background image

3

 Mode d’emploi

Webcam RF-WC-200 Résolution HD 2K

N° de commande 2380280

1 Utilisation prévue

Le produit est une webcam qui se connecte à un port USB sur un PC. Utilisez le produit pour passer des
appels vidéo, prendre des images et enregistrer des vidéos.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est in-
terdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce
produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.

2 Contenu de l'emballage

Produit

Mode d’emploi

3 Dernières informations sur le produit

Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site 

www.conrad.com/downloads

 ou

scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

4 Description des symboles

Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations im-
portantes contenues dans ce document. Veuillez lire ces informations attentivement.

5 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou
des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indica-
tions relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie.

5.1 Généralités

Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.

Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.

5.2 Manipulation

Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :

– est visiblement endommagé,

– ne fonctionne plus correctement,

– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou

– a été transporté dans des conditions très rudes.

Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hau-
teur, peuvent endommager le produit.

Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de
l’appareil.

5.3 Conditions environnementales de fonctionnement

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.

Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.

Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

N’allumez pas l’appareil après son passage d’un environnement froid à un environnement chaud. Ce-
la peut causer la formation de condensation, qui peut détruire le produit. Laissez le produit atteindre
la température ambiante avant de l’utiliser.

5.4 Appareils raccordés

Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres ap-
pareils connectés à ce produit.

6 Élimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux disposi-
tions légales en vigueur.

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

7 Aperçu du produit

1

2

3

5

6

4

1
2
3
4
5
6

Bouton de réglage de la luminosité
Lumière
Caméra
Microphone
Pince de serrage
Prise de trépied

8 Démarrage

Pour démarrer, montez le produit sur un écran PC ou sur un trépied et connectez-le au PC.
C

ONDITIONS

 

PRÉALABLES

:

a

Le PC se met en marche.

1. Montez le produit sur l’écran d'un PC ou sur un trépied.
2. Connectez la fiche USB-A à un port USB (min. USB2.0) sur le PC.

à

Les pilotes requis s'installent automatiquement.

à

Le produit est prêt pour utilisation.

9 Fonctionnement

Remarque:

Lorsqu'une autre webcam est connectée au même PC, il est nécessaire de changer de webcam.

9.1 Réalisation d’appels vidéo

Après avoir connecté le produit au PC, utilisez la caméra et le microphone pour passer les appels vidéo.
1. Ouvrez une application d'appel vidéo.

à

L'application détecte le produit comme étant une caméra.

2. Parlez dans le microphone pour la transmission du son.

9.2 Enregistrement de vidéos et prise d'images

Utilisez le produit pour enregistrer des vidéos et prendre des images, puis stockez-les dans le PC.
1. Ouvrez une application d’enregistrement de vidéos sur le PC.

à

L'application détecte le produit comme étant une caméra.

2. Enregistrez des vidéos et prenez des images, puis stockez-les dans le PC.

9.3 Réglage de la luminosité

Activez et désactivez le voyant lumineux. Réglez les paramètres de luminosité pour une meilleure qualité
d’image.
1. Touchez plusieurs fois le bouton de réglage de la luminosité pour sélectionner une couleur de lumière

ou pour l’éteindre.

2. Une fois le voyant lumineux activé, maintenez le doigt sur son bouton de réglage pour modifier l’inten-

sité de la lumière.

10 Nettoyage et entretien

AVIS ! N’utilisez pas de nettoyage agressif, d’alcool isopropylique ou toute autre solution chi-
mique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements.

1. Débranchez le produit de l’alimentation électrique.
2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

11 Caractéristiques techniques

Alimentation électrique  .........................

5 V/CC, min. 500 mA via USB

Interface USB  .......................................

USB 2.0 min.

Configuration système requise  .............

Windows® 7 ou versions ultérieures
MacOS Mojave 10.14 et versions ultérieures
Ubuntu 14.04

Longueur du câble ................................

150 cm

Température de fonctionnement   .........

-20 à +65 °C

Humidité de fonctionnement .................

20 à 90 % HR

Température de stockage .....................

-20 à +65 °C

Humidité de stockage  ...........................

20 à 90 % HR

Dimensions (l x h x p)( env.) .................

95 x 56 x 55 mm

Poids (env.)  ..........................................

106 g

11.1 Caméra

Résolution vidéo ...................................

2 592 x 1 944 p max.

Format vidéo .........................................

AVI

Distance focale ......................................

50 cm à l’infini

Résolution d'image  ...............................

max. 2592 x 1944 px

11.2 Lumière

Flux lumineux  .......................................

20 lm

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2380280_V2_1121_jh_mh_fr

I3/O2

Summary of Contents for RF-WC-200

Page 1: ...itungen der übrigen Geräte an die das Produkt angeschlossen wird 6 Entsorgung Elektronische Geräte sind recycelbar und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gemäß den einschlägigen Gesetzen Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 7 Produktübersicht 1 2 3 5 6 4 1 2 3 4 5 6 Taste für die Lichtregelu...

Page 2: ...e before you use it 5 4 Connected devices Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product 6 Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines You thus fulfill your statutory obligations...

Page 3: ...ambiante avant de l utiliser 5 4 Appareils raccordés Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d emploi pour les autres ap pareils connectés à ce produit 6 Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez l appareil conformément aux disposi tions légales ...

Page 4: ... 4 Aangesloten apparaten Neem tevens de veiligheids en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het product zijn aan gesloten in acht 6 Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplicht...

Reviews: