background image

 Mode d’emploi

Boîtier de disque dur de 2,5" (6,35 cm) PW

N° de commande 1911202

Utilisation prévue

Le produit est destiné à l'installation d'un disque dur SATA de 6,35 cm (2,5"). Il peut être raccordé à un 

ordinateur via USB. L'alimentation se fait également via USB.
Activez la protection par mot de passe sur les systèmes d'exploitation Windows

®

 compatibles, conformément 

à la norme ATA.
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ! Tout contact 

avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est 

interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. 

Par ailleurs, une mauvaise utilisation peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie. Lisez 

attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son 

mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et 

appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Boîtier du disque dur
•  Coussinet

•  Câble USB 3.0
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur notre site web www.conrad.com/downloads ou scannez le 

code QR imprimé. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de 

sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou 

matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations 

relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent 

l’annulation de la garantie.
•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des 

enfants le prennent pour jouet.

•  Protégez le produit des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs 

violents, d’une humidité élevée, de l’humidité, des gaz, vapeurs et solvants inflammables.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et 

protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti 

si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les 

autres appareils connectés à ce produit.

•  Ne positionnez pas le produit près de haut-parleurs ou de machines qui émettent un champ 

magnétique puissant.

•  Touchez seulement les côtés du boîtier du disque dur mais ne touchez pas la carte de circuit. 

Les décharges électrostatiques peuvent détruire votre disque dur.

•  Assurez-vous que le câble n’est pas coincé, déformé ou endommagé par les bords tranchants 

pendant l'installation.

•  N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être transporté d'une pièce froide vers une 

chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. Attendez que l'appareil ait 

atteint la température ambiante avant de le brancher et de le faire fonctionner. Cela peut 

prendre plusieurs heures.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l'appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un 

atelier spécialisé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions 

d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.

Commencez

Effectuez les tâches suivantes dans l’ordre pour faire fonctionner votre disque externe :
1.  Lire la section Remarques importantes.
2.  Installez un disque SATA et branchez le câble. Voir Préparation du matériel.
3.  Partitionnez ou formatez votre nouveau disque. Voir Préparation du matériel.
4.  Apprenez à faire fonctionner le matériel. Voir Mise en marche du matériel.
5.  Activez la protection par mot de passe et familiarisez-vous avec. Voir Sécurité.

Si vous n'avez pas besoin de protection par mot de passe, sautez cette étape.

Remarques importantes

a) Exigences pour le matériel USB

•  En connectant le produit à un port USB 2.0, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement du fait 

d'une alimentation électrique insuffisante.

•  Un port USB 2.0 fournit généralement un courant de sortie de 500 mA. Les ports USB 3.0 et USB 3.1 

fournissent généralement un courant de sortie de 900 mA. 

•  Si votre disque nécessite plus de 500 mA, utilisez un câble USB Y (qui n’est pas inclus) afin d’alimenter 

le produit via 2 ports USB 2.0 simultanément.

b) Remarques sur la compatibilité USB

•  Les périphériques USB 3.0 sont compatibles avec les versions inférieures. La vitesse de transfert sera 

réduite en conséquence.

•  Si vous connectez le produit via un concentrateur USB, il faut que celui-ci prenne en charge USB 3.0, 

pour qu’il soit possible d’atteindre le débit de transfert maximal.

c) Remarques sur les disques durs (HDD)

•  Les chocs pendant le fonctionnement et même quelques secondes après avoir éteint le produit peuvent 

endommager le disque dur.

•  Après avoir éteint le produit, attendez au moins 30 secondes avant de le déplacer à nouveau.

d) Transport

•  Débranchez le câble USB du boîtier pour éviter d'endommager la connexion USB.
•  Évitez les chocs violents pendant le transport afin de ne pas endommager le boîtier et le disque.

Préparation du matériel

a) Installez un disque SATA

Vous pouvez installer des disques HDD et SDD. Référez-vous au chapitre Données techniques 

pour les formats et tailles pris en charge.

1.  Ôtez le couvercle (sur lequel figurent le symbole du disque et le symbole de verrouillage) du connecteur 

USB pour ouvrir le boîtier. Retirez le couvercle.

2.  Connectez votre disque au connecteur SATA qui se trouve à l'intérieur du boîtier.
3.  Si vous utilisez un disque mince, il faudra peut-être coller le coussinet fourni, sur la partie intérieure du 

couvercle. Le coussinet permet de maintenir le lecteur en place.

4.  Alignez les crochets du couvercle sur les rainures du boîtier, puis poussez le couvercle vers le connecteur 

USB jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

b) Branchez le câble

Branchez la fiche USB 3.0 B du câble USB au connecteur USB du boîtier.

c) Partitionner ou formater un nouveau disque

1.  Connectez le disque à un ordinateur en marche (ayant terminé le démarrage).
2.  Partitionnez ou formatez votre nouveau disque.

 - Au besoin, référez-vous au menu d'aide de votre système d'exploitation pour en savoir davantage sur 

le formatage ou le partitionnement d'un nouveau disque.

3.  Après avoir formaté ou partitionné, rassurez-vous que le lecteur apparaît dans l'explorateur de fichiers.

Mise en marche du matériel

On suppose que votre disque est partitionné et formaté.

a) Connectez le lecteur à un ordinateur

1.  Connectez le disque à un ordinateur en marche (ayant terminé le démarrage).
2.  Les pilotes nécessaires sont automatiquement installés.
3.  Dès que le lecteur apparaît dans l'explorateur de fichiers, il est prêt à être utilisé.

b) Déconnecter le disque d'un ordinateur

On suppose que votre lecteur est connecté à un ordinateur en marche. Si l'ordinateur est éteint, déconnectez 

le disque tout simplement.

  Ne déconnectez jamais le disque lorsqu’il est en train d’effectuer une lecture ou une copie, pour 

éviter la corruption de fichiers ou la perte de données.

1.  Attendez que le transfert des données soit terminé.
2.  Éjectez le lecteur via le menu de Windows

®

 - Consultez l'aide de Windows

®

 pour en savoir plus.

3.  Déconnectez le disque de l'ordinateur.

Summary of Contents for RF-3822404

Page 1: ...Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Einrichten der Hardware 3 Partitionieren oder formatieren Sie nun Ihre neue Festplatte Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Einrichten der Hardware 4...

Page 2: ...t ein und best tigen Sie Ihre Eingabe 4 Warten Sie auf die Best tigung bez glich der Entsperrung und best tigen Sie diese Sie haben nun Zugriff auf die sich auf der Festplatte befindlichen Dateien f S...

Page 3: ...irs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop If you have questions which remain unanswered by these operating instructions contact our technical support service or other tec...

Page 4: ...er Lock drive manually 1 Eject the drive from your computer 2 Disconnect the drive from the computer 3 The drive is locked Lock by timer If you have set an idle time as described in section d Enable p...

Page 5: ...ns qui sont rest es sans r ponse apr s avoir lu toutes les instructions d utilisation contactez notre service de support technique ou un autre technicien sp cialis Commencez Effectuez les t ches suiva...

Page 6: ...us avez maintenant acc s aux fichiers sur disque f Verrouiller le disque Le disque demeure d verrouill jusqu ce qu il soit verrouill manuellement ou par la minuterie Verrouillage manuel du disque 1 je...

Page 7: ...een gekwalificeerde werkplaats Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel Aan de sla...

Page 8: ...en bevestig dit U hebt nu toegang tot de bestanden op de schijf f De schijf vergrendelen Een schijf blijft ontgrendeld tot deze handmatig of middels een timer wordt vergrendeld De schijf handmatig ve...

Reviews: