Renkforce 1629368 Operating Instructions Manual Download Page 6

Multimedia  : Cliquez sur « Multimedia », définir les fonctions multimédia pour des touches spécifiques. 
Effacer une saisie : Si vous voulez effacer tous les réglages  ,  ,   et  , cliquez sur  . Pour effacer 

des réglages individuels dans  ,  ,   ou  , cliquez sur « Delete ».

c) Rétroéclairage

Fn+M1 : Rétroéclairage blanc sur toutes les touches
Fn+M2 : rétroéclairage clignotant
Fn+M3 : Rétroéclairage des touches individuelles

d) Fonctions du régulateur multifonction

5a)

5b)

5c)

5d)

5e)

5g)

5f)

5h)

5a)  vers le haut et vers le bas
5b)  à gauche et à droite 
5c)  réglage de la luminosité
5d)  taille du pinceau
5e)  réglage du volume
5f)  molette de la souris
5g)  faire défiler vers l’avant et vers l’arrière
5h)  zoom avant et arrière
•  En appuyant sur le bouton central du régulateur multifonction pendant une seconde ou en cliquant sur 

le bouton central du régulateur multifonction sur l’interface utilisateur, vous pouvez activer les réglages 

de fonction du régulateur multifonction (ne peut être activé qu’après l’installation du pilote). L’interface 

utilisateur s'affiche dans le coin inférieur droit et peut être déplacée à l’aide de la souris en cliquant au 

milieu de l’interface utilisateur et en l’y faisant glisser. Vous pouvez sélectionner les fonctions en tournant 

le régulateur multifonction ou en cliquant avec la souris. 

•  Après avoir sélectionné la fonction en tournant le régulateur multifonction, appuyez sur le bouton central 

du régulateur multifonction ou appuyez sur la touche « enter » du clavier pour confirmer votre sélection 

(aucune action n’est requise lorsque vous sélectionnez une fonction à l’aide de la souris). Appuyez à 

nouveau sur la touche du milieu pour choisir à nouveau la fonction.

Entretien et nettoyage

•  Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. 
•  N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits chimiques pour 

le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire même de provoquer des dysfonctionnements.

•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales 

en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

Alimentation électrique .........................via le port USB-C

TM

 de 5 V / CC et 500 mA

Longueur de câble ................................env. 1,4 m
Systèmes d’exploitation pris  

en charge ..............................................Windows 7 / 8 / 10 / MAC OS Version 10.12 et au-delà
Conditions d’utilisation ..........................0 à +55 °C, 10 à 85 % d’humidité relative 
Conditions de stockage ........................0 à +55 °C, 10 à 85 % d’humidité relative
Dimensions (L x H x P) .........................169 x 32 x 152 mm
Poids .....................................................0,33 kg

Préréglages : Le pilote dispose de raccourcis clavier prédéfinis pour divers logiciels de conception ; vous 

pouvez les sélectionner dans le champ de menu du logiciel ; par ex. pour Photoshop, vous trouvez sous 

G1/1 le raccourcis clavier Crtl + N (nouveau fichier) et pour InDesign vous trouverez sous G7/7 le raccourcis 

clavier Crtl + PageDown (préréglages). Les raccourcis clavier correspondants s'affichent ici. Vous pouvez 

modifier ou « Delete »   ces préréglages ; en outre, vous pouvez ajouter de nouveaux paramètres logiciels 

en cliquant sur « Add »  . 
Cliquez sur « Apply »  , pour activer les réglages. Dans n’importe quel mode, cliquez sur « Delete »  , 

pour supprimer la configuration clavier correspondante et sur « Default »  , pour restaurer les paramètres 

d’usine. 
Configuration clavier : touches réglables : G1 à G9, « delete », S, /, Z, X, C, V. Si vous cliquez sur la touche 

souhaitée du clavier virtuel  , la fenêtre de réglage s’affiche. Entrez le/les raccourcis clavier de l’action 

pour laquelle vous souhaitez configurer la touche. Puis confirmez votre saisie en appuyant sur « OK »  . 

Vous pouvez à présent régler la touche suivante.

Les  réglages  de  touches  vous  permettent  de  définir  les  options  «  Single  key  »  , « Micro setting »  

, « Multimedia »   ou « Combo keys »  . Cliquez sur   ou Fn + Ctrl, pour activer le clavier virtuel. 

Cliquez sur une touche du clavier virtuel et un champ vide   s’affiche afin que vous puissiez effectuer des 

enregistrements. « Combo keys »   : Si vous souhaitez modifier le raccourcis, cliquez sur « Clear »   et 

entrez les touches dont vous avez besoin. En outre, vous pouvez également cliquer sur   pour ajouter le 

réglage de touche de la fonction de la souris. 

« Micro setting »   : Cliquez sur « Record »   et ajoutez une action dans la fenêtre. Cliquez sur « + » 

ou « - »  , pour ajouter ou supprimer une nouvelle action. Vous pouvez effectuer ces actions sans avoir 

à saisir les instructions entières en appuyant sur une seule touche. « Record delay » et « Record cycles »  

 peuvent être réglées. Plus de fonctionnalités pratiques et intéressantes attendent d’être explorées par 

vous. 

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu'elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

*1629368_v1_1118_02_orf_m_fr

Summary of Contents for 1629368

Page 1: ...eine unsachgem e Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zus...

Page 2: ...rbedingungen 0 55 C 10 85 relative Luftfeuchte Abmessungen B x H x T 169 x 32 x 152mm Gewicht 0 33kg Voreinstellungen Der Treiber verf gt ber voreingestellte Tastenkombinationen f r verschiedene Desig...

Page 3: ...val purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a...

Page 4: ...regulations You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection Technical data Power supply via USB CTM port 5 V DC 500 mA Cable length approx 1 4 m Supported operati...

Page 5: ...s dangers tels qu un court circuit un incendie un choc lectrique etc Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit un tiers qu accompagn de son mode d emploi Le produi...

Page 6: ...Version 10 12 et au del Conditions d utilisation 0 55 C 10 85 d humidit relative Conditions de stockage 0 55 C 10 85 d humidit relative Dimensions L x H x P 169 x 32 x 152 mm Poids 0 33 kg Pr r glages...

Page 7: ...den kan het product worden beschadigd Ondeskundig gebruik kan bovendien gevaar veroorzaken zoals kortsluiting brand stroomschokken enz Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Ge...

Page 8: ...n hoger Bedrijfsomstandigheden 0 55 C 10 85 relatieve luchtvochtigheid Opslagomstandigheden 0 55 C 10 85 relatieve luchtvochtigheid Afmeting B x H x D 169 x 32 x 152 mm Gewicht 0 33 kg Voorinstellinge...

Reviews: