background image

5

 Mode d’emploi

RF-GM-400 Souris de jeu légère

N° de commande 2376407

1 Utilisation prévue

Le produit est une souris de jeu filaire. Utilisez le logiciel de support de la souris pour configurer les para-
mètres de la souris.

Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur.

Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.

Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.

Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est in-
terdite.

Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce
produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.

2 Contenu de l'emballage

Produit

Mode d’emploi

3 Dernières informations sur le produit

Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site 

www.conrad.com/downloads

 ou

scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

4 Description des symboles

Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations im-
portantes contenues dans ce document. Veuillez lire ces informations attentivement.

5 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou
des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indica-
tions relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie.

5.1 Généralités

Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.

5.2 Conditions environnementales de fonctionnement

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.

Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

5.3 Appareils raccordés

Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres ap-
pareils connectés à ce produit.

6 Aperçu du produit

1

2

3

5

4

6

7

1

2

3

4

Bouton droit

Molette et bouton de défilement

Bouton gauche

Touche de sélection PPP

Sélectionnez l'un des niveaux de PPP (vi-
tesse).

5

6

7

Avant/Arrière

Bouton de commutation du mode de ré-
troéclairage

Changement de mode de rétroéclairage

Capteur optique

7 Connexion de la souris

Pour utiliser la souris, connectez-la au PC.

1. Déroulez le câble.

2. Connectez la fiche USB à un port USB (USB 2.0 min.) sur le PC.

8 Configuration de la souris

Utilisez le logiciel pour créer des profils utilisateur et les configurer en fonction des besoins de vos appli-
cations. Dans les profils utilisateur, vous pouvez configurer les paramètres du rétroéclairage, enregistrer
et affecter des macros aux boutons et ajuster les performances de la souris. Passez d’un profil utilisateur
à l'autre lorsque vous utilisez la souris.

Avant de configurer la souris :

1. Connectez la souris au PC.

2. Lancez le logiciel 

RF-GM-400

.

8.1 Créer et changer de profil

Créez des profils utilisateur pour personnaliser les paramètres de la souris. Passez d’un profil à l'autre
lorsque vous utilisez la souris.

Création d’un nouveau profil

1. Dans le logiciel, ouvrez l’onglet 

Customize

.

2. Sous 

Profile

, cliquez sur 

●●● > Adjunction

.

3. Saisissez un nom de profil et confirmez.

4. Cliquez sur 

Apply

 pour enregistrer les paramètres.

Switchangement de profils

1. Sous 

Profile

, sélectionnez le profil vers lequel vous souhaitez basculer.

2. Cliquez sur 

Apply

 pour enregistrer les paramètres.

8.2 Ajustement des performances

Configurez les paramètres PPP (vitesse du pointeur de la souris) des niveaux PPP disponibles et la vi-
tesse de réponse de la souris.

Interface

1

2
3
4

5

1 Niveaux PPP

Configurez le nombre de niveaux de PPP dispo-
nibles sous un profil utilisateur.

2 Vitesse du pointeur de la souris (PPP)

Plus le paramètre est élevé, plus le pointeur de la
souris se déplace rapidement.

3 Couleur de niveau de PPP

Attribuez les couleurs du rétroéclairage aux ni-
veaux de PPP.

4 Sélection de vitesse

Définissez la valeur PPP (vitesse) pour chaque ni-
veau PPP.

5 Taux de réponse

Définit la fréquence de mise à jour du statut entre
la souris et le PC. Plus la valeur est élevée, plus la
fréquence de mise à jour est élevée.

Procédure

C

ONDITIONS

 

PRÉALABLES

:

a

Vous avez sélectionné le profil utilisateur que vous souhaitez personnaliser.

1. Dans le logiciel, ouvrez l’onglet 

Performance

.

2. Ajustez les paramètres de performance.

3. Cliquez sur 

Apply

 pour enregistrer les paramètres.

Summary of Contents for RF-GM-400

Page 1: ...lung Mausempfindlichkeit 5 6 7 Vorw rts R ckw rts Taste f r das Umschalten zwischen den Beleuchtungsmodi W hlen Sie den gew nschten Beleuch tungsmodus Optischer Sensor 7 Anschlie en der Maus Um die M...

Page 2: ...n neues Makro hinzuzuf gen 3 Leiten Sie den Beginn der Aufzeichnung ein indem Sie auf Start Recording klicken 4 Erstellen Sie nun durch das Bet tigen der Maustasten eine Folge von Aktionen 5 Klicken S...

Page 3: ...ton Left button DPI selection button Select between DPI speed levels 5 6 7 Forward Backward Backlight mode switch button Switch between backlight modes Optical sensor 7 Connecting the mouse To use the...

Page 4: ...ro to a mouse button 8 6 Resetting Reset the software settings if the mouse behaves erratically 1 Click Reset to reset the settings of the active profile The profile settings are reset 9 Cleaning and...

Page 5: ...Appareils raccord s Respectez galement les informations concernant la s curit et le mode d emploi pour les autres ap pareils connect s ce produit 6 Aper u du produit 1 2 3 5 4 6 7 1 2 3 4 Bouton droi...

Page 6: ...r enregistrer une macro 4 Cr ez une s quence d tapes en cliquant sur les boutons de la souris 5 Cliquez sur Stop Recording pour arr ter l enregistrement 6 Utilisez le menu d dition pour modifier les t...

Page 7: ...zonlicht 5 3 Aangesloten apparaten Neem tevens de veiligheids en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het product zijn aan gesloten in acht 6 Productoverzicht 1 2 3 5 4 6 7 1 2 3 4 Rechter...

Page 8: ...egistratie te stoppen 6 Gebruik het bewerkingsmenu om de opgenomen stappen te bewerken 7 Open het tabblad Customize 8 Selecteer een knop in het menu waaraan u de macro wilt toewijzen 9 Wijs de macro t...

Reviews: