Renkforce 81 83 59 Operating Instructions Manual Download Page 6

 Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et 

de l‘équipement.  
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Éléments de commande 

1

4

3

2

5

6

7

8

1  Antenne
2   Filetage de fixation supérieur (pour le montage 

au plafond)

3  Protection pare-soleil (démontable)
4  Objectif
5  LED infrarouges (IR) 
6   Boîtier pour le bouton d’appariement (pour ap-

parier  la  caméra  avec  un  moniteur/DVR)  et  le 

microphone

7   Prise  basse  tenson  pour  l’alimentation  élec-

trique de la caméra sans fil via le bloc d’alimen-

tation fourni.

8  Support de montage

Montage

•  En premier lieu, vissez fermement l’antenne à l’arrière de la caméra sans fil. L’an-

tenne peut être orientée selon différentes angles pour améliorer la réception.

•  Le support de montage fourni peut être vissé à la fois en bas et en haut de la caméra 

sans fil. Grâce à cela, il est possible d’effectuer un montage au mur comme au pla-

fond. 

  Pour le montage au plafond, la protection pare-soleil peut être retirée en la 

tirant vers l’avant.

•  Fixez le support de montage avec des vis et des chevilles si nécessaire, en fonction 

de la nature de la surface de montage. Lors du perçage et du serrage, veillez à ne 

pas endommager les câbles ou les conduites.

  Avant  un  montage  définitif,  vous  devez  d’abord  vérifier  si  la  transmission 

radio entre la caméra sans fil et par ex. un moniteur/DVR est correcte.

 

De  nombreuses  conditions  environnementales  affectent  négativement  la 

portée réalisable et la qualité de la réception radio. Pour ce faire, veuillez 

consulter le chapitre « Portée » qui se trouve plus loin dans ce manuel.

  Choisissez l’emplacement d’installation de sorte que la caméra sans fil soit proté-

gée contre toute tentative de manipulation. La caméra sans fil doit donc être montée 

à une hauteur minimale de 2,5 m.

  Pour l’installation de l’appareil en extérieur, nous vous recommandons de 

choisir un endroit protégé contre les précipitations (par ex. sous un avant-

toit), car la présence d’éclaboussures ou de gouttes sur le hublot de la ca-

méra déformerait et rendrait inutilisable l’image.

  Dirigez l’objectif de la caméra sans fil vers la zone de surveillance souhaitée. Un 

réglage précis peut être effectué ultérieurement lorsque l’image de la caméra sans 

fil est visible sur un moniteur/DVR.

•  Posez le câble par ex. dans une gaine à câbles ou tout objet semblable appropriés. 

La prise de connexion pour l’alimentation électrique n’est pas étanche et doit par 

conséquent se trouver à l’intérieur d’une pièce sèche.  

  Assurez-vous que le microphone (ce dernier se trouve dans un petit boîtier (6) dans 

le câble de la caméra sans fil) est placé dans un endroit approprié. Orientez l’ouver-

ture du microphone de façon à ce qu’elle soit dirigée vers la zone de surveillance de 

la caméra.

  Fixez le boîtier ou le câble en utilisant par ex. des serre-câbles.

  Vous trouverez de l’autre côté du boîtier (6) une petit bouton carré. Il sert à 

apparier la caméra sans fil avec par ex. un moniteur/DVR (« Pairing »).

 

Assurez-vous de ne pas appuyer accidentellement sur ce bouton et laissez 

un petit espace entre le boîtier/bouton et la surface de montage.

•  Si le câble de connexion doit passer à travers un mur, protégez alors le connecteur 

de la poussière et de la saleté avec un petit sac en plastique par ex.

•  Raccordez la fiche ronde basse tension du bloc d’alimentation fourni à la prise cor-

respondante (7) de la caméra sans fil.

  Le bloc d’alimentation est homologué uniquement pour une utilisation à l’in-

térieur des locaux secs et fermés. Il ne doit jamais prendre l’humidité ou être 

mouillé, il existe un danger de mort par électrocution !

•  Branchez le bloc d´alimentation sur une prise de courant en parfait état de marche.
•  La caméra sans fil est maintenant prête à l’emploi. 

  Avant que l’image de la caméra apparaisse par ex. sur un moniteur/DVR du 

système de surveillance associé, la caméra sans fil doit d’abord être appa-

riée avec ce système (« Pairing »). 

 

Respectez le manuel d’utilisation du système de surveillance associé pour la 

procédure à suivre lors de l’appariement.

Nettoyage

Nettoyez et dépoussiérez la caméra sans fil de temps en temps, en insistant sur le 

hublot. Utilisez à cet effet un chiffon sec, doux et propre. Ne frottez pas : cela peut 

rayer la lentille et détériorer la qualité de l’image !
Ne dirigez jamais le jet d’eau d’un tuyau d’arrosage ou d’un nettoyeur haute pression 

(ou autre appareil similaire) sur la caméra sans fil.
N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs car ils pourraient provoquer des dé-

colorations.

Trucs et astuces 

•  Placez la caméra sans fil de sorte à ce qu’elle ne puisse pas être atteinte sans outil 

de travail. Protégez le câble de raccordement contre les actes de vandalisme.

•  Selon l’endroit de l’installation, l’utilisation d’un parafoudre approprié peut être né-

cessaire (par ex. montage sur un mât).

•  La partie inférieure de la protection pare-soleil est peinte en noir pour que les reflets 

n’affectent pas la qualité de la vidéo.

•  La caméra sans fil dispose d’un filetage standard pour que vous puissiez utiliser 

d’autres supports d’installation.

Élimination

  Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les 

ordures ménagères.

 

Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil en fin de vie conformé-

ment aux prescriptions légales en vigueur.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad  Electronic,  Klaus-Conrad-Strasse  1,  D-92240  Hirschau,  Allemagne,  déclare 

que l’appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres pres-

criptions pertinentes de la directive 1999/5/CE. 

  La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur 

le site Internet www.conrad.com.

Caractéristiques techniques

a) Caméra sans fil

Tension de service ..............................................5 V/CC
Fréquence d´émission ........................................2,4 GHz
Capteur d’image ..................................................CMOS
Lignes TV  .............................................................420
Résolution effective ............................................640 x 480 pixels (horizontal x vertical)
Photo sensibilité ..................................................0 lux (IR activées)
Balance des blancs ............................................Automatique (AWB)
Réglage du gain...................................................Auto (AGC)
Distance focale ...................................................3,6 mm
Vitesse d’obturation ............................................1/60 - 1/15 000 s
LED IR ....................................................................24
Longueur d’onde IR.............................................850 nm
Portée des IR .......................................................max. 15 m
Niveau de protection IP .....................................IP65
Lieu de montage/fonctionnement ....................à l’intérieur et à l’extérieur
Température ambiante de fonctionnement ....de - 20 °C à + 50 °C
Humidité ambiante de fonctionnement ...........de 10 % à 90 % d’humidité relative de l’air
Dimensions (l x h x p).......................................... 78 x 90 x 78 mm (avec pare-soleil, sans 

support/antenne)

Poids...................................................................... 238 g (avec pare-soleil, sans support/an-

tenne)

b) Bloc d’alimentation

Tension de service ..............................................100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie .....................................................................5 V/CC, 1 A
Classe de protection...........................................II
Emplacement de montage ................................. Uniquement  à  l’intérieur  de  locaux  fer-

més et secs

Summary of Contents for 81 83 59

Page 1: ...Zeit unter ung nstigen Verh ltnissen gelagert wurde schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird z B bei Transport kann Konde...

Page 2: ...sche Taste Diese dient zur Anmeldung der Funkkamera z B an einen Moni tor DVR Pairing Achten Sie darauf dass diese Taste nicht ungewollt bet tigt wird sondern lassen Sie etwas Abstand zwischen Geh us...

Page 3: ...vision Mount the camera in such a way that it does not point towards bright sources of light e g sunlight or flood lights Not only does this lead to an overexposed and unusable image but it may also d...

Page 4: ...side of the enclosure 6 This is used to pair the wireless camera e g with a monitor DVR Make sure that this button is not pressed accidentally Leave some distance between the enclosure button and the...

Page 5: ...til de surveillance d appoint Installez la cam ra sans fil de fa on ce qu elle ne soit pas dirig e di rectement vers des sources lumineuses fortes par ex le soleil ou des projecteurs Cela conduit non...

Page 6: ...z vous de ne pas appuyer accidentellement sur ce bouton et laissez un petit espace entre le bo tier bouton et la surface de montage Si le c ble de connexion doit passer travers un mur prot gez alors l...

Page 7: ...nt uitsluitend ter ondersteuning van dit toezicht Monteer de radiografische camera zodanig dat zij niet direct in de rich ting van lichte lichtbronnen bijv zon of schijnwerper is gericht Dit re sultee...

Page 8: ...s bestemd voor het aanmelden van de radiografische camera bijv op een monitor DVR pairing Let erop dat de toets niet onbedoeld wordt ingedrukt echter zorg voor een kleine afstand tussen behuizing toet...

Reviews: