background image

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent dessus ou 

n'y restent accrochées. Dans le cas contraire, il existe un risque de blessures.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son passage d’une pièce froide 

à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait éventuellement 

détruire l’appareil. Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante 

avant de le brancher et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut prendre 

plusieurs heures.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

•  Toute manipulation d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par 

un spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

Mise en service

•  Avant de brancher les câbles, éteignez tous les appareils à raccorder.
•  Les raccordements peuvent être effectués comme suit :

Connexion d’un ordinateur à deux moniteurs 

 - Connectez un câble DisplayPort de l’ordinateur au raccord 

DP

.

 - Connectez un câble DisplayPort à chacun des raccords 

DP 1

 et 

DP 2

.

 - Connectez l’autre extrémité du câble DisplayPort aux moniteurs.

Connexion de deux ordinateurs à un moniteur 

 - Connectez un câble DisplayPort de chaque ordinateur aux raccords DisplayPort 

DP 1

 et 

DP 2

.

 - Connectez un câble DisplayPort au raccord 

DP

 et au moniteur.

  La longueur maximale du câble DisplayPort (par raccord DisplayPort) ne doit pas 

dépasser 1,5 m.

• 

Branchez la fiche ronde du câble d’alimentation USB sur le raccord 

5 V/CC

. Connectez 

la prise USB-A à un port USB approprié (min. USB 2.0) de votre ordinateur ou à une autre 

source d’alimentation USB (5 V/CC, 500 mA).

•  Allumez votre ordinateur et votre moniteur. La sortie ne peut se faire que sur un moniteur 

ou à partir d’un ordinateur. Appuyez sur la touche de commutation située au-dessus du 

commutateur pour passer à l’ordinateur ou au moniteur que vous voulez utiliser.

Entretien et nettoyage

•  Avant de commencer le nettoyage, débranchez le produit des appareils auquels il est relié.
•  N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire de provoquer 

des dysfonctionnements.

•  Ne plongez pas le produit dans de l’eau !
•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

Tension/alimentation d’entrée ....... 5 V/CC 500 mA
Entrée/sortie vidéo ........................ DisplayPort bidirectionnel 1 x 2 ou 2 x 1
Résolution de sortie ......................  à 4K2K / 60 Hz 

Spécification DisplayPort

 .............. Spéc. 1.2 a pour 1,62 Gbps, 2,7 Gbps, 5,4 Gbps

Conditions de fonctionnement ...... -20 à +70 ºC, 0 à 80 % HR
Conditions de stockage ................ 0 à +70 ºC, 0 à 80 % HR
Dimensions (L x H x P) ................. 82 x 17 x 62 mm
Poids ............................................. env. 98 g

 Mode d’emploi

Commutateur bidirectionnel DisplayPort

Nº de commande 1897812

Utilisation prévue

Le produit permet de commuter les signaux DisplayPort d’un ou de deux appareils connectés à 

l’aide de câbles DisplayPort. Le commutateur fonctionne dans les deux sens et peut être utilisé 

pour commuter entre deux entrées sur une sortie ou une entrée sur deux sorties. Le produit 

prend en charge une résolution allant jusqu’à 4K2K / 60 Hz. Un câble d’alimentation USB est 

inclus. Le raccordement se fait sur un port USB libre (5 V/CC, 500 mA).
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en 

plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle 

de bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. 

Ne transmettez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu

•  Commutateur DisplayPort
•  Câble d’alimentation USB (env. 1 m de long)
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.

Explication des symboles

  Le symbole avec un éclair dans un triangle est utilisé lorsqu'il existe un danger, par 

exemple un court-circuit.

  Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les 

consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant 

particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du  

non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce 

mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

•  Gardez le produit à l’abri des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, 

des secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, des gaz inflammables, des 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres 

appareils connectés au produit.

•  Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne sont pas coincés, 

pliés ni endommagés par des bords coupants.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu'elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 par Conrad Electronic SE. 

*1897812_v1_0319_02_hk_m_fr

Summary of Contents for RF-3795624

Page 1: ...erstützt eine Auflösung bis zu 4K2K 60Hz Ein USB Stromkabel ist im Lieferumfang enthalten Der Anschluss erfolgt an einem freien USB Port 5 V DC 500 mA Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern ...

Page 2: ...product is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in a bathroom must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit or fire Read the instruction...

Page 3: ...n allant jusqu à 4K2K 60 Hz Un câble d alimentation USB est inclus Le raccordement se fait sur un port USB libre 5 V CC 500 mA L utilisation est uniquement autorisée en intérieur dans des locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Évitez impérativement tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et o...

Page 4: ...uiting gebeurt aan een vrije USB poort 5 V DC 500 mA Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt dus niet in de open lucht Contact met vocht bijv in badkamers e d dient absoluut te worden vermeden In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en of wijzigingen aan dit product niet toegestaan Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschr...

Reviews: