu me de fornecimento В данном руководстве по эксплуатации дано описаниеприборасмаксимальной комплектацией Комплектация отличается в зависимости от модели 159 743 ON OFF D 1 MOTOR 3 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 2 ...

Page 23: ...vo Aspiração de poeiras Сухая уборка Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Влажная уборка optional optional optional optional optional optional R2 R2 RR R3 R1 RR R4 OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE SI ESTUVIERA PRESENTE SE PRESENTE ЕСЛИ ЕСТЬ 3 ...

Page 24: ...rrecto posicionamento do gancho para o fechamento da cabeceira recipiente de colecta na lamela F Sistema di prevenzione correnti statiche di serie negli apparecchi con fusto inox Standard anti static current system equipped on steel canister va cuums Systeme prevention courants statiques de serie dans les appareils avec conteneur en inox Sistema para prevención de corrientes estáticas de serie en ...

Page 25: ...5 ...

Page 26: ...apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve esser...

Page 27: ...anneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalità del galleggiante Quando si aspirano liquidi ...

Page 28: ...ocket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual note this is only for appliances provided with socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as eyes ears and...

Page 29: ...with especially fine dust size below 0 3 µm the filter supplied will require cleaning more frequently For especially demanding applications the use of specific filters supplied as an optional Hepa may be necessary CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or maintenance Clean...

Page 30: ...ns précisées dans le manuel d instructions Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise de courant Vérifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Leproduitnepeutêtreutilisépardesenfantsouautres person...

Page 31: ...ur I ON pour allumer l appareil Une fois terminé le travail placer l interrupteur sur 0 OFF et enlever la prise de courant L aspiration de poussières particulièrement fines inférieures à 0 3 µm nécessite un nettoyage plus fréquent du filtre en dotation Pour des conditions d exercice difficiles l adoption de filtres spéciaux di sponibles en option Hepa peut s avérer nécessaire NETTOYAGE ET ENTRETIE...

Page 32: ...ya que puede ser peligroso Utilizar la toma presente en el equipo sólo para aquellos equipos dotados de toma sólo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a ...

Page 33: ...o Nunca trabajar sin haber colocado los filtros Montar los accesorios más correctos para el uso previsto Posicionar el interruptor I ON para encender el aparato Una vez terminado el trabajo posicionar en 0 OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos particularmente finos dimensión menor a 0 3 μm implica adoptar filtros específico...

Page 34: ... que especificamente foi projetado Outra utili zação será considera imprópria consequentemente perigosa O fabricante não se responsabiliza por nen hum dano causado pelo uso impróprio incorreto e irracional O produto não deve ser usado por crianças ou pes soas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de adequada ex periência e conhecimento ou enquanto não tiverem...

Page 35: ...a ficha da tomada de corrente A utilização do aparelho juntamente com pós particularmente finos di mensão menor de 0 3 µm requer uma maior periodicidade de limpeza do filtro fornecido Para empregos difíceis pode se tornar necessário o usodefiltrosespecíficosfornecidoscomoopcional Hepa CUIDADO E MANUTENÇÃO O aparelho não requer manutenção Desconectar o aparelho da rede eléctrica antes de realizar q...

Page 36: ... бак выключите пылесос и вытащите штепсель из розетки Всегда проверяйте оборудование перед использова нием Пылесос не должен использоваться для чистки людей и животных всасывающее отверстие пылесоса далеко от тела Носик всасывания должен держаться отдель но от тела особенно тонкие области такие как глаза уши и рот Оборудование не должно использоваться детьми а также лицами с ограниченными физическ...

Page 37: ...найдено не используйте пылесос Для ремонта свя житесь с Вашим сервисным центром В случае наличия повреждений на кабеле электро питания его следует заменить у производителя в авторизованном сервисном центре или у квалифици рованных лиц во избежание опасности При использовании удлинителя убедитесь что он ле жит в сухом месте и защищен от попадания воды Прежде чем собирать жидкости проверьте работо с...

Page 38: ...18 ...

Page 39: ...19 ...

Page 40: ...ivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações соответствует следующим стандартам и нормативным документам Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Atteste sous sa responsabilité...

Reviews: