background image

D

  Bedienungsanleitung

  Funk-Wecker analog/digital

 

Best.-Nr. 1007800

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das  Produkt  dient  zur  Anzeige  der  Uhrzeit  und  des  Datums,  außerdem  ist  eine  Weckfunktion  

integriert.
Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber 

hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-

tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle 

Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Funk-Wecker
•  Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärungen

  Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedie-

nung hin. 

  Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

 

Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Infor-
mationen für den Betrieb.

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Haftung! 

 

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten  der  Sicherheitshinweise  verursacht  werden,  übernehmen  wir  keine  Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!

 

•  Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des 

Produktes nicht gestattet.

 

•  Setzen  Sie  das  Produkt  keinen  hohen  Temperaturen,  Feuchtigkeit,  starken  Vibra-

tionen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.

 

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die 

Sicherheit des Produktes haben.

 

•  Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das 

Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält verschluck-

bare Kleinteile sowie eine Batterie.

 

•  Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

 

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus 

bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

 

•  Beachten  Sie  auch  die  weiteren  Sicherheitshinweise  in  den  einzelnen  Kapiteln  

dieser Anleitung.

Batterie- und Akkuhinweise

 

•  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

 

•  Lassen  Sie  Batterien/Akkus  nicht  offen  herumliegen,  es  besteht  die  Gefahr,  dass 

diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines 

Verschluckens sofort einen Arzt auf.

 

•  Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut 

Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz-

handschuhe. 

 

•  Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wer-

den. Es besteht Explosionsgefahr!

 

•  Herkömmliche  nicht  wiederaufladbare  Batterien  dürfen  nicht  aufgeladen  werden, 

Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie 

ein geeignetes Ladegerät.

 

•  Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und 

Minus/- beachten).

Features

•  Uhrwerk ohne Sekundenzeiger, um Tickgeräusche zu vermeiden
•  LC-Display inklusive Wochentagsanzeige in verschiedenen Sprachen
•  Schlummerfunktion (Weckwiederholung)
•  12/24h-Anzeige umschaltbar
•  Ziffernblattbeleuchtung
•  Zeitzoneneinstellung
•  Zusätzlicher IR-Sensor zur Erhöhung der Anzeigegenauigkeit

Einzelteile und Bedienelemente

ALARM

PRESS

ZONE

RESET

1

2

3

4

5

6

7

(1)  Taste SNOOZE 

(5)  Taste ZONE

(2)  LC-Display 

(6)  Batteriefach

(3)  IR-Sensor 

(7)  Taste RESET

(4)  Multifunktionstaste

Batterie/Akku einlegen/wechseln

•  Öffnen Sie das Batteriefach (6) auf der Rückseite des Gehäuses und legen Sie zwei neue Batte-

rien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein.

•  Die korrekte Polung ist im Batteriefach (6) angegeben.
•  Nach dem Einlegen der Batterien beginnt das LC-Display (2) zu blinken und Sie können die Zeit-

zone und die Displaysprache einstellen (siehe Kapitel „Erstinbetriebnahme“).

•  Danach unternimmt der Funk-Wecker einen Empfangsversuch für das DCF-Signal (siehe Kapitel 

„DCF-Empfang“).

•  Verschließen Sie das Batteriefach (6) wieder.
•  Ein  Batteriewechsel  ist  erforderlich,  wenn  im  LC-Display  (2)  rechts  das  Batteriesymbol  er-

scheint.

  Die Verwendung von Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspannung (Akku 

= 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebs-

dauer.

 

Wenn im LC-Display (2) keine konkrete Anzeige erscheint, drücken Sie bitte die Taste 

RESET (7), um die Reset-Funktion auszulösen. Hierbei wird der interne Prozessor zu-

rückgesetzt und kann wieder normal arbeiten.

Erstinbetriebnahme

•  Nach dem Einlegen der Batterien blinkt die Anzeige „01“ im Display, dies zeigt die zentraleuro-

päische Zeitzone (CET) an.

•  Stellen Sie die gewünschte Zeitzone durch Drehen der Multifunktionstaste (4) ein.
•  Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ZONE (5).
•  Stellen Sie danach ebenfalls durch Drehen der Multifunktionstaste (4) die gewünschte Anzeige-

sprache für die Wochentagsanzeige ein.

•  Drücken Sie zur Bestätigung erneut die Taste ZONE (5).

  Wenn  während  der  Erstinbetriebnahme  jeweils  zehn  Sekunden  lang  keine  Taste 

betätigt wird, verlässt der Funk-Wecker diese Einstellung und startet danach den DCF-

Empfang.

Summary of Contents for 12001B-D

Page 1: ...er Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Ber hrung mit der Haut Ver tzungen verursachen b...

Page 2: ...es erneut gestartet Schlummerfunktion Dieser Vorgang kann bis zu 4mal wiederholt werden Um das Wecksignal ganz abzuschalten dr cken Sie die Multifunktionstaste 4 Hierdurch wird das Wecksignal beendet...

Page 3: ...or converted The safety instructions must be observed at all times This product complies with the applicable national and European requirements All names of com panies and products are the trademarks...

Page 4: ...oze function This procedure can be repeated up to 4 times To stop the alarm signal press the multifunctional button 4 This will stop the alarm signal However the alarm function will not be deactivated...

Page 5: ...curit Ce produit est conforme aux exigences des directives europ ennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprises et les appellations d appareils figurant dans ce mode d emploi sont des marq...

Page 6: ...iver compl tement l alarme appuyez sur le bouton multifonction 4 Le signal d alarme est ainsi interrompu mais la fonction d alarme n est pas encore d sactiv e Fonctions d affichage Tournez le bouton m...

Page 7: ...brand of een elektrische schok Het samengestelde product dient niet aangepast resp omgebouwd te worden Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op Dit product voldoet aan de nationale en Europe...

Page 8: ...imerfunctie Dit proces kan maximaal vier keer worden herhaald Om het weksignaal te be indigen drukt u op de multifunctionele toets 4 Hierdoor wordt het weksignaal be indigd de alarmfunctie wordt echte...

Reviews: