background image

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique...............................  via  le  connecteur  micro-USB  2.0  (USB_M), 

le connecteur 5 broches (USB_P) ou encore 

via le connecteur externe 2 broches (PWR)

Tension de service ....................................... 5 V/CC
Systèmes d’exploitation pris en charge ....  Windows

®

 XP à partir de SP1 (32 bits seu-

lement)  ;  Windows  Vista

TM

,  Windows

®

  7, 

Windows

®

 8, Windows

®

 8.1, (32 et 64 bits) ; 

Windows

®

 RT ; MacOS ; Linux

Raccordements ............................................  connecteur  micro-USB  2.0  ;  port  Compact-

Flash ; connecteur USB 5 broches (USB_P) ; 

connecteur  externe  2  broches  (PWR)  pour 

l’alimentation électrique externe

Appareils et normes supportés ...................  cartes mémoire CompactFlash types 1 et 2 ; 

IBM MicrodriveTM

Dimensions (L x l x H) .................................. 65 x 56 x 12 mm
Poids............................................................... 16 g (la platine uniquement)
Conditions de service ..................................  de 5 °C à +50 °C ; de 20% à 80% d’humidité 

relative de l’air

Conditions de stockage...............................  de -25 °C à +70 °C ; 15% à 90% d’humidité 

relative de l’air

 

Summary of Contents for 1333028

Page 1: ...den u eren berbr cken welcher neben dem Micro USB 2 0 Port USB_M liegt Der Pin ist mit USB bezeichnet wei er Aufdruck in der Mitte der Platine Stecken Sie Ihre CompactFlash Speicherkarte in den entspr...

Page 2: ...ber den Micro USB 2 0 Anschluss USB_M den 5 Pin Anschluss USB_P oder ber den 2 poligen externen Anschluss PWR Betriebsspannung 5 V DC Unterst tzte Betriebssysteme Windows XP ab SP1 nur 32 Bit Windows...

Page 3: ...ion with a PC or MAC is the same as with the Raspberry Pi Please observe the special safety instructions in these operating instructions when installing the converter board in the computer Since the s...

Page 4: ...ia micro USB 2 0 connector USB_M via the 5 pin connector USB_P or via the external 2 pin connector PWR Operating voltage 5 V DC Supported operating systems Windows XP from SP1 only 32 bit Windows Vist...

Page 5: ...bserver les consignes de s curit sp ciales dans le pr sent mode d emploi Comme le jeu de vis n est pr vu que pour la fixation sur un Raspberry Pi veillez particuli rement dans ce cas ce que le convert...

Page 6: ...micro USB 2 0 USB_M le connecteur 5 broches USB_P ou encore via le connecteur externe 2 broches PWR Tension de service 5 V CC Syst mes d exploitation pris en charge Windows XP partir de SP1 32 bits se...

Page 7: ...aan die van de Raspberry Pi Houd bij het inbouwen van de converter printplaat in de computer rekening met de speciale veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Let er omdat de schroevenset a...

Page 8: ...via de micro USB 2 0 aansluiting USB_M de 5 pin aansluiting USB_P of via de 2 po lige externe aansluiting PWR Bedrijfsspanning 5 V DC Ondersteunde besturingssystemen Windows XP vanaf SP1 alleen 32 Bi...

Reviews: