Renkforce CR22E-SIM Operating Instructions Manual Download Page 5

Installation des pilotes

  L’éditeur de cartes SIM n‘est pas compatible avec le système d‘exploitation Mac OS.

 

Pour plus d‘informations sur les fonctionnalités du logiciel d’édition de cartes SIM, 

reportez-vous au mode d‘emploi inclus sur le CD.

Pour éditer les données d‘une carte SIM, le pilote de carte SIM doit être installée. Insérez le CD avec 

pilote dans le lecteur de disque compact. Une fenêtre pour l‘installation du logiciel doit maintenant 

s‘ouvrir automatiquement. Si elle ne s‘ouvre pas, procédez comme décrit ci-dessous: 
•  Cliquez sur « Démarrer » puis « Exécuter ».
•  Entrez donc « D:\ » et appuyez sur la touche d’entrée. « D: » est la dénomination de votre 

lecteur de disque compact.

•  L‘assistant d‘installation devrait apparaître.
Installation de l‘éditeur de carte SIM :
•  Sur le côté gauche de la fenêtre d‘installation se trouve trois boutons de commande :  

« SIM/SMART/IR », « USER MANUAL » et « EXIT ». « SIM/SMART/IR » démarre 

l‘installation du pilote. « USER MANUAL » indique le mode d‘emploi du logiciel de la carte 

SIM. « EXIT » quitte le programme.

•  Appuyez sur « SIM/SMART/IR » pour démarrer le processus d‘installation. L‘installation 

est effectuée automatiquement. Après l‘installation, vous devrez peut-être redémarrer 

l‘ordinateur.

• 

Le logiciel de l’éditeur de cartes SIM est opérationnel à la fin du processus d‘installation.

Fonctionnement

•  Allumez votre ordinateur et attendez que le système d‘exploitation soit complètement 

chargé.

•  Connectez le lecteur de cartes avec le câble USB se trouvant sur le produit au port USB 

2.0 libre de votre ordinateur. Utilisez si nécessaire la rallonge USB pour une connexion 

plus flexible. Le système d‘exploitation détecte automatiquement le lecteur de cartes et 

représente les cartes insérées sur l‘interface utilisateur comme lecteurs.

•  L‘ordinateur ouvre une boîte de dialogue avec un message indiquant que le pilote de cartes 

SIM est recherché.

•  Pour installer le pilote de cartes SIM, suivez donc les instructions à l‘écran. Vous pouvez 

aussi consulter le chapitre précédent « Installation des pilotes ». Si vous ne devez pas faire 

fonctionner une carte SIM, vous pouvez sauter cette étape.

•  Windows reconnaît automatiquement le lecteur de cartes. Les baies du lecteur de cartes 

apparaissent comme lecteurs supplémentaires sur votre ordinateur. L’une des cartes à 

mémoire insérée dans le lecteur de cartes est intégrée comme sur un lecteur de disque 

amovible classique.

Insertion/retrait de la carte à mémoire

•  Insérez la carte à mémoire dans la fente concernée du lecteur de cartes. Une seule 

orientation est possible. N’utilisez aucune force au moment de l’insertion ! Plusieurs fentes 

peuvent être utilisées simultanément, si vous souhaitez par ex. recopier des données entre 

des cartes à mémoire.

•  Attendez que toute activité de lecture ou d’écriture soit terminée avant d’enlever la carte 

mémoire.

•  Vous pourrez enlever la carte mémoire seulement après cet arrêt. Des données sur la 

carte à mémoire peuvent être endommagées, si celle-ci est retirée durant une opération 

de lecture ou d’écriture (ou que le lecteur de cartes est enlevé de l’ordinateur). Il est même 

possible que dans certains cas un nouveau formatage de la carte mémoire soit nécessaire.

  Retirez toutes les cartes à mémoire insérées avant d’enlever le lecteur de cartes de 

l‘ordinateur ou d’éteindre l‘ordinateur sinon les données sur les cartes à mémoire 

peuvent être endommagées.

Lecture/écriture des cartes à mémoire 

L’une des cartes à mémoire insérée dans le lecteur de cartes est intégrée comme sur un 

lecteur de disque amovible classique. Vous pouvez lire des données sur la carte à mémoire  

(ou enregistrer sur la carte à mémoire), comme sur un disque dur USB ou une clé USB.

  Les cartes à mémoire SDXC sont compatibles jusqu‘à une taille de mémoire de 64 Go.

 Mode d’emploi

Lecteur de cartes CR22E-SIM USB 2.0 

N° de commande 2183242

Utilisation prévue

Ce produit sert à écrire et à lire des cartes à mémoire. Le lecteur de carte est conçu pour les 

PC avec un port USB 2.0 et est rétro-compatible avec l‘USB 1.1.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l’utilisez pas à l’extérieur. Tout contact 

avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit 

est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager 

le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que courts-circuits, 

incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le 

dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Lecteur de carte
•  Rallonge USB
•  CD d’installation du logiciel 
•  Boîte disponible pour cartes à mémoire
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou 

scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les 

informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces 

informations attentivement.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des  informations  spécifiques  et  des  conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les 

consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de 

dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes 

de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues 

dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux 

si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du 

soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne 

peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l'appareil.

• 

L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement 

par un technicien ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes 

les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un 

autre technicien spécialisé.

b) Appareils connectés

•  Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à ce produit.

Summary of Contents for CR22E-SIM

Page 1: ...arten werden bis zu einer Speichergr e von 64 GB unterst tzt Bedienungsanleitung Kartenleser CR22E SIM USB 2 0 Best Nr 2183242 Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Produkt dient zum Beschreiben und Lese...

Page 2: ...Daten Betriebsspannung strom 5 V DC max 500 mA via USB Verbindungsstandard USB 2 0 1 1 Verwendbare Speicherkarten Windows Betriebssysteme Steckplatz MD CFI CFII CF I CF II CF 3 0 EXTREME III CF EXTRE...

Page 3: ...ves or USB sticks SDXC memory cards of up to 64 GB are supported Operating Instructions Card reader CR22E SIM USB 2 0 Item No 2183242 Intended Use This product is intended for writing and reading data...

Page 4: ...perating voltage current 5 V DC max 500 mA via USB Connection standard USB 2 0 1 1 Supported memory cards Windows operating systems Slot MD CFI CFII CF I CF II CF 3 0 EXTREME III CF EXTREME CF ULTRA I...

Page 5: ...cl USB Les cartes m moire SDXC sont compatibles jusqu une taille de m moire de 64 Go Mode d emploi Lecteur de cartes CR22E SIM USB 2 0 N de commande 2183242 Utilisation pr vue Ce produit sert crire et...

Page 6: ...0_02_mxs_m_fr Donn es techniques Tension courant de service 5 V CC max 500 mA via USB Standard de connexion USB 2 0 1 1 Cartes m moire utilisables Syst mes d exploitation Windows Fente MD CFI CFII CF...

Page 7: ...n op een USB harde schijf of een USB stick SDXC geheugenkaarten tot 64 GB worden ondersteund Gebruiksaanwijzing Kaartlezer CR22E SIM USB 2 0 Bestelnr 2183242 Beoogd gebruik Het product dient voor het...

Page 8: ...242_V1_0120_02_mxs_m_nl Technische gegevens Bedrijfsspanning stroom 5 V DC max 500 mA via USB Verbindingsstandaard USB 2 0 1 1 Bruikbare geheugenkaarten Windows besturingssystemen Sleuf MD CFI CFII CF...

Reviews: