Renkforce 808579 Operating Instructions Manual Download Page 5

 

  Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

 

  -  l’appareil présente des dommages visibles

 

  -  le produit ne fonctionne plus 

 

  -   l’appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions 

défavorables

 

  -  l’appareil a subi des conditions de transport difficiles

 

•  Après  avoir  transféré  l’appareil  d’une  pièce  froide  à  une  pièce  chaude 

(par ex. lors du transport), de l’eau de condensation pourrait se former. 

 

  Attendez  jusqu’à  ce  que  le  produit  ait  atteint  la  température  ambiante 

avant de le raccorder à la source d’alimentation. Selon les cas, cela peut 

prendre plusieurs heures. 

 

  En présence d’humidité sur un bloc d’alimentation, vous courrez un risque 

d’électrocution mortelle !

 

 

b) Bloc d’alimentation

 

•  La construction du bloc d’alimentation correspond à la classe de protec-

tion II. 

 

•  Raccordez uniquement le bloc d’alimentation à une prise de courant en 

parfait état de marche du réseau public d’alimentation électrique.

 

•  La prise de courant pour le bloc d’alimentation doit se trouver à proximité 

du récepteur sans fil et être facilement accessible.

 

•  Le bloc d’alimentation n’est prévu que pour l’utilisation dans des locaux 

intérieurs  fermés  et  secs  ;  il  ne  doit  jamais  prendre  l’humidité  ni  être 

mouillé. Il y a danger de mort par électrocution !

 

•  Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. 

 

•  Protégez tous les câbles du bloc d’alimentation des bords coupants ; ne 

marchez pas dessus.

 

•  Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - il y 

a danger de mort par électrocution !

 

  Coupez d’abord la tension de secteur de la prise du réseau à laquelle il est 

branché sur tous les pôles (déconnectez le coupe-circuit automatique ou 

retirez le fusible et coupez le disjoncteur différentiel). 

 

  Débranchez ensuite le bloc d’alimentation de la prise de courant et ame-

nez le produit dans un atelier spécialisé.

 

•  Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni pour le fonctionnement 

du récepteur sans fil. En cas de bloc d´alimentation défectueux, il doit être 

remplacé par un bloc d’alimentation stabilisé avec les mêmes caractéris-

tiques techniques (tension/courant).

Éléments de commande

1

4

3

2

6

7

5

1  Antenne
2  Sortie vidéo (BNC)
3  Sortie audio (RCA)
4  Prise ronde basse tension pour brancher le bloc d’alimentation fourni
5  Prise occidentale
6  LED
7  Touche « PAIR » (pour apparier une caméra sans fil avec le récepteur sans fil)

F

  Mode d‘emploi

  Récepteur numérique 2,4 GHz

 

N° de commande 808579

Utilisation conforme

Le produit sert à la réception de signaux AV sans fil émis par une caméra sans fil 

appropriée et à la conversion en un signal AV analogique, qui peut être affiché par ex. 

sur un moniteur ou enregistré sur un DVR (magnétoscope numérique). 
L’alimentation électrique du récepteur s’effectue grâce au bloc d’alimentation fourni. 
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. 

De plus, elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, 

etc. Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé !
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Récepteur
•  Antenne
•  Bloc d’alimentation
•  Câble AV
•  Manuel d’utilisation

Explication des symboles

  Le symbole de l’éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger 

pour votre santé, par ex. une électrocution.

  Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du fonction-

nement et de l’utilisation du produit. 

  Le symbole de la « flèche » précède les conseils et les consignes d’utilisa-

tion.

Consignes de sécurité

 

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation 
entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité 
pour les dommages consécutifs !

 

Nous  déclinons  toute  responsabilité  pour  d’éventuels  dommages  maté-
riels  ou  corporels  dus  à  un  maniement  incorrect  ou  au  non-respect  des 
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin.

 

 

a) Généralités

 

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations 

et/ou les modifications de l’appareil réalisées à titre individuel sont inter-

dites. Ne le démontez pas.

 

•  Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. 

Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.

 

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet 

dangereux pour les enfants.

 

•  Dans  les  établissements  commerciaux,  il  convient  d’observer  les  pres-

criptions de prévention des accidents de la fédération des syndicats pro-

fessionnels relatives aux installations et matériels électriques. 

 

•  Le produit ne doit ni prendre l’eau ni être humide ; il n’est prévu que pour 

une utilisation intérieure, dans des locaux fermés et secs. 

 

•  N’exposez  pas  le  produit  à  des  températures  extrêmes,  aux  rayons  di-

rects du soleil, à des vibrations intenses ou à des contraintes mécaniques 

fortes.

 

•  Veillez à ce que le câble connecté ne soit pas écrasé, plié ni endommagé 

par des bords coupants.

 

•  Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou 

une chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

•  Si une détérioration est constatée sur le produit, ne l’utilisez plus et appor-

tez-le dans un atelier spécialisé.

Summary of Contents for 808579

Page 1: ...chwerer mechanischer Beanspruchung aus Stellen Sie sicher dass die angeschlossenen Kabel nicht gequetscht ge knickt oder durch scharfe Kanten besch digt werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um...

Page 2: ...gung kann lei der keine bestimmte Reichweite garantiert werden Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Prob leme m glich Die Reichweite kann teils betr chtlich verringert we...

Page 3: ...of an analogue AV signal e g the signal that can be shown on a monitor or recorded on a DVR The receiver s power is supplied by the wall plug transformer included in the delivery The safety instructio...

Page 4: ...ally possible in a single family house The range can sometimes be considerably reduced due to Walls reinforced concrete ceilings Coated vapour deposited insulating glass panes aluminium windows or the...

Page 5: ...qui peut tre affich par ex sur un moniteur ou enregistr sur un DVR magn toscope num rique L alimentation lectrique du r cepteur s effectue gr ce au bloc d alimentation fourni Respectez imp rativement...

Page 6: ...ent pas possible de garantir une port e d termin e Normalement le fonctionnement dans une maison individuelle ne devrait pas poser de probl me La port e peut tre r duite consid rablement par des murs...

Page 7: ...Beoogd gebruik Het product is bedoeld voor de ontvangst van radiografische AV signalen van een daartoe geschikte draadloze camera en voor de omzetting in een analoog AV signaal dat bijv op een monito...

Page 8: ...diogestuurde overdracht kan helaas geen bepaalde reikwijdte gegarandeerd worden Niettemin is gebruik in eengezinswoningen normaal gesproken zonder pro blemen mogelijk De reikwijdte kan gedeeltelijk ne...

Reviews: