background image

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Tentative manuelle de réception DCF

•  Pour effectuer une recherche manuelle du signal DCF (p. ex. si vous avez déplacé l’horloge 

murale radio-pilotée), appuyez sur la touche SET (2) pendant trois secondes.

•  Cela va lancer une tentative de réception manuelle. Patientez ensuite comme décrit plus haut, 

jusqu’à ce que l’heure actuelle s’affiche.

•  Pour interrompre la tentative de réception manuelle du signal DCF, appuyez de nouveau sur la 

touche SET (2) pendant trois secondes.

Réglages manuels

   Il est nécessaire de régler manuellement l’heure et le calendrier uniquement si l’hor-

loge murale radio-pilotée est utilisée en dehors de la zone de réception du signal DCF, 

qu’un fuseau horaire autre que celui de l’Allemagne est souhaité ou que la réception 

du signal DCF est perturbée par les conditions environnementales.

 

 Si vous faites tourner rapidement la molette de réglage (1) lors du réglage, le réglage 

s’effectue grossièrement/à grands pas.

 

 Si les réglages ont été modifiés et qu’une réception DCF est souhaitée, une tentative de 

détection du signal DCF doit être réalisée (voir ci-dessus).

Calendrier

•  Appuyez sur la touche SET (2).
•  L’affichage de l’année clignote.
•  Réglez l’année à l’aide de la molette de réglage (1).
•  Appuyez sur la touche SET (2) et réglez le mois (MONTH) et le jour (DATE) à l’aide de la molette 

de réglage (1). L´affichage du jour de la semaine se met à jour automatiquement.

•  Appuyez sur la touche SET (2) pour régler l’horloge.

Réglage manuel de l’heure

•  Réglez l’heure à l’aide de la molette de réglage (1).
•  Appuyez sur la touche SET (2), pour régler le format d’affichage de l’heure.

Format d’affichage de l’heure

•  Définissez le format d’affichage de l’heure (affichage de l’horloge en format 12 h ou 24 h) à l’aide 

de la molette de réglage (1).

•  Appuyez sur la touche SET (2), pour régler le changement automatique de l’heure d’été et de 

l’heure d’hiver.

Changement automatique de l’heure d’été et de l’heure d’hiver

•  Réglez la fonction pour le changement automatique de l’heure d’été et de l’heure d’hiver à l’aide 

de la molette de réglage (1).

  ON = Le changement d’heure s’effectue automatiquement
  OFF = Le changement d’heure ne s’effectue pas automatiquement
•  Appuyez sur la touche SET (2) pour régler le fuseau horaire.

Fuseau horaire

•  Réglez le fuseau horaire souhaité (+/-3 heures par rapport au fuseau horaire de l’Allemagne) à 

l’aide de la molette de réglage (1).

•  Appuyez sur la touche SET (2) pour activer ou désactiver la fonction DCF.

Fonction DCF

•  Réglez la fonction DCF à l’aide de la molette de réglage (1).
  Pylône radio = synchronisation horaire avec l’antenne DCF activée
  Pylône radio + OFF = synchronisation horaire avec l’antenne DCF désactivée
•  Appuyez sur la touche SET (2) pour sauvegarder et quitter les réglages.

Dépannage

Avec l’horloge murale radio-pilotée, vous avez acquis un produit à la pointe de la technologie, qui 

offre un fonctionnement très fiable. En revanche, il est possible que des problèmes ou des pannes 

surviennent.
Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer le dé-

pannage.

L’horloge ne se synchronise pas ou a une mauvaise réception :

•  La distance par rapport à l’émetteur DCF est trop grande ou restreinte géographiquement.
•  Changez l’emplacement, arrêtez des appareils perturbateurs tels que des téléviseurs, ordina-

teurs ou fours à micro-ondes.

•  Évitez de l’installer à proximité de grandes surfaces métalliques qui risquent de masquer les 

signaux radio. Même des fenêtres métallisées peuvent perturber la réception du signal.

•  Pour  la  synchronisation,  placez  l’horloge  à  une  fenêtre  et  orientez  l’avant  ou  l’arrière  vers 

Francfort.

•  Laissez marcher l’horloge pendant la nuit pour réduire les perturbations atmosphériques.

L’écran affiche des caractères incohérents ou l’affichage est vide :

•  Appuyez sur la touche RESET (3) avec un objet pointu (p. ex. un trombone déplié). Le micropro-

cesseur intégré est réinitialisé et l’horloge retourne en mode de réception du signal DCF.

Entretien et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance, sauf pour le remplacement de la pile. Ne le démon-

tez jamais.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre, doux et sec.
N’utilisez pas de détergents agressifs, ces derniers pourraient causer une décoloration de l’ap-

pareil.
N’exercez pas de pression sur la surface fragile de l’écran.

Élimination

a) Produit

   Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères !

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux 

dispositions légales en vigueur.

 

 Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément de l’appareil.

b) Piles normales et rechargeables

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) 

de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ; il est interdit de les jeter dans 

les ordures ménagères !

   Les piles normales et rechargeables contenant des substances polluantes sont mar-

quées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l’interdiction de les éliminer avec 

les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux 

sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L’indication se trouve sur la pile nor-

male ou rechargeable, p. ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à gauche).

 

 Vous  pouvez  rapporter  gratuitement  vos  piles  et  piles  rechargeables  usagées  aux 

centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de 

vente de piles et de piles rechargeables !

Vous respecterez ainsi les obligations imposées par la loi et contribuerez à la protection de l’en-

vironnement.

Caractéristiques techniques

Tension de service .......................................3 V/CC
Pile ..................................................................2 x piles mignon de 1,5 V (AA)
Durée de vie des piles .................................env. 12 mois
Protocole horaire .........................................DCF
Dimensions....................................................222 x 144 x 45 mm
Poids...............................................................336 g (sans piles)

Déclaration de conformité

Nous, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclarons par la présente 

que  le  présent  produit  est  conforme  aux  exigences  fondamentales  et  aux  autres  prescriptions 

applicables de la directive 1999/5/CE.

  La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée à l’adresse  

 

www.conrad.com

Summary of Contents for A541

Page 1: ...lt oder an der Wand aufgehängt werden Um die Uhr aufzustellen klappen Sie den Aufstellbügel an der Gehäuserückseite aus und stellen die Uhr auf einer ebenen Fläche auf Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage anderenfalls sind Kratzspuren möglich Für die Wandmontage ist an der Gehäuserückseite eine Aufhängeöse vorgesehen Befestigen Sie die Uhr mit einer Schraube die S...

Page 2: ...en Sie ein Produkt erworben welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben wie Sie mögliche Störungen beheben können Die Uhr synchronisiert nicht oder hat nur zeitweise Empfang Die Entfernung zum DCF Sender ist zu groß oder durch geographische Gegebenheiten einge schränkt Ändern Si...

Page 3: ... Mainflingen near Frankfurt am Main Its range is up to 1500 km and under ideal reception conditions even up to 2000 km Among other things the DCF signal includes the precise time theoretical deviation of one second in a million years and the date Naturally this also eliminates the hassle of manually setting up summer and winter times G Operating instructions Radio Flip Wall Clock A541 Item no 1295...

Page 4: ...liable Nevertheless problems or faults may occur Therefore we would like to describe here how to eliminate possible faults The clock does not synchronise or only has temporary reception The distance to the DCF transmitter is too great or restricted by geographical conditions Relocate the product switch off interfering devices such as TV sets computers or microwave ovens Avoid a location in the vic...

Page 5: ...déales Le signal radio DCF comprend entre autres l heure exacte écart théorique d une seconde sur un million d années et la date Bien entendu cela élimine aussi les tracas du réglage manuel des heures d hiver et d été F Mode d emploi Horloge murale radio pilotée à lamelles A541 N de commande 1295716 Utilisation conforme Le produit sert à afficher l heure et la date Grâce à un récepteur DCF intégré...

Page 6: ...loge murale radio pilotée vous avez acquis un produit à la pointe de la technologie qui offre un fonctionnement très fiable En revanche il est possible que des problèmes ou des pannes surviennent Vous trouverez ci après plusieurs procédures vous permettant le cas échéant d effectuer le dé pannage L horloge ne se synchronise pas ou a une mauvaise réception La distance par rapport à l émetteur DCF e...

Page 7: ...ender in Mainflingen in de buurt van Frankfurt am Main Duitsland uitgezonden Het be reik ervan bedraagt maximaal 1500 km bij optimale ontvangst condities zelfs maximaal 2000 km Het DCF signaal bevat onder meer de juiste tijd de afwijking bedraagt theoretisch een seconde op een miljoen jaar en de datum Hierdoor vervalt dus ook het omslachtig handmatig instellen van de zomer en wintertijd O Gebruiks...

Page 8: ...dloze wandklok een product aangeschaft dat volgens de stand der techniek is geconstrueerd en bedrijfszeker is Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen Daarom wordt hieronder beschreven hoe u eventuele storingen kunt verhelpen De klok synchroniseert niet of heeft maar af en toe ontvangst de afstand tot de DCF zender is te groot of door geografische omstandigheden beperkt Verander de plaats ...

Reviews: