background image

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d’alimentation de la prise de 

courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue 

à cet effet.

•  Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne sont pas coincés, 

pliés ou endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent dessus 

ou n'y restent accrochées. Dans le cas contraire, vous courez un risque de 

blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, retirez la fiche secteur de la prise de courant par 

temps d'orage.

Éléments de fonctionnement

1

2

3

5 4

4

14

13

12

6

4

4

8

10

4

4

7

9

11

1  Pattes de montage (droite/gauche)
2  Raccordement électrique
3  Connecteur de bloc d'alimentation
4  Fusible à visser (filetage)
5  Prise d'entrée HOST
6  LED PWR
7  Sortie USB type C Port 4

8  LED de fonctionnement Port 3
9  Sortie USB APort 3
10 LED de fonctionnement Port 1
11 Sortie USB type C Port 1
12 LED de fonctionnement Port 2
13 Sortie USB APort 2
14 LED de fonctionnement Port 4

Connexion et montage

  Lors du vissage ou du perçage de trous, faites attention à ne pas toucher des câbles 

ou des conduites (notamment des canalisations) passant dans le mur.

a) Installation directe sur des surfaces

•  Placez le hub sur une surface plane et horizontale ou mont-le sur une surface appropriée et 

solide à l'aide de quatre vis (non fournies) à l'aide des pattes de montage

 (1)

. Le montage 

peut être effectué dans plusieurs sens (à l’horizontale ou à la verticale).

•  Lors de l'installation sur des surfaces en pierre ou en brique, utilisez des chevilles et des 

vis adaptées (non fournies).

b) Installation sur rail DIN.

• Utilisez le kit de fixation fourni si vous souhaitez monter le produit sur un rail d'installation 

DIN (non fourni). Vissez d'abord le support sur le hub à l'aide des trois vis fournies. Utilisez un 

tournevis approprié. Cliquez ensuite sur le rail DIN préinstallé pour monter le hub.

 

 

c) Branchements électriques

•  Utilisez le bloc d'alimentation fourni pour alimenter le hub en « mode autoalimenté ».
•  Branchez la fiche basse tension du bloc d’alimentation au connecteur d’alimentation 

(3)

Si nécessaire, sécurisez la connexion dans les filetages à l'aide du fusible à visser 

(4)

. La 

LED PWR 

(6)

 s'allume et indique la demande d'alimentation.

•  Pour utiliser une alimentation externe différente de celle fournie avec le bloc d'alimentation, 

connectez l'alimentation en courant

 (2) 

du hub à une source de courant continu de tension 

de fonctionnement admissible, en respectant la polarité. Les valeurs de tension et de 

polarité sont imprimées dans la zone d'entrée du courant du hub, comparez les données 

techniques.

•  Reliez les fils de raccordement de votre alimentation électrique externe au bornier prévu à 

cet effet (fourni) en respectant la polarité et la mise à la terre.

•  Insérez ensuite ce bornier dans l'entrée CC 9-24 V du hub. Le bornier ne rentre que dans 

l'entrée du connecteur d'alimentation

 (2)

 dans le bon sens.

  N'utilisez pas de source de courant alternatif pour faire fonctionner le hub. Cela 

pourrait détruire le hub.

•  Le hub USB fonctionne avec une tension externe de 9 à 24 V/CC. L'alimentation électrique 

doit être dimensionnée en fonction des appareils connectés.

•  Pour un port USB 3.2, la norme USB prévoit un courant max. de 900 ma à 5 V/CC. Cela 

signifie qu'il faut/peut fournir jusqu'à 4,5 W.

•  En cas d'alimentation du hub USB via auto-alimentation (« mode auto-alimenté »), une 

puissance supérieure est disponible au niveau de chaque port USB du hub USB. Si vous 

constatiez qu'un périphérique raccordé au hub USB ne fonctionnerait pas correctement 

ou ne serait pas détecté, alimentez le hub USB à l’aide d’une alimentation externe, 

conformément aux « Données techniques » du produit.

Mise en service

•  Si nécessaire, mettez la source d'alimentation/tension externe en marche. La LED verte 

PWR (6) du hub s'allume.

  Le hub USB peut être utilisé sans alimentation externe. Le hub travaille ici dans 

ce qu'on appelle un « mode alimenté par bus ». Cela signifie que le courant fourni 

à partir de l'ordinateur par le port USB (900 mA selon la norme USB 3.0) est réparti 

entre les ports. Cela est p. ex. suffisant pour la plupart des clés USB, souris ou 

claviers, mais de nombreux autres périphériques ne peuvent plus fonctionner 

correctement (par exemple, disques durs en externe de 6,35 cm/2,5", lecteur de 

cartes, caméras avec USB, etc.) Si aucune alimentation externe n'est utilisée, la 

LED PWR (6) ne s'allume que lorsque le câble USB est connecté à un ordinateur 

sous tension et à la prise d'entrée HOST (5) du hub. Elle indique dans tous les cas 

que le hub est sous tension et prêt à l'emploi.

•  Connectez le connecteur USB de type C à un port USB libre de votre ordinateur et connectez 

le connecteur USB de type C à l'autre extrémité du câble USB au port USB de type C HOST 

(5) 

du hub. L’ordinateur n’a pas besoin d’être éteint. Le système d'exploitation reconnaît 

le nouvel équipement informatique et installe automatiquement les pilotes nécessaires ; ils 

font partie intégrante du système d'exploitation. Les appareils détectés apparaissent dans 

le Gestionnaire de périphériques Windows

®

.

•  Connectez vos périphériques USB aux ports USB 1 à 4 du hub USB. Lorsqu'un appareil est 

détecté, la LED associée au port USB correspondant

 (8, 10, 12, 14)

 s'allume. Selon le 

périphérique USB, le système d’exploitation reconnaît le nouvel équipement informatique 

et installe les pilotes qui sont nécessaires. Veuillez vous référer au mode d'emploi du 

périphérique USB afin de procéder selon les instructions indiquées. Par exemple, Windows 

utilise déjà ses propres pilotes pour de nombreux périphériques, tels que des clés USB, des 

souris USB, etc. Vous pouvez connecter deux périphériques via USB-A ou USB de type C.

  Cela ne concerne que les systèmes d'exploitation Windows

®

 8/10. Lors de la 

connexion à d'autres systèmes d'exploitation, tels que MacOS ou Linux, vous devez 

installer vous-même les pilotes nécessaires (pilotes hôtes).

•  Les LED de fonctionnement (8, 10, 12, 14) des sorties USB s’allument en vert dès qu’un 

appareil connecté a été détecté à la sortie correspondante. Une LED de fonctionnement 

située sur une sortie USB occupée s’allume lors d’une connexion USB entre le hub et le 

périphérique connecté, que des données soient transférées ou non. 

Conseils et instructions

•  Le  hub  est  compatible  USB1.1.  Cela  signifie  que  les  périphériques  USB1.1  classiques 

peuvent fonctionner sans problème sur le hub. Une augmentation du débit de transmission 

de données n'est cependant pas possible.

•  Afin de pouvoir exploiter la vitesse élevée (théoriquement 5 ou 10 Gbit/s), tous les appareils 

doivent supporter USB3.2 Gen 1 ou USB3.2 Gen 2, l’appareil USB lui-même (par ex. un 

graveur de CD externe), le hub et le contrôleur USB dans l’ordinateur.

•  Mais, en pratique, les 5/10 GBit/s ne sont pas atteints. Presque aucun appareil (disque dur, 

graveur etc) n´est en mesure de transmettre aussi rapidement les informations. Il existe 

également d´autres causes, telles que le fonctionnement simultané d´autres appareils 

USB, informations de protocole, qui réduisent la vitesse de transmission.

•  Le mode de fonctionnement USB n'est pas possible sous DOS ni dans le mode sécurisé 

de Windows. C'est pourquoi les claviers et les souris USB ne fonctionnent normalement 

pas. Peut-être que le BIOS/Setup de votre ordinateur dispose d´un support correspondant 

(qui pourrait s´appeler « Legacy USB Support » par exemple). Il est possible cependant 

que le clavier ou la souris USB doivent être directement branchés sur la carte mère et non 

sur un hub USB.

Entretien et nettoyage

•  Avant le nettoyage, débranchez le produit de la source d'alimentation et de l’appareil auquel 

il est relié.

•  N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre 

solution chimique, car ceux-ci pourraient attaquer le boîtier ou altérer le fonctionnement.

•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. Ne laissez pas l'eau 

pénétrer dans le boîtier.

Summary of Contents for 2339783

Page 1: ...se ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose Stellen Sie sicher dass beimAufstellen die Kabel nicht gequetscht geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden Verlegen Sie Kabel immer so dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann Es besteht Verletzungsgefahr Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzt...

Page 2: ...ub arbeitet hier im sogenannten Bus Powered Modus Das bedeutet der vom Computer über USB gelieferte Strom bei USB 3 1 laut Standard 900 mA wird auf die Ports verteilt Dies reicht z B für die meisten USB Sticks Mäuse oder Tastaturen aus aber viele andere Geräte arbeiten dann nicht mehr korrekt beispielsweise externe 6 35 cm 2 5 Festplatten Kartenleser USB Kameras o ä Wenn keine externe Stromversorg...

Page 3: ... MacOS Linux Betriebsbedingungen 0 bis 40 ºC 5 85 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Lagerbedingungen 20 bis 50 ºC 5 95 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Abmessungen B x H x T 175 x 56 2 x 27 2 mm Gewicht 267 g b Netzteil Eingangsspannung strom 100 240 V AC 50 60 Hz max 1 A Ausgangsspannung strom 12 V 3 A max 36 W Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D...

Page 4: ... disconnect the power adapter from the mains socket during storms Operating instructions SP PCH 100 4 port industrial hub USB 3 0 Type C Item No 2339783 Intended use This product is designed to connect up to four additional USB devices It is intended for connection to a computer as a host with a USB Type C interface Two USB output ports are USB 3 2 Gen 2 Type C and the two other ports are USB 3 2 ...

Page 5: ... many other devices may not work properly e g external 6 35 cm 2 5 hard drives card readers and USB cameras If no external power supply is used the PWR LED 6 will only light up when the USB cable is connected to a powered on computer and the HOST 5 input socket on the hub The LED indicates that the hub is supplied with power and is ready for use Connect the USB Type C plug to an available USB port...

Page 6: ...ive humidity non condensing Dimension WxHxD 175 x 56 2 x 27 2 mm Weight 267 g b Power adapter Input voltage current 100 240 V AC 50 60 Hz max 1 A Output voltage current 12 V 3 A max 36 W This is a publication by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopying microfilming or capturing in e...

Page 7: ...l de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles Ce n est qu après cela que vous pouvez débrancher le bloc d alimentation de la prise de courant Éliminez le bloc d alimentation endommagé de manière écologique ne l utilisez plus Remplacez le par un autre du même type La prise électrique doit se trouver à proximité de l appareil et être facilement accessible Seul le bloc d alim...

Page 8: ...sans alimentation externe Le hub travaille ici dans ce qu on appelle un mode alimenté par bus Cela signifie que le courant fourni à partir de l ordinateur par le port USB 900 mA selon la norme USB 3 0 est réparti entre les ports Cela est p ex suffisant pour la plupart des clés USB souris ou claviers mais de nombreux autres périphériques ne peuvent plus fonctionner correctement par exemple disques ...

Page 9: ... 64 bits 10 32 64 bits RT MacOS Linux Conditions de service 0 à 40 ºC 5 85 humidité relative sans condensation Conditions de stockage 20 à 50 ºC 5 95 humidité relative sans condensation Dimensions l x H x P 175 x 56 2 x 27 2 mm Poids 267 g b Bloc d alimentation Tension courant d entrée 100 240 V AC 50 60 Hz max 1 A Tension courant de sortie 12 V 3 A max 36 W Ceci est une publication de Conrad Elec...

Page 10: ... de netspanning ontkoppeld is Trek daarna pas de stekker van de netvoedingsadapter uit het stopcontact Zorg ervoor dat een beschadigde netvoedingsadapter milieuvriendelijk wordt afgevoerd gebruik hem niet meer Vervang de netvoedingsadapter door een identiek exemplaar Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn Gebruik als spanningsbron uitsluite...

Page 11: ...stroombron worden gebruikt De hub werkt hier in de zogenaamde Bus Powered Modus Dat betekent dat de door de computer via de USB geleverde stroom bij USB 3 1 volgens de standaard 900 mA over alle poorten wordt verdeeld Dit is voldoende voor de meeste USB sticks muizen of toetsenborden Veel andere apparaten werken dan echter niet meer correct bijvoorbeeld externe 6 35 cm 2 5 harde schijven kaartleze...

Page 12: ...x Bedrijfscondities 0 tot 40 ºC 5 85 relatieve luchtvochtigheid niet con denserend Opslagcondities 20 tot 50 ºC 5 95 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend Afmetingen b x h x d 175 x 56 2 x 27 2 mm Gewicht 267 g b Netvoedingsadapter Voedingsspanning stroom 100 240 V AC 50 60 Hz max 1 A Uitgangsspanning stroom 12 V DC 3 A max 36 W Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad St...

Reviews: