background image

D

  Bedienungsanleitung

  Raspberry Pi

®

 USB 

  zu CompactFlash-Konverter

 

Best.-Nr. 1333028

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt erweitert Ihren Raspberry Pi

®

 um einen CompactFlash-Anschluss.

Es ist dabei für den Anschluss an einem USB-Port vorgesehen.
Zusätzlich kann es auch an einem PC mit Windows

®

 oder Linux oder an einem MAC 

betrieben werden.
Es ist keine Treiberinstallation erforderlich.
Die Spannungsversorgung erfolgt über USB (Micro-USB 2.0 Port (USB_M) oder 5-Pin 

Anschluss (USB_P)) oder über den zusätzlichen, 2-poligen externen Anschluss (PWR).
Lesen  Sie  sich  diese  Bedienungsanleitung  vollständig  und  aufmerksam  durch,  sie 

enthält viele wichtige Informationen zum Betrieb und Bedienung. Beachten Sie alle 

Sicherheitshinweise!

Lieferumfang

•  USB zu CompactFlash-Konverter
•  Schraubensatz mit Abstandshalter
•  Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

 

 Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung  ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden 
übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie!

 

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

 

 die  folgenden  Sicherheits-  und  Gefahrenhinweise  dienen  nicht  nur  zum 

Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie 

sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:

 

a) Allgemein

 

•   Bei  Berührung  und  beim  Anschluss  der  Platine  sind  geeignete  Schutz-

maßnahmen  gegen  statische  Aufladung  zu  treffen  (z.B.  Erdungsband, 

nichtleitende Unterlage usw.).

 

•   Das Produkt ist nur für trockene, geschlossene Innenräume geeignet. Es 

darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls kann es beschädigt wer-

den.

 

•   Schützen Sie das Produkt vor Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, 

Staub und Schmutz.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem 

Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

 

•   Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Platzieren 

Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.

 

•   Lassen Sie das Gerät, sowie das Verpackungsmaterial nicht achtlos lie-

gen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

b) Einbau in einen PC

 

•   Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie die-

sen von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durch-

führen!

 

•   Durch unsachgemäßen Einbau kann sowohl der Konverter, als auch Ihr 

Computer und alle angeschlossenen Geräte beschädigt werden.

 

•  Vorsicht, Lebensgefahr!

 

   Schalten Sie den Computer, in den der Konverter eingebaut werden soll 

und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie diese zusätzlich 

von  der  Netzspannung.  Ziehen  Sie  den  Netzstecker!  Das  Ausschalten 

über den Ein-/Ausschalter genügt nicht!

Anschluss und Inbetriebnahme

Raspberry Pi

®

:

•  Befestigen Sie als erstes die Konverter-Platine an Ihrem Raspberry Pi

®

.

  Benutzen Sie dazu den beiliegenden Schraubensatz und die Abstandshalter.

   Bitte  beachten  Sie,  dass  nicht  alle  Raspberry  Pi

®

  Modelle  über  Befesti-

gungslöcher verfügen. Achten Sie in diesem Fall besonders darauf, dass der 

Konverter, z.B. durch Kontakt zu Ihrem Raspberry Pi

®

, keinen Kurzschluss 

verursacht!

•  Kontrollieren Sie, das der Jumper (5V_IN) auf USB steht. Der Jumper muss hierbei 

den mittleren der 3 Pins auf den äußeren überbrücken, welcher neben dem Micro-

USB 2.0 Port (USB_M) liegt. Der Pin ist mit „USB“ bezeichnet (weißer Aufdruck in 

der Mitte der Platine).

•  Stecken  Sie  Ihre  CompactFlash  Speicherkarte  in  den  entsprechenden  Slot  des 

Konverters ein. Setzen Sie dazu die Karte in die Führungen und schieben Sie diese 

vorsichtig und vollständig in den Slot.

   Die Oberseite der Karte muss dabei zur Platine zeigen. Die Karte kann ohne 

Gewalt auch nur richtig herum eingeschoben werden.

•  Verbinden Sie ein Micro-USB 2.0 Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem 

Micro-USB 2.0 Port (USB_M) der Konverter-Platine.

  Den USB-Stecker Typ A verbinden Sie mit einem freien USB-Anschluss von Ihrem 

Raspberry Pi

®

.

   Ob Ihr Raspberry Pi

®

 eingeschaltet ist oder nicht, während Sie das USB-

Kabel anschließen, ist egal. Die Konverter-Platine wird auch im laufenden 

Betrieb problemlos erkannt.

 

 Genauso  verhält  es  sich  mit  der  Speicherkarte.  Ob  Sie  diese  einstecken, 

bevor die Konverter-Platine an Ihrem Raspberry Pi

®

 angeschlossen ist oder 

erst danach, ist ebenfalls egal. Die Speicherkarte wird im laufenden Betrieb, 

wie bei jedem anderen Speicherkartenleser, problemlos erkannt.

•  Alternativ zum Micro-USB 2.0 Anschluss (USB_M) können Sie hier auch den 5-Pin 

Anschluss (USB_P) nutzen. Beachten Sie dabei unbedingt die richtige Belegung. 

Diese entnehmen Sie entweder dem beiliegenden englischen Datenblatt des Her-

stellers oder der Platine selbst (weißer Aufdruck in der Mitte der Platine). Beachten 

Sie zusätzlich die Dokumentation des Raspberry Pi

®

.

  (VCC = 5 V/DC; GND = Masse; D+ = Datenlei; D- = Datenleitungen -)
•  Der Konverter sowie die CompactFlash Speicherkarte werden automatisch erkannt 

und installiert. Ein externer Treiber ist nicht erforderlich.

  Je nach Betriebssystem kann es aber sein, dass Sie die Speicherkarte zuerst im 

System anmelden bzw. partitionieren oder formatieren müssen.

•  Sobald eine Karte eingesteckt ist, leuchtet die grüne LED auf der Platine. Bei Zugriff 

oder bei Datenübertragung auf die Speicherkarte, fängt diese zu blinken an.

•  Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, die Konverter-Platine mit einer externe Span-

nung zu versorgen.

  Diese schließen Sie an dem weißen, 2-poligen Stecker „PWR“ an. Beachten Sie 

dabei die richtige Polung.

  (+5V = 5 V/DC; GND = Masse)
  Ändern Sie die Stellung des Jumpers (5V_IN) auf „PWR“. Der Jumper muss hierbei 

den  mittleren  der  3  Pins  auf  den  Äußeren  überbrücken,  der  neben  dem  weißen, 

zusätzlichen Spannungsanschluss liegt. Der Pin ist mit „PWR“ bezeichnet (weißer 

Aufdruck in der Mitte der Platine). Dadurch wird die Spannungsversorgung über 

USB getrennt und den externen Anschluss verlagert.

   Ob Sie zuerst die externe Spannungsversorgung oder das USB-Kabel an Ih-

rem Raspberry Pi

®

 anschließen, ist dabei egal.

PC oder MAC:

•  Sie können die Konverter-Platine auch an einem PC oder MAC betreiben.
•  Die Installation und der Betrieb an einem PC oder MAC ist im Prinzip genauso wie 

beim Raspberry Pi

®

.

  Bitte beachten Sie beim Einbau der Konverter-Platine in den Computer die speziel-

len Sicherheitshinweise in dieser Anleitung.

  Da der Schraubensatz nur für die Befestigung auf einem Raspberry Pi

®

 gedacht ist, 

achten Sie in diesem Fall besonders darauf, dass der Konverter, z.B. durch Kontakt 

zu Ihrem PC-Gehäuse, keinen Kurzschluss verursacht.

  Bei der Benutzung des 5-Pin Anschlusses (USB_P) beachten Sie wegen der richti-

gen Belegung zusätzlich das Handbuch von Ihrem Computer bzw. der Hauptplatine.

Entsorgung

  Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll.

 

 Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen.

Summary of Contents for 1333028

Page 1: ...den u eren berbr cken welcher neben dem Micro USB 2 0 Port USB_M liegt Der Pin ist mit USB bezeichnet wei er Aufdruck in der Mitte der Platine Stecken Sie Ihre CompactFlash Speicherkarte in den entspr...

Page 2: ...ber den Micro USB 2 0 Anschluss USB_M den 5 Pin Anschluss USB_P oder ber den 2 poligen externen Anschluss PWR Betriebsspannung 5 V DC Unterst tzte Betriebssysteme Windows XP ab SP1 nur 32 Bit Windows...

Page 3: ...ion with a PC or MAC is the same as with the Raspberry Pi Please observe the special safety instructions in these operating instructions when installing the converter board in the computer Since the s...

Page 4: ...ia micro USB 2 0 connector USB_M via the 5 pin connector USB_P or via the external 2 pin connector PWR Operating voltage 5 V DC Supported operating systems Windows XP from SP1 only 32 bit Windows Vist...

Page 5: ...bserver les consignes de s curit sp ciales dans le pr sent mode d emploi Comme le jeu de vis n est pr vu que pour la fixation sur un Raspberry Pi veillez particuli rement dans ce cas ce que le convert...

Page 6: ...micro USB 2 0 USB_M le connecteur 5 broches USB_P ou encore via le connecteur externe 2 broches PWR Tension de service 5 V CC Syst mes d exploitation pris en charge Windows XP partir de SP1 32 bits se...

Page 7: ...aan die van de Raspberry Pi Houd bij het inbouwen van de converter printplaat in de computer rekening met de speciale veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Let er omdat de schroevenset a...

Page 8: ...via de micro USB 2 0 aansluiting USB_M de 5 pin aansluiting USB_P of via de 2 po lige externe aansluiting PWR Bedrijfsspanning 5 V DC Ondersteunde besturingssystemen Windows XP vanaf SP1 alleen 32 Bi...

Reviews: