Renkforce Penpower Write2Go Operating Instructions Manual Download Page 5

Éléments de commande

  « Online » signifie que l'appareil est connecté à un ordinateur.

3 4

2

1

5 6 7

9

8

10 1112

1

Ordinateur à stylet LCD

2

Stylet

3

Port USB

4

Online : Envoyer vers l’application

Offline : Sauvegarder dans la mémoire

5

Online : Envoyer la note vers 

« PenPower Memo Board »

Offline : Aucune fonction

6

Ajouter : Ajouter une autre page

7

Compartiment des piles

8

Voyant LED

9

Effacer. 

10 Porte-stylet

11

Changer les fonctions d’écriture :

Online : Basculer entre les modes 

Application et Signature

Online : Aucune fonction

12 Interrupteur d’alimentation : MARCHE/

ARRÊT

Démarrage

a) Insérer les piles

  Remplacez les piles lorsque vous ne parvenez plus à écraser les contenus écrits de votre 

appareil ou lorsque le voyant LED (8) clignote en rouge.

 

La durée de vie de la pile est fonction de votre fréquence d’utilisation. La suppression régulière 

des entrées manuscrites réduit la durée de vie utile de la pile.

•  Enlevez le couvercle du compartiment des piles (7).
•  Introduisez les piles fournies en veillant à ce que les polarités correspondent aux indications du 

compartiment.

•  Replacez le couvercle du compartiment des piles (7)

b) Installation du logiciel

  Les instructions données sont pour les systèmes d’exploitation Windows

®

 et peuvent différer de 

celles d'un MAC. 

  Téléchargez le logiciel pour Windows

®

 ou pour Mac ici : http://dl.penpower.net/w2ga 

•  À la fin du téléchargement, double-cliquez sur le fichier pour l’ouvrir.
•  Choisissez une langue d’installation, puis suivez les instructions pour terminer le processus d’installation.
•  Redémarrez l’ordinateur lorsque l’installation est terminée.

c) Connexion de l’appareil à l’ordinateur

•  Connectez le port USB (3) de l’appareil au port USB de votre ordinateur.

  En cas de connexion à un hub USB, utilisez un adaptateur d'alimentation externe pour assurer 

une alimentation adéquate.

•  Le voyant LED bleu (8) s’allume une fois la connexion établie.

d) Mode online / offline

•  « Online » : l’appareil est connecté à un ordinateur via USB.

 - Le voyant LED bleu s’allume lorsque la connexion est établie.
 - Vous n’avez pas besoin de mettre sous tension.

•  « Offline » : l’appareil n’est 

pas

 connecté à un ordinateur.

 - Mettez l’appareil sous tension (12). Pensez à l’éteindre en appuyant sur ARRÊT (12) lorsqu’il n’est 

pas utilisé.

 - L’appareil s’éteint automatiquement après 30 secondes d’inactivité. Appuyez n’importe où sur 

l'ordinateur à stylet LCD (1) pour le remettre en marche.

e) Calibrer le stylet

•  Avant la première utilisation ou lors d’une nouvelle connexion à un ordinateur, suivez les instructions 

affichées à l’écran pour calibrer l'ordinateur à stylet LCD (1).

  Au besoin, lancez le calibrage manuel en sélectionnant Settings 

 > General > Writing Pad 

Calibration.

Application « PenPower Memo Board »

Cette application est fournie avec le logiciel « Write2Go Anytime ».
Accédez à l'application « PenPower Memo Board » en appuyant sur 

 ou en lançant l'application 

« PenPower Memo Board » sur votre ordinateur.

  Les options comprennent : end to email, export to calendar, categorize, batch delete, archiving 

et settings.

 Mode d’emploi

Bloc-notes numérique Penpower Write2Go Anywhere 

N° de commande 2115068

Utilisation prévue

Cet appareil vous permet de transférer des notes manuscrites vers vos appareils numériques via une 

connexion USB, et dispose d'une mémoire interne permettant de sauvegarder des notes lorsque vous 

n'avez pas accès à un ordinateur. Vous pouvez archiver, copier, partager ou gérer des contenus numériques 

tels que des notes manuscrites, des signatures et des sketches en utilisant le logiciel fourni. Les notes 

manuscrites peuvent être sauvegardées aux formats Word, Excel, PDF, et sont compatibles avec les 

systèmes d’exploitation Windows

®

 et Mac. 

Cet appareil ne fonctionne qu’avec l’application « Write2Go Anywhere » fournie, et ne peut être utilisé 

comme un appareil de saisie manuscrite ordinaire de votre ordinateur.
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ! Tout contact 

avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est 

interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. 

En outre, une mauvaise utilisation vous expose à d’autres risques. Lisez attentivement les instructions du 

mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec 

son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et 

appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Ordinateur à stylet LCD
•  Stylet
•  Câble USB 2.0
•  2 piles de 1,5 V de type AAA
•  Guide de démarrage rapide
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur 

www.conrad.com/downloads ou scannez le code 

QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le 

site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation 

dans un triangle sert à indiquer les 

informations importantes présentes 

dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces 

informations attentivement.

  Le symbole de la flèche indique des 

informations spécifiques et des conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

  Lisez attentivement le mode d’emploi 

et observez particulièrement 

les consignes de sécurité. Nous 

déclinons toute responsabilité 

en cas de dommages corporels 

ou matériels résultant du non-

respect des consignes de sécurité 

et des informations relatives à la 

manipulation correcte contenues 

dans ce manuel. De tels cas 

entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester 

hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. 

Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants 

le prennent pour un jouet.

•  Gardez l'appareil à l’abri de températures 

extrêmes, de la lumière directe du soleil, de 

secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, 

de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes 

mécaniques.

•  Si une utilisation du produit en toute sécurité 

n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et 

protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un 

fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si 

le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée 

dans des conditions défavorables ou

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des 

secousses, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l'appareil.

•  L’entretien, les modifications et les réparations 

doivent être effectués uniquement par un 

technicien ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans 

réponse après avoir lu toutes les instructions 

d’utilisation, contactez notre service de support 

technique ou un autre technicien spécialisé.

b) Appareils connectés

•  Respectez également les informations 

concernant la sécurité et le mode d’emploi pour 

les autres appareils connectés à ce produit.

c) Piles

•  Respectez la bonne polarité lorsque vous 

insérez les piles.

•  Pour éviter un dommage dû à une fuite, les piles 

doivent être enlevées de l'appareil si celui-ci n'est 

pas utilisé sur une longue période. Des piles 

endommagées ou qui fuient peuvent provoquer 

des brûlures acides en cas de contact avec la 

peau, il est donc recommandé de manipuler 

les piles usagées avec des gants de protection 

appropriés.

•  Les piles doivent être tenues hors de portée des 

enfants. Ne laissez pas des piles traîner, car il 

existe un risque que les enfants ou les animaux 

domestiques les avalent.

•  Toutes les piles doivent être remplacées en 

même temps. Mélanger des piles usagées et 

des piles neuves dans l'appareil peut entraîner 

des fuites et endommager l’appareil.

•  Les accumulateurs ne doivent pas être 

démontés, court-circuités ou jetés au feu. Ne 

rechargez pas les piles non rechargeables. Il 

existe un risque d’explosion !

Summary of Contents for Penpower Write2Go

Page 1: ...ufzeichnungen mit Ihrem Computer verwendet werden Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt Verwenden Sie es also nicht im Freien Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden kann...

Page 2: ...Sie in der Write2Go Anywhere Anwendung die Option Send to Application Klicken Sie dann in Ihrer Messaging Anwendung auf das Chat Fenster Schreiben Sie etwas auf den LCD Notizblock 1 Drücken Sie anschließend auf um Ihre handgeschriebene Notiz zu versenden g Löschen der Notizen Notizen lassen sich nicht vom Gerät löschen solange sich dieses im Offline Modus befindet Beim Anschließen an einen Compute...

Page 3: ...approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can result in other hazards Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the ...

Page 4: ...mory will clear after the data transfer is complete You can further manage and delete notes from your computer Care and Cleaning Always unplug the product from the USB port before cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning Clean the product with a dry fibre free cloth Disposal a Product E...

Page 5: ...onstances Pour des raisons de sécurité et d homologation toute restructuration et ou modification du produit est interdite Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci dessus pourrait endommager le produit En outre une mauvaise utilisation vous expose à d autres risques Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit sûr Ne mettez ce produit à la...

Page 6: ...peuvent pas être effacées de l appareil lorsqu il est en mode offline En le connectant à un ordinateur les notes seront téléchargées La mémoire interne est vidée lorsque le transfert des données est terminé Vous pouvez continuer à gérer et supprimer des notes à partir de votre ordinateur Entretien et nettoyage Déconnectez toujours le produit du port USB avant de le nettoyer N utilisez pas de produ...

Page 7: ...et vocht bijv in de badkamer moet absoluut worden vermeden Om veiligheids en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven kan het worden beschadigd Bovendien kan onjuist gebruik tot andere gevaren leiden Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen me...

Page 8: ...e modus Alle notities zullen worden geüpload wanneer aangesloten op een computer Het ingebouwde geheugen zal worden gewist nadat de gegevensoverdracht is voltooid U kunt notities verder beheren en wissen via uw computer Onderhoud en reiniging Koppel het product altijd los van de USB poort voordat u deze schoonmaakt Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen reinigingsalcohol of andere che...

Reviews: