background image

  Manuel de montage et mode d’emploi

FR

operating instructions

Installation and

GB  

  

Groupe 0 - 1

Istruzioni per il montaggio

IT  

e per l’uso

 Instruçoes de montagem

PT 

mode de usar

  Instrucciones de montaje

ES

modo de empleo

  

0  - 18  kg

V6351F

F a

b r iq u

é

 

en

 

F

r

a

n

ce

Clipperton

  Montagevoorschrift

NL

En gebruiksaanwijzing

Summary of Contents for Clipperton

Page 1: ...ions Installation and GB Groupe 0 1 Istruzioni per il montaggio IT e per l uso Instru oes de montagem PT mode de usar Instruccionesdemontaje ES modo de empleo 0 18 kg V6351F Fa br iq u e n F r a n c e...

Page 2: ...LO VERIFICAR CONTROL COMPROBAR ACTION ACCI N ACTIE AC O AZIONE ZOOM SUR DETAIL ZOOM OP DETAIL AMPLIAR ZOOM ON DETAIL ZOOM SUL PARTICOLARE OUI SI SIM TAK YES VOIR NOTICE ZIE GEBRUIKSAANWIJZING VER INST...

Page 3: ...8 20 C p 13 17 B p 4 DESINSTALLATION CHANGEMENT DE CONFIGURATION UNINSTALL CONFIGURATION CHANGE DESINSTALLATIE GEWIJZIGDE CONFIGURATIE DISINSTALLAZIONE CAMBIO DI CONFIGURAZIONE DESINSTALACION CAMBIO D...

Page 4: ...ATION CONFIGURATE CONFIGURATIE CONFIGURAZIONE CONFIGURATIE CONFIGURA O 10 kg groupe 0 groupe 1 9 18 kg 10 kg groupe 0 10 kg groupe 0 4 36 page 19 cm 23 cm H 22 cm 32 cm H 30 cm 38 cm H 1 H C page 12 1...

Page 5: ...10 kg groupe 0 groupe 1 9 18 kg 5 36 page A...

Page 6: ...1 REGLAGE HAUTEURS HARNAIS HARNESS HEIGHTS REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DELLE CINTURE DI SICUREZZA REGELING IN DE HOOGTE VAN HET HARNAS AJUSTAMENTO DA ALTURA DO ARN S AJUSTE EN ALTURA DEL ARN S 3 4 3 page...

Page 7: ...ess over the top and near the shoulders Passaggi delle cinture di sicurezza sopra e vicino alle spalle Het harnas boven en dicht bij de schouders bevestigen Passagem do arn s por cima e perto dos ombr...

Page 8: ...3 page 8 36 10 kg groupe 0 10 kg groupe 0 1 2 page 4 page 4 3 4 page 4 A 5...

Page 9: ...1 9 36 page 10 n 10 2 1 3 1 B...

Page 10: ...10 36 page B CLIC 1 4 3 5 1 2...

Page 11: ...siento tirando al mismo tiempo del cintur n Empurrar o assento e puxar o cinto em simult neo Duw aan de stoel en trek tegelijk aan de gordel Spingere sul sedile e tirare la cintura contemporaneamente...

Page 12: ...D groupe 1 9 18 kg page 12 36 2 page 18 20 page 13 17 2 1 C 10 kg groupe 0 B...

Page 13: ...i rivolto all indietro sul sedile anteriore dotato di airbag RISCHIO DI DECESSO O DI GRAVI LESIONI het kinderzitje niet naar achter gericht worden ge nstalleerd op een voorste passagierszetel met airb...

Page 14: ...3 2 1 3 2 1 1 2 C 1 3 2 page 14 36...

Page 15: ...5 1 3 4 5 6 2 4 5 CLIC CLIC C 2 15 36 page 1...

Page 16: ...7 8 9 10 10 6 C 10 11 16 36 page...

Page 17: ...2 1 5 6 7 7 C 17 36 page 1 CLIC 4 3 8 9 10 11...

Page 18: ...groupe 1 9 18 kg 2 1 18 36 page D CLIC 1 2 3 4 5 b 2 1 2 1 4 5 3 6...

Page 19: ...1 CLIC 4 5 6 7 8 3 3 2 1 D 19 36 page...

Page 20: ...1 9 10 D 20 36 page...

Page 21: ...1 E 1 2 3 2 21 36 page 1 2 1 2 3 4...

Page 22: ...page 22 36 E 1 2 1 1 2 3 2 1 2 1 3 4...

Page 23: ...23 36 page 1 1 2 F...

Page 24: ...24 36 page CLIC 2 F 2 1 5 6 4 3...

Page 25: ...4 3 2 1 25 36 page pages 31 36 Conseils d entretien Washing instructions Consigli di manutenzione Onderhoudstips Conselhos de manuten o Consejos de mantenimiento F...

Page 26: ...1 2 1 26 36 page F CLIC 3...

Page 27: ...4 2 F 27 36 page 1 2 3...

Page 28: ...5 28 36 page 1 4 3 2 3 1 F 1 2 page 8 2 3 1 2...

Page 29: ...mobile ou dans la porte du v hicule Prot ger les parties du si ge auto pour enfant non recouvertes de tissu des rayons directs du soleil afin d viter que l enfant ne se brule La s curit du dispositif...

Page 30: ...rned The seat s safety can only be guaranteed if installed and used according to manufacturer s instructions any changes in use installation or accessories will jeopardize the seat s safety The seat i...

Page 31: ...ortiek van de auto gekneld kunnen zitten Bescherm de niet met stof overtrokken gedeeltes van de zitje tegen directe zonne instraling zodat uw kind zich niet verbranden kan De veiligheid van het zitje...

Page 32: ...anere incastrati sotto un sedile mobile o nella porta del veicolo Proteggere le aree di seggiolino non rivestite da tissuto dai raggi diretti del sole di modo che il bambino non si scotti La sicurezza...

Page 33: ...pizadas del sillita contra la radaci n solar directa para que le ni o no se pueda quemar Para que la seguridad del dispositivo quede garantizada la sillita debe montarse y utilizarse de acuerdo con la...

Page 34: ...Proteja a era n o estofada do cadeira contra a exposic o solar directa para evitar que o seu filho se queime A seguran a do dispositivo garantida apenas se a cadeira for montada e utilizada conforme a...

Page 35: ...5 1 2 2 3 4 5 6 6 4 3 Pi ces de rechange Spare parts Parti di ricambio Reserveonderdelen Pe as de substitui o Piezas de recambio 7 7 35 36 page...

Page 36: ...36 36 page CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENT WWW CONSIGNESDETRI FR T l 33 0 472 469 737 Fax 33 0 472 029 371 RENOLUX FRANCE INDUSTRIE ZI de Montbertrand 38230 CHARVIEU FRANCE E Mail contact renolux fr...

Reviews: