Mode d‘emploi
Lecteur de cartes CR41E-Box USB 3.0
Nº de commande 1413946
Utilisation prévue
Ce produit peut être branché à un port USB d’un ordinateur et sert à la lecture et l’écriture de
cartes mémoires appropriées. Il est possible de garder en bon état trois types de cartes mémoire
dans les fentes de rangement à couvercle amovible situées en haut.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air
est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Lecteur de cartes
•
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé :
1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre
navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.
2.
Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le
numéro de commande correspondant dans le champ de recherche.
Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les
documents trouvés.
Explications des symboles
Ce symbole vous signale des risques spécifiques liés à la manipulation, l’utilisation
ou l’entretien.
L’appareil ne peut être monté et utilisé que dans des locaux secs et fermés. L’appareil
ne doit ni prendre l’humidité, ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de mort par
électrocution !
Le symbole de la « fleche » renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation
particuliers.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations
données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil,
nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel
consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
•
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
•
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe,
de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs
et de solvants.
•
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et
protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus
garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
•
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
•
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
•
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Mise en service et branchements
•
Démarrez l’ordinateur et attendez que le système d’exploitation ait entièrement terminé son
lancement.
• Retirez le câble USB du compartiment au fond du lecteur de cartes. Branchez le lecteur de
cartes sur un port USB 3.0 disponible de votre ordinateur.
•
Le système d’exploitation détecte automatiquement le lecteur de cartes et affiche une carte
insérée en tant que lecteur.
•
Un voyant DEL s’allume en rouge et clignote brièvement, si une carte-mémoire est utilisée.
Insérer/enlever une carte mémoire
Le lecteur de cartes dispose au total de 3 emplacements. Les emplacements sont
interconnectés directement à l’intérieur et ne peuvent pas être utilisés simultanément.
• Insérez la carte mémoire dans la fente correspondante du lecteur. Faites attention au sens
d’insertion correct : vous ne devez pas avoir besoin de forcer pour insérer la carte mémoire !
• Si vous devez retirer une carte du lecteur (ou déconnecter le lecteur de l’ordinateur),
attendez que tous les processus de lecture ou de copie de données sur la carte soient terminés.
Retirez ensuite la carte mémoire du lecteur de cartes.
Si la carte est retirée (ou si le lecteur est déconnecté de l’ordinateur) alors qu’un
processus de lecture ou de copie de données était en cours, les données de la carte
risquent d’être endommagées au point que vous soyez obligé de reformater la carte.
Lecture/copie de données sur une carte mémoire
Important : Les cartes mémoire SDXC utilisent un système de fichiers appelé exFAT.
La lecture d’une carte mémoire SDXC sur un ordinateur équipé du système d’exploitation
Windows
®
XP nécessite l’installation d’une mise à jour au préalable, faute de quoi la
carte ne sera pas détectée ! Vous trouverez la mise à jour du système exFAT sur le
site Web
www.microsoft.com
. La lecture de cartes mémoire SDXC sur Windows
®
XP
ne sera possible qu’après l’installation de cette mise à jour! Sous Windows Vista, le
Service-Pack 1 doit au moins être installé pour que les cartes mémoire SDXC soient
prises en charge. Les versions plus récentes de Windows à partir de Windows 7
prennent directement en charge le système de fichiers « exFAT » des cartes mémoire
SDXC.
•
Une carte mémoire insérée dans le lecteur fonctionne comme un périphérique de stockage
amovible normal. Vous pouvez donc lire les données de la carte (ou copier des données dessus)
comme vous le feriez avec une clé USB ou un disque dur USB.
•
Le voyant DEL clignote lorsqu’on accède aux données sur une carte mémoire.
Veuillez noter que deux cartes mémoire insérées dans le lecteur de cartes ne peuvent
pas être à la fois détectées et représentées dans le lecteur de cartes par le système
d’exploitation. Seule une carte sera affichée.
Entretien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas des détergents agressifs et abrasifs, de l’alcool à friction
ou autres solutions chimiques susceptibles d’endommager le boîtier voire même de
provoquer des dysfonctionnements.
•
Débranchez toujours le produit du port USB avant de le nettoyer.
•
Ce produit ne nécessite aucun entretien à part un nettoyage occasionnel. Pour le nettoyage,
utilisez un chiffon doux, antistatique et non pelucheux.
• Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service
....................................... 5 V/CC par USB
Norme USB ................................................... USB3.0
Cartes mémoire appropriées .....................
SD, SDHC, SDXC, micro SD/micro SDHC/micro SDXC ;
carte CF (jusqu’à 128 GB pris en charge pour toutes les
cartes)
Systèmes d’exploitation compatibles
.......
Windows
®
XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3) (32 bits),
Vista™ (32/64 bits), 7 (32/64 bits), 8.0 (32/64 bits),
8.1 (32/64 bits), 10 (32/64 bits), Mac OS de 10.5 à 10.10
Conditions de
fonctionnement/de stockage .....................
0 à +40 °C, 20 à 80 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x H x P)
.................................80 x 15 x 53 mm
Poids...............................................................env. 44 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright
2016 par Conrad Electronic SE.
V1_0216_02-DS