background image

 

b) Accumulateurs

 

•  Respecter la polarité lors de l’insertion des accumulateurs.

 

•   Retirer les accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant long-

temps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des accumulateurs 

qui  fuient  ou  qui  sont  endommagées  peuvent  provoquer  des  brûlures 

acides  lors  du  contact  avec  la  peau  ;  l’utilisation  de  gants  protecteurs 

appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les accu-

mulateurs corrompues.

 

•   Garder  les  accumulateurs  hors  de  portée  des  enfants.  Ne  pas  laisser 

traîner de accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les 

avaler.

 

•   Il  convient  de  remplacer  toutes  les  accumulateurs  en  même  temps.  Le 

mélange  de  accumulateurs  anciennes  et  de  nouvelles  accumulateurs 

dans l’appareil peut entraîner la fuite de accumulateurs et endommager 

l’appareil.  

 

•   Les accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou 

jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe 

un risque d’explosion !

 

c) Divers

 

•   Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes con-

cernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de 

l‘appareil.

 

•   Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

 

•   Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas 

su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique 

ou à un expert.

Insertion/remplacement des accumulateurs

   Utilisez uniquement des accumulateurs rechargeables NiMH, mais pas de 

piles standards non rechargeables.

1.  Ouvrez le clip de fermeture sur le côté et ouvrez le boîtier.
2.   Insérez deux accumulateurs NiMH rechargeables de type Mignon/AA (non com-

pris dans le contenu du paquet) en respectant les polarités. Respectez les marques 

de polarité à l‘intérieur du compartiment des accumulateurs. Assurez-vous que les 

fils ne soient pas coincés sous ou entre les accumulateurs.

3.   Fermez le boîtier et assurez-vous que le clip de fermeture soit bien en place et 

verrouillé afin de garantir la résistance du produit aux intempéries.

Montage

1.   Choisissez une surface de montage approprié. Assurez-vous que le module solaire 

sur le dessus du boîtier soit bien placé pour obtenir assez de rayonnement solaire. 

Sinon, les accumulateurs ne seront pas suffisamment rechargés.

2.   Marquez  la  position  des  trous  de  fixation  sur  la  surface  de  montage  avec  un 

crayon. Pour ce faire, desserrez la vis de blocage et retirez le bras de support ; 

utilisez-le comme gabarit.

3.  Percez les trois trous de fixation à l’endroit sélectionné.

   Assurez-vous de ne pas causer de dommages lors du perçage ou vissage ; 

veillez à ce qu’aucun câble, tuyau ou aucune canalisation ne passe sous la 

surface.

4.   Vissez le produit sur la surface. Si nécessaire, utilisez les vis et les chevilles four-

nis dans le contenu de la livraison.

5.   Dans la partie inférieure sur l’arrière du boîtier, un tuyau déjà monté simule la pré-

sence d’un câble de raccordement. Placez ce petit tuyau dans l’ouverture appro-

priée du bras de support. Coincez éventuellement le petit tuyau entre le bras de 

support et la paroi.

6.   Desserrez la vis de blocage de l’articulation afin de basculer ou d’incliner le boîtier 

pour obtenir l’orientation souhaitée. Bloquez la position en revissant bien la vis de 

blocage.

Mise en service

•   Le module solaire intégré sur le dessus du produit recharge les deux accumulateurs 

avec un bon rayonnement solaire (>2000 – 2500 lux).

•   En cas de luminosité ambiante < 10 Lux, les LED sont activées. La lumière ambiante 

est mesurée par un capteur situé en dessous de la caméra.

F

  Mode d‘emploi

  Caméra factice, IR, énergie solaire

 

N° de commande 419706

Utilisation prévue

Le produit est un objet factice qui ressemble extérieurement à une caméra de sur-

veillance en fonctionnement et qui sert de dissuasion dans des zones isolées et non 

visibles  (p.  ex.  les  entrées  de  cour,  zones  d’entrée,  etc.)  Le  produit  est  également 

adapté pour un montage à l‘extérieur. L‘alimentation est fournie par deux accumula-

teurs (non compris dans le contenu du paquet) qui sont rechargés grâce à un module 

solaire intégré.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou mo-

dification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles 

décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utili-

sation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électro-

cution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit 

à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur.  Tous  les  noms  d’entreprises  et  appellations  de  produits  contenus  dans  ce 

mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous 

droits réservés.

Contenu de la livraison

•  Caméra factice avec bras de support
•  Matériel de montage (3 x vis, 3 x cheville) 
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité

 

 Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une uti-
lisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.

 

a) Personnes / Produit

 

•   Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un 

jouet pour enfants très dangereux.

 

•   Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  secousses  in-

tenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

 

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

 

•   Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser 

le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en 

toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 

  -  présente des traces de dommages visibles, 

 

  -  le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 

  -   a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavo-

rables ou bien

 

  -  a été transporté dans des conditions très rudes.

 

•   Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de 

chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

 

•   Dans  les  installations  commerciales  et  industrielles,  les  normes  de  sé-

curité pour les installations et équipements électriques et règlements de 

prévention des accidents des associations professionnelles doivent être 

respectées.

Summary of Contents for 419706

Page 1: ...sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden Das Mischen von alten und neuen Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen Nehmen Sie keine Akkus auseinander schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien aufzuladen Es besteht Explosionsgefahr c Sonstiges Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn S...

Page 2: ... getrennt vom Produkt b Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller ge brauchten Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekenn zeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin weist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Q...

Page 3: ...00 lux The LEDs are activated when the ambient light is less than 10 Lux A sensor located below the camera measures the ambient lighting conditions Maintenance and cleaning There are no user serviceable parts inside the product To clean the product a dry soft and clean cloth is sufficient Do not apply too much pressure to the housing as this may cause scratch marks Do not use any aggressive cleani...

Page 4: ... them separately from the product b Rechargeable batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used re chargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Contaminated rechargeable batteries are labelled with this symbol to in dicate that disposal in the domestic waste is forbidden The designations for the heavy metals involved are Cd Cad...

Page 5: ... incliner le boîtier pour obtenir l orientation souhaitée Bloquez la position en revissant bien la vis de blocage Mise en service Le module solaire intégré sur le dessus du produit recharge les deux accumulateurs avec un bon rayonnement solaire 2000 2500 lux En cas de luminosité ambiante 10 Lux les LED sont activées La lumière ambiante est mesurée par un capteur situé en dessous de la caméra F Mod...

Page 6: ... sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez l appareil conformément aux dispositions légales en vigueur Retirez les accumulateurs insérées et éliminez les séparément du produit b Accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les accumulateurs usa...

Page 7: ... De omge vingsbelichting wordt door een sensor onder de camera gemeten Onderhoud en reiniging Er zitten geen onderdelen in het product die onderhoud nodig hebben Schoonmaken met een droog zacht en schoon doekje is voldoende Druk niet te hard op de behuizing omdat hierdoor krassen kunnen ontstaan Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen schoonmaakalco hol of andere chemische oplossingen ...

Page 8: ... de geplaatste accu s en gooi deze afzonderlijk van het product weg b Accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidin gen voor irriterend werke...

Reviews: