background image

Description

1

2

3

3

4

5

6

7

5

1  Voyant d’alimentation 

POWER

2  Voyants de fonctionnement pour les ports (16x)
3  Connecteurs RJ45 

1

à

 16 

4  Ouvertures d’aération (des deux côtés, non illustré)
5  Trous taraudés des deux côtés pour équerre de fixation (non illustré)
6  Prise du bloc d’alimentation 

12V 1A

7  Prise de terre 

SWITCH GND

Installation et montage

Avant le montage, retirez tous les appareils éventuellement raccordés et le bloc d’alimentation 

hors du switch Gigabit.

a) Installation

Vous pouvez placer le switch Gigabit sur une surface plane résistante à la chaleur à l'aide des 

pieds de montage. Pour l’installation sur une surface plane, procédez comme suit :
•  Retirez chacun des pieds fournis des bandes adhésives et collez les pieds symétriquement 

avec le côté adhésif (surface de base) sur le dessous du produit. Répartissez les pieds dans 

les quatre coins symétriquement, aussi loin que possible du point central du boîtier, afin de 

garantir la stabilité.

•  Lors de l’installation, veillez à ce qu'il y ait suffisamment d’espace autour du produit afin de 

garantir une circulation d’air suffisante pour le refroidissement (écart d’env. 10 cm par rapport 

aux murs et autres objets).

b) Montage dans un rack de serveur 

Vous pouvez placer le switch Gigabit dans un rack de serveur 19" standard à l'aide de l'équerre 

de fixation. Pour l’installation dans le rack de serveur, procédez comme suit :
•  Montez  l’équerre  de  fixation  fournie  avec  les  vis  fournies  sur  le  côté,  dans  les  trous  

filetés  (5)  prévus  à  cet  effet  sur  le  boîtier.  Vous  aurez  besoin  pour  cela  d'un  tournevis 

cruciforme.

•  Installez ensuite le switch Gigabit prémonté dans le rack de serveur avec les vis 

correspondantes (non comprises dans la livraison).

  Veillez à ce que la prise secteur se situe à proximité du lieu d'installation, afin que 

vous puissiez y raccorder le bloc d'alimentation du produit.

Mise en service

a) Ports de données

  La longueur maximale d’un câble réseau à raccorder peut atteindre 100 m.

Branchez directement jusqu'à 16 

périphériques réseau avec les fiches 

correspondantes via les ports RJ45 et les 

câbles.

b) Branchement au secteur

•  Branchez la fiche basse tension du bloc d’alimentation sur la prise 

12V 1A

 (6).

•  Branchez la fiche secteur du bloc d'alimentation dans une prise de courant domestique pour 

raccorder le switch à l’alimentation électrique.

•  Le voyant d'alimentation 

POWER

 (1) s'allume. Le switch Gigabit est correctement alimenté 

en courant.

•  A l’aide d'un câble, raccordez la prise de terre 

SWITCH GND

 (7) à la mise à la terre du rack 

de serveur dans lequel le switch Gigabit est monté. Vissez un œillet de câble courbé à l'aide 

d'un tournevis cruciforme adapté.

  Si les voyants de fonctionnement (2) ne s'allument pas, vérifiez les branchements. 

Si le voyant d'alimentation 

POWER 

 (1) ne s'allume pas, vérifiez l’alimentation en 

courant (bloc d'alimentation et branchements).

c) Affichage à LED

Désignation de 

LED

Couleur État

Signification

Power

vert

allumé

Alimentation sous tension

éteinte

Alimentation hors tension

Numéro 1 - 16

vert

allumé

Un appareil de 1000 Mbits/s est raccordé 

sur ce port

éteinte

Périphérique réseau non connecté

Clignotant Transfert de données (envoyer/recevoir) 

avec une vitesse allant jusqu’à  

1000 Mbits/s

Orange

allumé

un appareil à vitesse de transmission de 

10/100 Mbits/s est raccordé sur ce port

éteinte

Périphérique réseau non connecté

Clignotant Transfert de données (envoyer/recevoir) 

avec une vitesse allant jusqu’à  

10/100 Mbits/s

Entretien et nettoyage

•  Ce produit ne nécessite aucun entretien particulier. N’ouvrez jamais le produit, car celui-ci ne 

comprend pas d’éléments qui sont sujet à une maintenance de votre part.

•  Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
•  Avant le début du nettoyage, débranchez le câble raccordé au produit.
•  N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire même de 

provoquer des dysfonctionnements.

•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. Évitez d'appuyer trop fort 

sur le boîtier, vous risquerez de le rayer.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

 
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Summary of Contents for 1884854

Page 1: ... Sie auf eine ausreichende Belüftung Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden Das Abdecken kann zu einer Überhitzung und ggf einem Brand führen Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Gigabit Switch Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima nicht in tropischem Klima Bedienungsanleitung 16 Po...

Page 2: ... eines anzuschließenden Netzwerkkabels kann bis zu 100 m betragen Schließen Sie bis zu 16 Netzwerkgeräte mit entsprechenden Steckern über RJ45 Anschlüsse und Kabel direkt an b Netzanschluss Verbinden Sie den Niederspannungsstecker des Netzteils mit dem Netzteilanschluss 12V 1A 6 Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose um die Spannungsversorgung anzuschließen ...

Page 3: ... 10 100 MBit s Vollduplexbetrieb für 1000 MBit s Teilstreckenverfahren Wirespeed und Non blocking 8 K MAC Adresslänge Material Stahlgehäuse schwarz Betriebsbedingungen 0 bis 40 ºC 10 90 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Lagerbedingungen 10 bis 70 ºC 5 90 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Abmessungen B x H x T 280 x 44 x 126 mm Gewicht 893 g b Netzteil Eingangsspannung strom 100 240 V...

Page 4: ...ded use The Gigabit Switch is intended for cable based networking of computers or other devices suitable for the purpose It provides 16 twisted pair connections RJ45 It integrates the different speeds of 1000 Mbps for Gigabit Ethernet 100 MBit s for Fast Ethernet and 10 MBit s for conventional Ethernet into a single network The Gigabit switch supports Energy Efficient Ethernet It detects the lengt...

Page 5: ...ction Connect the low voltage plug on the power adapter to the mains socket 12 V 1 A 6 Plug the mains plug of the power adapter into an appropriate mains socket to connect the power supply The mains LED POWER 1 lights up The Gigabit switch is correctly supplied with power Connect the earth connection SWITCH GND 7 via a cable connected to the earth of the server rack into which Gigabit switch is in...

Page 6: ...al Steel housing black Operating conditions 0 to 40 C 10 90 relative humidity non condensing Storage conditions 10 to 70 C 5 90 relative humidity non condensing Dimensions W x H x D 280 x 44 x 126 mm Weight 893 g b Power adapter Input voltage current 100 240 V AC 50 60 Hz max 0 5 A Output voltage current 12 V DC 1 A Length of low voltage cable 117 cm This is a publication by Conrad Electronic SE K...

Page 7: ...îtier du produit chauffe pendant le fonctionnement Veillez à une aération suffisante Le boîtier ne doit en aucun cas être recouvert Couvrir le boîtier peut provoquer une surchauffe et le cas échéant un incendie Ne placez jamais de sources de chaleur susceptibles de provoquer un incendie ex bougies allumées sur ou à proximité de l appareil Ne posez aucun objet lourd sur le switch Gigabit Cet appare...

Page 8: ...nchez la fiche basse tension du bloc d alimentation sur la prise 12V 1A 6 Branchez la fiche secteur du bloc d alimentation dans une prise de courant domestique pour raccorder le switch à l alimentation électrique Le voyant d alimentation POWER 1 s allume Le switch Gigabit est correctement alimenté en courant A l aide d un câble raccordez la prise de terre SWITCH GND 7 à la mise à la terre du rack ...

Page 9: ...îtier en acier noir Conditions de service 0 à 40 C 10 90 humidité relative sans condensation Conditions de stockage 10 à 70 C 5 90 humidité relative sans condensation Dimensions l x h x P 280 x 44 x 126 mm Poids 893 g b Bloc d alimentation Tension courant d entrée 100 240 V AC 50 60 Hz max 0 5 A Tension courant de sortie 12 V DC 1 A Longueur de câble basse tension 117 cm Ceci est une publication d...

Page 10: ...ing wordt warm tijdens het gebruik Zorg voor voldoende ventilatie De behuizing mag niet worden afgedekt Het afdekken kan tot oververhitting en eventueel brand leiden Zet geen brandende voorwerpen zoals kaarsen op of naast het apparaat Zet geen zware voorwerpen op de Gigabit Switch Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat niet in een tropisch klimaat Gebruiksaanwijzing 16 Port Gigabi...

Page 11: ... Stroomaansluiting Steek de laagspanningsstekker van de netspanningsadapter aan op de netvoedingsbus 12V 1A 6 Steek de stekker van de netspanningsadapter in een correct gemonteerd stopcontact om hem aan te sluiten op de stroomvoorziening De spannings led POWER 1 begint te branden De Gigabit Switch wordt correct voorzien van stroom Verbind de aarde aansluiting SWITCH GND 7 via een kabel met de aard...

Page 12: ... Bedrijfscondities 0 tot 40 ºC 10 90 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend Opslagcondities 10 tot 70 ºC 5 90 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend Afmetingen b x h x d 280 x 44 x 126 mm Gewicht 893 g b Netspanningsadapter Ingangsspanning stroom 100 240 V AC 50 60 Hz max 0 5 A Uitgangsspanning stroom 12 V DC 1 A Lengte laagspanningskabel 117 cm Dit is een publicatie van Conrad Electro...

Reviews: