background image

 Bedienungsanleitung 

SATA  Eraser

Best.-Nr. 1013325

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Das Produkt dient zum Einbau von bis zu zwei 6,4 cm (2,5“) oder 8,9 cm (3,5“) SATA-Festplatten 

(nicht im Lieferumfang enthalten) und zur Verbindung mit einem Computer mit USB-Schnittstelle. Der 

Computer erkennt beide Festplatten separat, das Produkt ersetzt somit bis zu zwei einzelne externe 

Festplattengehäuse. Außerdem besteht die Möglichkeit, die Festplatten ohne Anschluss an einen 

Computer zu klonen oder zu löschen. Die Spannungsversorgung erfolgt über das im Lieferumfang 

enthaltene Netzteil.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit 

Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das 

Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum 

Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung 

genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der 

Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. 
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 

Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  SATA  Eraser

•  USB 3.0 Kabel

•  Netzteil

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/

downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie 

die Anweisungen auf der Webseite.

Sicherheitshinweise                       

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die 

Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, 

übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. 

Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

•  Bewegen Sie das Produkt mit den eingebauten Festplatten unter keinen Umständen, 

wenn diese in Betrieb sind. Durch Bewegungen während des Betriebs könnten die 

Schreib-/Leseköpfe der Festplatte auf der Magnetscheibe aufsetzen. Dies kann zu 

Datenverlust und zur Beschädigung der Festplatte führen. Schalten Sie das Produkt aus 

und warten Sie mindestens 30 Sekunden (bis die Magnetscheiben in den Festplatten 

zum Stillstand gekommen sind), bevor Sie das Produkt bewegen.

•  Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Lautsprechern oder Maschinen, die 

ein starkes Magnetfeld ausstrahlen.

•  Fassen Sie die Festplatte nur seitlich am Gehäuse an, berühren Sie nicht die Platine 

mit der Elektronik. Elektrostatische Entladungen können die Festplatte zerstören.

• 

Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich 

sein.

•  Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
•  Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose 

des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem 

Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der 

Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.

•  Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
•  Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur 

an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.

•  Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder 

durch scharfe Kanten beschädigt werden.

•  Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen 

bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.

•  Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der 

Netzsteckdose.

•  Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in 

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann 

unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil 

Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf 

Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann 

u.U. mehrere Stunden dauern.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu 

einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken 

Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und 

Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb 

und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht 

mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert 

wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus 

bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen 

Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem 

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet 

werden, wenden Sie sich an unseren technischen  Kundendienst oder an andere 
Fachleute.

Inbetriebnahme

a)  Anschluss

• 

Platzieren Sie das Produkt auf einer ebenen, stabilen Oberfläche.

• 

Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist. Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der 

Rückseite des Produkts. Die Schalterhälfte mit dem Punkt muss aus dem Gehäuse herausragen.

•  Verbinden Sie den Niederspannungsstecker des Netzteils mit der dazugehörigen Buchse auf der 

Rückseite des Produkts.

•  Verbinden Sie den Netzstecker mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose.

Falls keine Festplatte eingesetzt ist, das Produkt aber eingeschaltet ist, leuchtet die LED 

Power

 stetig rot.

b)  Festplatten einsetzen/entnehmen

Beachten Sie die technischen Daten bezüglich der Bauhöhe geeigneter Festplatten. Ein 

einwandfreier Betrieb ist ausschließlich bei Festplatten mit der angegebenen Bauhöhe 

gewährleistet.

•  Halten Sie die Festplatte seitlich am Gehäuse fest und richten Sie die Festplatte so aus, dass sich 

der SATA-Anschluss auf der linken Seite befindet.

•  Setzen Sie die Festplatte vorsichtig in einen der beiden Einbauschächte ein. Die Staubschutzklappen 

werden dabei automatisch nach innen geklappt.

•  Stellen Sie sicher, dass die Festplatte korrekt mit dem SATA-Anschluss im Inneren des Produkts 

verbunden ist.

•  Bevor Sie eine Festplatte entnehmen, stellen Sie sicher, dass

 - alle Lese-/Schreibvorgänge komplett abgeschlossen sind.
 - die Festplatte sicher über das Betriebssystem getrennt wurde (nur bei Verwendung des 

Produkts als Docking-Station).

 - die Festplatte komplett zum Stillstand gekommen ist. Dies kann ca. 30 Sekunden dauern.

•  Drücken Sie die Auswurftaste auf der Oberseite des Produkts rechts neben dem Einbauschacht. 

Halten Sie die Festplatte seitlich am Gehäuse fest und entnehmen Sie die Festplatte vorsichtig.

c)  Docking-Station

Sie können sowohl zwei Festplatten gleichzeitig, als auch eine einzelne Festplatte mit 

einem Computer verbinden. Zwei Festplatten werden vom Computer als zwei separate 

Laufwerke erkannt.
Falls Sie nur eine einzelne Festplatte mit dem Computer verbinden möchten, spielt es 

keine Rolle, welchen der beiden Einbauschächte Sie wählen.

•  Verbinden Sie das Produkt über das im Lieferumfang enthaltene USB 3.0 Kabel mit einem freien 

USB 3.0 Port eines Computers.

•  Setzen Sie die Festplatte(n) ein.
•  Schalten Sie das Produkt ein. Die Schalterhälfte mit dem Punkt muss bündig mit dem Gehäuse 

abschließen.

•  Die LEDs 

Link

Power

HDD1

 und/oder 

HDD2

 leuchten blau auf. Die jeweilige Festplatte erscheint 

als Laufwerk auf dem Computer. Bei Zugriff des Computers auf die jeweilige Festplatte blinkt die 

zugehörige LED 

HDD1

 oder 

HDD2

 blau. 

Eine neue Festplatte muss zuerst partitioniert und formatiert werden, bevor das Laufwerk 

im Dateimanager erscheint und verwendet werden kann (siehe Unterkapitel „Festplatten 

partitionieren/formatieren“).

Je  nach  Hardware-Konfiguration  wechselt  das  Produkt  automatisch  in  den  Standby-

Modus, wenn der Computer in den Schlaf- oder Standby-Modus wechselt. Die LED 

Power

 leuchtet währenddessen stetig rot.

Festplatten mit einer Kapazität >2 TB werden von Windows® XP nicht erkannt.

d)  Festplatten partitionieren/formatieren 

•  Folgen Sie den Anweisungen in dem Handbuch Ihres Betriebssystems, um die Festplatten zu 

partitionieren/formatieren.

•  Falls Sie eine Festplatte partitioniert haben, muss die neu angelegte Partitionierung zunächst 

formatiert werden. In diesem Fall reicht eine Schnellformatierung. Bei normaler Formatierung kann 

es in Abhängigkeit von der Festplattenkapazität sehr lange dauern, bis der Formatierungsvorgang 

abgeschlossen ist.

•  Wenden Sie sich an einen Experten, falls Sie sich bei der Partitionierung/Formatierung unsicher 

fühlen.

Vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekte Festplatte ausgewählt haben, bevor Sie mit 

der Partitionierung/Formatierung beginnen.

Summary of Contents for 1013325

Page 1: ...ngsmitteln Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingun...

Page 2: ...chten Sie allerdings darauf dass beide Festplatten komplett zum Stillstand gekommen sind und dass alle Lese Schreibvorgänge abgeschlossen sind bevor Sie eine oder beide Festplatten entnehmen Das Produkt unterstützt ausschließlich Festplatten mit einer Sektorgröße von 512 Byte Bei Verwendung einer Festplatte mit einer Sektorgröße von 4 kB muss die Festplatte zuerst formatiert werden bevor Sie benut...

Page 3: ...olvents Do not place the product under any mechanical stress If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport...

Page 4: ...and notes The product supports hot swapping You should nevertheless make sure that both hard disks have come to a complete stop and all reading writing operations have been finished before you remove one or both hard disks The product only supports hard disks with a sector size of 512 bytes When using a hard disk with a sector size of 4 kB you must format the hard disk first before you can use it ...

Page 5: ... le produit à l abri de températures extrêmes de la lumière du soleil directe de secousses intenses d humidité élevée d eau de gaz inflammables de vapeurs et de solvants N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Si une utilisation en toute sécurité n est plus possible cessez d utiliser le produit et protégez le d une utilisation accidentelle Une utilisation en toute sécurité n est plus...

Page 6: ...z vous que les deux disques durs soient complètement arrêtés et que tous les processus de lecture d écriture soient terminés avant de retirer un disque dur ou les deux disques Le produit supporte uniquement les disques durs avec une taille de secteur de 512 octets Lorsque vous utilisez un disque dur avec une taille de secteur de 4 Ko celui ci doit d abord être formaté avant de pouvoir être utilisé...

Page 7: ...product tegen extreme temperaturen direct zonlicht sterke schokken hoge luchtvochtigheid vocht ontvlambare gassen dampen en oplosmiddelen Zet het product niet onder mechanische druk Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het pro...

Page 8: ...jven tot een volledige stilstand zijn gekomen en dat alle lees schrijfbewerkingen voltooid zijn voordat u één of beide harde schijven verwijdert Het product ondersteunt enkel harde schijven met een sectorgrootte van 512 bytes Als u een harde schijf met een sectorgrootte van 4 kB gebruikt formatteer eerst de harde schijf voordat u deze kunt gebruiken Opgelet formatteren verwijdert alle gegevens Hou...

Reviews: